dissabte, 16 de gener del 2016

Bola de Drac Z Kai. Els capítols finals: 99 a 103. Valoracions



En aquesta setmana de l'11 al 15 de gener, s'ha estrenat la darrera saga de Bola de drac Z Kai. Tal com vaig fer amb els capítols anteriors, setmana rere setmana exposaré les meves valoracions.  Els capítols finals comencen amb els 5 primers següents:
  • 99: Set anys després! En Son Gohan, alumne d'institut
  • 100: Ha nascut un nou heroi: El Gran Saiyaman! 
  • 101: La Videl té dificultats? En Son Gohan al rescat!
  • 102: Han segrestat un monstre!N'és el Gran Saiyaman, el culpable?
  • 103: El Campionat Mundial d'Arts Marcials! En Son Goten mostra la seva força als entrenaments! 

- Opening i Ending
Ja vaig fer constar a l'entrada introduïnt l'estrena d'aquesta nova saga, que malauradament no podrem tenir l'opening i ending originals, sent una veritable llàstima, per que al meu gust a nivell músical com també en imatges superen els d'aquesta versió internacional, que a més en els hem d'empassar en anglès, fent que to plegat sigui molt estrany.
    - Sinopsi:
    Han passat 7 anys de la derrota d'en Cèl·lula, i ara en Gohan té ara setze anys. Aquest és el seu primer dia d'institut, a Ciutat Satan, reanomenada en honor al Sr. Satan el qual també hi viu, en motiu de que la humanitat creu que ell va derrotar l'androide. Com anirà veient, li costarà molt no cridar l'atenció, ja sigui per les seves excel·lents notes o les seves aptituds físiques i a més cal afegir que s'assembla a un misteriós jove ros que últimament enxampa delinqüents per la ciutat, l'anomenat Guerrer Daurat, que al cap i a la fi és ell mateix transformat en supersaiyà. Tot i això, comportarà que una companya seva, la Videl, justament filla del Sr. Satan, sospiti d'en Gohan.

    Per tal d'amagar millor la seva identitat, en Gohan demana a la Bulma que li faci una disfressa per continuar lluitant contra la delinqüència. Amb el seu nou vestit de superheroi, en Gohan adopta la personalitat del Gran Saiyaman, defensor de la justícia. D'aquesta manera ja està a punt de lluitar contra els malvats, fins i tot ajudant a la Videl que com a filla d'en Satan col·labora amb al policia.
    També, se'ns presenta en Goten, el germà petit d'en Gohan, i per tant el segon fill d'en Goku, els qual són pastats, que va néixer mesos després de la derrota d'en Cèl·lula

    La Videl molt més intrèpida, valenta i forta que son pare, davant les diferents aparicions del Gran Saiyaman, es proposarà saber-ne la seva identitat, el que comportarà problemes a en Gohan, per compaginar la seva vida normal amb la de superheroi.

    Finalment la Videl descobreix que en Gohan és el Gran Saiyaman. La Videl l'obliga a que participi al proper Gran Torneig de les Arts Marcials, si no esbombarà la seva faceta de superheroi. A més la noia també li demana que li ensenyi a volar. En Gohan a la Bulma li demana alguna modificació al vestit de Gran Saiyaman ja que amb el casc no pot participar al Torneig. En Vegeta en sentir-ho s'anima a participar-hi i des de l'Altre Món, en Goku que ho ha sentit, tornarà a la Terra per un sol dia per participar-hi. En Gohan es posa molt content per que son pare tornarà.  

    En marxar de la Capsule Corp, en Gohan  va avisar a tothom. Primer va a la Kame House per comunicar on a part del mestre Mutenroshi també hi viu en Krilin i l'A-18 els quals tenen una nena, la Marron. Tan en Krilin com l'A-18 participaran al Torneig. Tot seguit va al Palau de Déu, i en Cor Petit també decideix  presentar-s'hi.  I finalment retrona a casa, amb l'alegria de la Chichi que es retrobarà amb el seu marit i gràcies al fet que es pot guanyar una bona quantitat de milions de zenis al Torneig, en Gohan té via lliure saltar-se les classes i entrenar-se. Amb l'inci de l'entrenament, en Goten que fa de company al seu germà mostra la seva força i deixa bocabadat a en Gohan quan el petit es transforma en supersaiyà, tot i això, el benjamí Son no sap volar.  I just llavors, la Videl arriba a casa de la família Son per aprendre a volar, comportant que en Goten no pot mostrar la seva transformació i que en Gohan tindrà dos alumnes en les lliçons de vol, en Goten i la Videl.

    - Doblatge:
    Al pròleg del primer episodi, on surt  l'Androide nº 16 dient unes breu paraules, manté la seva veu de l'Oriol Rafel.
    En Gohan manté la seva primera veu d'aquesta etapa d'adolescent, la de la Roser Aldabó. Si no estic equivocat hi ha la intenció que com passava a Bola de drac Z, en el moment que tingui tot el poder desbloquejat torni a canviar de veu.
    Per la Videl també s'ha recuperat la seva primera veu, la de l'Eva Lluch.
    En Músculs també té la seva veu, en Josep Maria Mas.
    En Trunks manté la veu de la Carme Clavell, la qual fou la seva segona veu i la principal a Bola de drac Z des de que substituí a la Marta Calvó a mitjans del Gran Torneig de les Arts Marcials.  
    En Goten també manté la veu de l'Elisabet Bargalló. 
    En Dende que ha crescut canvia d'actor de doblatge i ara és en Carles Lladó qui li posa la veu. A Bola de drac Z era en Ramon Hernández.   
    I el Sr. Popo també sembla que ha canviat de veu, sent ara el seu actor de doblatge en Francesc Pujol. I es un canvi destacat ja que des de la seva primera aparició a Bola de drac passant per Bola de drac Z, Bola de drac GT i els primers 98 episodis de Bola de drac Z Kai el seu actor de doblatge ha estat en Gal Soler.

    - Traducció:
    Un terme que es va deixar d'utilitzar en finalitzar la saga d'en Freezer era el de "saiyan". Aquest s'ha recuperat sent un de les primeres paraules dites. Ara bé també de moment per la transformació s'utilitza "Superguerrer de l'espai" o "superguerrer", veurem si més endavant podrem escoltar "supersaiyan".

    S'ha mantingut el nom inventat de Músculs, pel company ros i forçut de l'institut. El seu nom original és Shapner, que prové de l'anglès "Sharpener", és a dir "màquineta de fer punta". L'altra companya sí que té el nom correcte, Erasa, que prové d'"Eraser", o sigui, goma d'esborrar.

    Quan aquesta s'exclama quan sap on viu en Gohan, diu que amb una "motxilla propulsora" tardaria hores a arribar a l'institut. "Motxilla propulsora"? D'on collons s'ho han tret això? El terme original és "Jet flyer" que ja indica que és una mena de nau. Justament a Bola de drac Z van utilitzar "mininau".

    Un terme que ha canviat és el nom que utilitza en Gohan disfressat com a superheroi, ara és Gran Saiyaman, respectant l'original que és Great Saiyaman. Curiosament el terme Gran Saiyaman fou utilitzant en un dels episodis finals de Bola de drac Z , quan des de l'aparició el terme utilitzat fou l'inventat de Gran Guerrer del Vent, també utilitzat a la pel·lícula La Batalla dels Déus. 

    Com ja li passa a en Gohan on és anomenat "Songoan", com si Son i Gohan (sense pronunciar la H), fos una sola paraula, per en Goten passa el mateix, sigui qui sigui, li diuen "Songoten". L'única excepció doncs és en el pare dels dos personatges, que sí que se l'anomena normalment només pel seu nom, tot i que en aquests primers cinc episodis crec que sempre se l'ha anomenat amb cognom i nom, Son Goku. 

    Una cosa que m'ha sobtat del quart episodi és quan la Videl parla dels campions anteriors del Gran Torneig, o sigui en Satan i en Son Goku. A partir d'aquí relaciona en Son Goku amb en Gohan en veure les imatges que surtien als diaris d'aquella època. Però és que tant a Dragon Ball Kai original, al manga (Edició Definitiva), com la versió catalana de Bola de drac Z, la relació entre els dos personatges es fa a partir del cognom Son, compartit pels dos, és clar. Així doncs, això dels diaris d'on ha sortit? Dels guions internacionals distribuïts per la Toei? 

    Sense estar-ne del tot segur crec que deu ser el primer cop que hem sentit el nom de la filla d'en Krilin i l'A-18, la qual es diu Marron. 

    Per acabar, fa mal d'escoltar la utilització de castellanismes com "bitxo raro", "xulu" o "tio".

    - Totes les Valoracions:
    Saga dels Saiyans (1 al 17)
    Saga d'en Freezer (18 al 54)
    Saga dels Androides (55 al 66)
    Saga d'en Cèl·lula (67 - 98)

    1 comentari:

    Moroboshi ha dit...

    Ja m'hi he fixat, ja, en això de "bitxo raro". Horrorós.

    Pel que fa a les actualitzacions dels noms, les celebro, però s'han aplicat amb diversitat de criteris, tard i malament, i sobretot sense posar-ho en comú amb l'empresa que està fent les traduccions noves del manga.

    Ara és Kaiôshin, però en Kaito continua sent Kaito, per exemple.

    I el tema del saiyans (i Gran Saiyaman)... ja el vaig notar a les noves pel·lícules, però arriba tardíssim, quan ja està massa establert el concepte de guerrers de l'espai i derivats.