dijous, 16 d’abril del 2020

La crida del bosc

Títol original: The call of the wild
Autor: Jack London
Traducció de: Elena Ordeig
Revisió de: Eva Carnicer
Publicat per: Nexum Edicions. 1a edició, Principis de 2020
Format: Rústic amb solapes - 15 x 21 cm - 136 pàgines
Preu: 9,95 €







El passat 29 de febrer, als voltants de les tres de la tarda, de manera improvisada vaig decidir anar a mirar una pel·lícula al cinema. Miro la pàgina web del cinema a veure si hi havia res que em pogués interessar i veig una pel·lícula d'aventures sobre un gos i havent-hi com a actor estrella, en Harrison Ford. La pel·lícula es deia La llamada de lo salvaje. Segons vaig llegir, estava basada en un llibre. Així que vaig voler esbrinar de quin llibre es tractava. No recordo ben bé com vaig fer la recerca, però sé que vaig anar escrivint el seu possible títol en anglès al buscador i aquest em va mostrar que anava ben encaminat: The call of the wild

A partir d'aquí devia anar a la Wikipedia, descobrint que el seu autor era en Jack London. L'última referència literària que vaig llegir on es mencionava el seu nom era a Sota el sol de mitjanit, primera aventura d'en Corto Maltès creada per en Juan Díaz Canales i Rubén Pellejero. En aquesta aventura en Corto i en Jack són coneguts. El llibre també ha estat traduït al català comptant amb diverses edicions, i a més en Jack London és l'autor del també llibre Ullal Blanc (White Fang), entre moltes altes obres, que segurament hem vist en alguna de les seves adaptacions, en imatge real o en animació. Ara tenia prou elements per decidir-me i així que aquella pel·lícula la vaig veure aquella tarda.

Content i satisfet amb la pel·lícula, vaig cercar per internet si es podia trobar alguna edició en català de la novel·la, i així vaig trobar l'edició de La Magrana amb traducció de n'Antoni Rovira i Virgili, la de sempre pel trobat i una nova edició d'una editorial nova, Nexum, comptant amb una nova traducció de n'Elena Ordeig. I aquestes són les dues edicions que vaig fullejar a la llibreria, un parell de setmanes després de veure la pel·lícula. Així després de fullejar-les em vaig decantar per l'edició de Nexum, pel material extra (imatges dels gossos que apareixen al llarg de la història i mapa del Yukon i Alaska) i per les notes a peu de pàgina. Mencionar que l'altra edició està il·lustrada. Aquesta compra la vaig fer pocs dies abans del Decret d'Estat d'Alarma, comprant llavors també les quatre novetats de còmic que he ressenyat últimament.

La crida del bosc és una novel·la breu que fou publicada el 1903. La història està ambientada principalment al Territori del Yukon (Canadà), durant la dècada del 1890, en l'època coneguda com a Febre de l'or de Klondike. Justament en Jack London fou un dels que hi va anar, per tant, l'experiència va aportar-li coneixements per escriure tant aquesta novel·la com Ullal Blanc.

En Buck és un gos domèstic que viu còmodament a cal jutge Miller, a la vall de Santa Clara, a Califòrnia (EUA). En Buck però és un gos gros i corpulent, i els de la seva mena són preuats a les llunyanes i fredes Terrers del Nord. Així que la seva bona vida, s'acaba quan és segrestat, venut i enviat en les mencionades terres, concretament al Yukon, convertint-se en un gos de trineu, transportant el correu i altres mercaderies. Ben aviat, va aprendre que era la llei del garrot i l'ullal, que el marcaria profundament. Però en Buck, malgrat les dificultats i les penúries de mica en mica, s'aniria adaptant en aquella nova vida, fent-se la seva, i alhora que va progressant i fent-se important tant entre els altres gossos del trineu com amb els diferents homes que l'han tractat. Aquest procés adaptatiu comportarà un canvi profund en el seu ésser, el despertar d'uns instints primitius, d'una època llunyana, que comparteix amb els seus germans salvatges, els llops, apropant-lo cada vegada més cap al bosc i allunyant-lo de la civilització.

La crida del bosc doncs és un obra de reconnexió amb la natura, també descobrint-la de nou. Tal com prou bé ens ho explica, tot i que en Buck ho tenia tot a Califòrnia, però és en aquelles terres inhòspites on troba el seu ésser interior que el guiarà a fer un altre camí una altra vida, cap a una natura verge i allunyada del dit progrés humà.

Havent vist l'última adaptació cinematogràfica, ja que al llarg de la història n'ha tingut diverses, i ara havent llegit l'obra original, dir que la pel·lícula manté l'essència de la novel·la, el procés de retorn a la natura salvatge. Com prou bé sabem una adaptació implica canvis, coses que a la novel·la passen d'una manera a la pel·lícula succeeixen o són explicades d'una manera. L'aspecte que es dóna importància a la pel·lícula és el paper que tenen els humans i la relació d'aquests amb en Buck. Mentre que a la novel·la, els homes amb qui conviu en Buck, tenen la seva rellevància, però no s'hi aprofundeix interiorment o poc, a la pel·lícula això canvia i té més importància, especialment en un dels humans, en John Thornton, on mentre a la novel·la apareix al final amb un rerefons personal, a la pel·lícula, protagonitzat per en Harrison Ford, apareix força al principi i amb un altre rerefons. Evidentment, en Harrison Ford sent un dels reclams de la pel·lícula, ha de tenir una rellevància major. Una altra estrella cinematogràfica que al seu dia (pel·lícula estrenada el 1972), també va interpretar el paper d'en John Thornton fou en Charlton Heston, conegut sobretot pels seus papers a Els deu manaments (1956), Ben-Hur (1959) i El planeta dels simis (1968).

La lectura de La crida del bosc ha estat molt benvinguda, especialment ara que ens hem d'estar tancats a casa i la natura només està a l'abast d'aquells que hi viuen, i així i tot amb moltes restriccions, amb una mica de sort contemplar-la des del portal de casa, i acostar-t'hi l'essencial i el mínim indispensable. Si tu no hi pots anar físicament que sigui literàriament.

Amb tot, quan puguem tornar de mica en mica allò que anomenem normalitat, i quan les llibreries tornin a aixecar les persianes, una de les primeres coses serà buscar l'altra gran obra d'en Jack London que prou que he anomenat, Ullal Blanc, complementaria amb aquesta, i que molts segurament l'hem gaudit moment o altre en alguna de les seves adaptacions.

dimarts, 7 d’abril del 2020

Els gats del Perich

Títol: Els gats del Perich
Autor: Jaume Perich
Publicat per: Trilita Edicions, març 2020.
Format: Cartoné - 90 pàgines - 17,5 x 24,5 cm - B/N
Preu: 19,8 €


A mitjan març, pocs dies abans del decret de l'estat d'alarma amb motiu del coronavirus, juntament amb Rossinyol que vas a França d'en Lluís Juste de Nin, Trilita Edicions va posar a la venda una altra novetat, aquest cop una nova edició d'una obra publicada el 1995 per Thassalia: Els gats del Perich d'en Jaume Perich, amb motiu dels vint-i-cinc anys de la seva mort.

En Jaume Perich i Escala (Barcelona, 5 de novembre de 1941 - Mataró, 1 de febrer de 1995) va començar la seva carrera professional en l’editorial Bruguera, el 1964. Anys més tard, va publicar els seus primers dibuixos com a il·lustrador però no va ser fins al 1970 que en Perich va irrompre com a autor independent amb la publicació de Perich Mach i Autopista (paròdia de Camino, vademècum de l’Opus Dei), obra que el va catapultar a la fama. Des de llavors la popularitat d'en Perich va anar en augment i va publicar una vintena més de llibres. El seu darrer original es va publicar en 1989. Cal remarcar que al llarg de la seva trajectòria professional, en Perich va col·laborar en diversos mitjans de premsa escrita.

Aquestes breus paraules sobre la seva vida, extretes de la contraportada de llibre, estan molt ben esplaiades al pròleg a càrrec de l'Antonio Martín, on ens fa un bon repàs del qui fou en Jaume Perich.

"El Perich", tal com signava artísticament, fou un gran amant dels gats. Diversos d'ells van formar part de la seva família, i com tal van ser subjectes a ser dibuixats en vinyetes humorístiques. Així aquestes es van recollir en un llibre que malauradament va ser publicat pocs mesos després de la seva mort.

A Els gats del Perich doncs veurem humorísticament aquelles situacions que fan els gats que tant ens criden l'atenció: dormir i menjar, jaure als sofàs, butaques i llits quan ells volen impedint que els amos i mestresses en puguin fer, enfilar-se allà on vulguin, i tota mena d'altres situacions que els qui conviuen amb gats prou bé que saben. I malgrat que el llibre tingui vint-i-cinc anys, no ha quedat pas desfasat, les situacions són ben actuals i encara se n'hi podria afegir moltes més que amb el canvi de segle han aparegut, que si s'asseuen sobre el teclat de l'ordinador quan treballes, que si et passen per davant de l'ordinador quan fas una videoconferència, per posar dos exemples ben coneguts. Al llibre hi surten exemples de calendaris personalitzats amb fotografies dels teus gats. Avui en dia, els trobem en vídeos de diferència temàtica al Youtube o a les xarxes socials com a l'Instagram, i també els típics "mems". Els gats s'han modernitzat, s'han digitalitzat, i si en Jaume Perich avui en dia fos viu, que ho podria estar, ens podem imaginar que podria utilitzar aquests recursos. I és que els gats no passen de moda.

Els gats del Perich és doncs un llibre recomanat als seguidors d'El Perich, als dels gats, els d'ambdós o els que simplement voleu riure una bona estona. Una obra molt encertada d'haver reeditat, que ens permetrà conèixer un mica aquest humorista gràfic que ens va deixar malauradament massa aviat.

dijous, 2 d’abril del 2020

El llop

Títol: El llop
Títol original: Le loup
Autors: Jean-Marc Rochette (Text i il·lustracions) i Isabelle Merlet (Colors)
Traducció de: Núria Sales i Rovira
Col·lecció: Il·lustrada
Publicat per: Símbol Editors, març 2020
Format: Cartoné - 116 pàgines - 19 x 26,5 mm - Color
Preu: 20 €







Aquest passat març, Símbol Editors ha publicat el seu primer còmic: El llop, escrit i il·lustrat per en Jean-Marc Rochette i acolorit per la Isabelle Merlet, és la primera obra de la col·lecció Il·lustrada de l'editorial.

El massís dels Ecrinhs (en occità; Écrins, en francès i al còmic) és l'escenari d'aquesta obra. És un massís muntanyós dels Alps del Delfinat a l'Occitània de l'estat francès. Aquesta zona muntanyosa amb moltes glaceres forma part del Parc Nacional dels Ecrinhs, i és la Barra dels Ecrinhs, el cim més alt del massís, ultrapassant els 4,000 m.

En aquest espectacular escenari natural, molt ben documentat, descrit, dibuixant i acolorit hi viurem un duel, que prové d'abans dels reis de França, tal com es diu a l'obra, un conflicte entre l'home i el llop.

En Gaspard és un pastor d'ovelles i aquestes ho són tot per ell, juntament amb el seu gos Max. Al bell mig de les muntanyes i valls  dels Ecrinhs, hi viu tot l’any acompanyat dels seus animals, sense buscar contacte humà, només hi és present quan les temperatures són altes, així i tot, és poc el contracte.

Tot i l'absoluta pau i tranquil·litat del lloc on viu i treballa, hi ha quelcom que l'enfosqueix ja a la seva avançada edat: la presència de llops. Un dia una lloba mata part del seu  ramat, i ell la mata, però la femella té un cadell, i en Gaspard li respecta la vida, no sent del tot conscient que el llobató blanc, tard o d'hora prendrà el relleu de la seva mare. I així amb el pas dels dies i les estacions, el cadell esdevé un jove llop, ocupant el terreny i preparat per reclamar venjança. Ara bé la venjança és un concepte humà, d'en Gaspard, però això no impedeix que els Écrins esdevinguin el camp de batalla entre el vell home i el jove llop, i serà el fred hivern el moment culminant del conflicte.

Ara que de tant en tant, va apareixent  per Catalunya algun llop, aquest còmic és molt adequat, per entendre aquesta relació entre homes i llops, que té una llarga història. És ben conegut que el llop ha estat demonitzat, són moltes les històries, entre elles contes infantils, on té el paper de dolent, però d'altres no. Si té un paper o un altre, no és culpa d'ells, ja que només viuen on sempre han viscut, si no la culpa és nostra, que amb la nostra evolució i herència cultural, i incloent-hi la nostra ignorància i la por allò que no entenem i que no volem entendre, el que ha desequilibrat la balança i posant el llop al cantó de maligne portant-lo a quasi l'extinció i així hi ha estat en molts llocs com Catalunya. Però tal com l'hem posat en un cantó de la balança, també els podem entendre, començant per entendre'ns per nosaltres mateixos, perquè la situació és la que és, i com en el fons de tot i hi ha un rerefons econòmic, la coexistència entre home i llop, implica donar valor a la ramaderia extensiva local, de casa nostra. No és una equació fàcil de resoldre, són molts els prejudicis que encara hi ha, són moltes les variables que s'han de tenir en compte, i és el pas del temps i noves mentalitats en tots els nivells implicats, fer possible que els ramats d'ovelles i l'udol del llop coexisteixin.
 
I aquesta breu reflexió que he expressat, també la fa estenent-se una mica més, el filòsof Baptiste Morizot, en les quatre pàgines de l'epíleg. Evidentment això és un tema de moltes i moltes pàgines, però d'una manera molt concisa ho sap explicar molt bé.

El llop ens presenta una història profunda en uns paisatges increïbles i magnífics que en Jean-Marc Rochette, pel que he llegit, coneix prou bé, donant-los-hi el toc final la Isabelle Merlet, que lamentablement el seu nom no consta a la portada, cosa que ja prové de l'edició original de Casterman.

Per acabar, el passat 28 de març, hi hauria d'haver hagut la presentació del còmic a Olot a càrrec del pastor Toni Juanola i el naturalista Pol Guardis. Lamentablement la situació actual provocada per la pandèmia del coronavirus ho va impedir. Sense dubte en ella, totes les reflexions que puguem extreure de la lectura d'El Llop, allà s'hi haurien plasmat per dues persones que coneixen el tema i sobretot el trepitgen, i trepitjar-lo en el nostre cas és tot un valor. Esperem que aviat la presentació pugui tenir lloc.