dimecres, 31 de juliol del 2024

Bad Swing

Títol: Bad Swing
Autor: Carles Roman
Publicat per: Còmics Roman, abril de 2024
Format: Rústic, cosit - 64 pàgines - 21 x 29,7 cm - B/N
Preu: 15 €





 
 
 
 
 
En Carles Roman, l'autor de Drac Català i de Fabi i Fedó, ciutadans d'Empúries, ens ha presentat un nou projecte enguany anomenat Bad Swing, una obra que consta de còmic i curtmetratge destinada a un públic més adult i amb una temàtica un pèl més fosca, amb la qual estrena la línia Trama Negra.

L'Archibald Storm, és un exassessor financer dels grans bancs de la City de Londres feliçment retirat i acomodat en un xalet a primera línia de mar a la Costa Brava. Un matí qualsevol surt de casa amb el seu descapotable esportiu d'alta gamma cap a gaudir d'una de les coses senzilles d'aquesta etapa de la seva vida: se'n va cap al club de golf, i en arribar-hi es troba amb un contratemps inesperat: el club està tancat.

Lluny de resignar-se i tornar a casa, havent estat sempre un guanyador, el durà a prendre un seguit de decisions per aconseguir el seu objectiu: gaudir del seu matí tot jugant a golf. Però, ves per on, el que no s'esperava és que hi hauria un gir de guió molt més inesperat que el que prèviament s'havia trobat al club, i tot es reconduirà en una imprevista intriga criminal.

Com he dit al primer paràgraf, el projecte consta de còmic i curtmetratge, on cada mitjà narratiu adopta el seu propi llenguatge, recreant la trama a la seva manera. Així no estem parlant, que un sigui l'adaptació de l'altre.

Havent llegit doncs el còmic, el qual podeu fullejar aquí, l'interès és veure el curtmetratge, el qual havent vist el tràiler, ja he vist alguna diferència, amb el seu sentit, sent mitjans diferents.

Amb Bad Swing, en Carles Roman s'estrena amb una nova narrativa molt diferent del que havíem vist en els seus títols anteriors, amb un estil atractiu des del primer text i amb una història que gaudirem i ens sorprendrà.  A veure què ens depararà en un futur aquesta acabada de néixer línia Trama Negra.

dimarts, 30 de juliol del 2024

Nena pija vol. 1

Títol: Nena pija vol. 1
Títol original: Niña pija
Autor i traducció: Guille Martínez Vela
Publicat per: Zapastra Editorial (autoedició), maig de 2024
Format: Rústica - 23,5 x 16,5 cm - 204 pàgines - Color
Núm. de volums
: 4
Preu: 21 €/volum


Fou a finals de novembre de 2023, quan vaig per veure per Internet la futura publicació de cara al passat maig d'enguany dels quatre volums de l'obra titulada Nena pija. Tot i fer una cerca llavors i també el següents mesos, no vaig saber trobar més informació com tampoc cap mena de portada sobre l'obra. Però amb el 42 Comic Barcelona finalment en vaig treure l'entrellat.

A l'esdeveniment, hi tenia un estand l'autor, en Guille Martínez-Vela, i tot xerrant amb ell, ens vam situar. Nena pija, o pel seu nom original, Niña pija és una sèrie de tires còmiques que es van publicar a la revista satírica El Jueves des de 2014 fins a 2022, creant un total de 645 tires.

Amb tant de material, va decidir recopilar les tires, i per autoeditar-se va crear el segell Zapastra Editorial, alhora que va decidir traduir-les al català ell mateix, com també una edició en anglès traduïda per Edgar Cantero.

El resultat de tot plegat, el vam trobar aquest passat Comic Barcelona, amb els quatre volums de Nena pija acabats de sortir del forn. Tant es podia comprar els volums individualment com en un pack, com també en format digital. Tota la informació la podeu trobar a la seva pàgina web, que és l'únic lloc on podreu comprar els seus volums. 



Així doncs, després de la conversa amb en Guille i, per tant, ja ben informat, vaig comprar el primer volum, per poder conèixer i tastar aquesta obra, amb deu anys de trajectòria en castellà, però ben acabada de néixer en català.

Aquest primer volum recopila les entregues setmanals de la sèrie publicades a la mencionada revista El Jueves entre el març de 2014 i l'abril de 2016, tal com ens indica la pàgina de crèdits, però tal com veiem les primeres tires d'aquest recopilatori es van crear el 2013, i les darreres ja sí, el 2016.

La protagonista de Nena pija és la Maria del Pilar, més coneguda com a Piluca, que tal com ens indica el mateix nom de l'obra és una noia de papà d'uns disset anys, de la classe alta d'una gran ciutat, que ben bé podria ser Barcelona i, per tant, presenta tota una sèrie de característiques pròpies de la seva condició o que se li han volgut atribuir, però en tot cas dubto que es desencamini massa de la realitat. 

Així, la Piluca és rica, ben acomodada, molt, molt espanyola (parlar català, referent a la nostra edició, no et fa ser independentista catalana), i també molt devota, o sigui molt catòlica, i així creu que aquesta és el camí bo i correcte a seguir. Per tant, tot el que s'allunyi d'això es pot rebutjar i menysprear, mai barrejar-se amb gent que no sigui com, llevat que sigui la minyona de casa, que llavors s'accepta, però tractant-la com pertoqui.

Amb ella coneixerem, les seves amigues, la seva família i tot el seu entorn de classe alta. Amb tota aquesta comunió d'elements, ens trobem amb tota mena de situacions en què abunda la crítica social a la gent d'aquesta mena i la seva doble moralitat. És doncs una crítica amb molt bon humor a la classe alta, tocant tota mena de temes: negocis, vacances, esquí, el dia a dia, religió, vicis, i també una mica de sexe. Tots els tòpics i prejudicis que tenim de la classe alta molt ben explicats. Hi ha tires que són excel·lents, i molt diverses, i pel que fa a en aquest primer volum, no hi ha la sensació de repetició.

Sí, el terme "pijo/pija" és ben incorrecte en català, començant per la fonètica de la seva J, sí el pitjor que té, com d'altres castellanismes amb aquesta lletra, que molt sovint diem en català. Amb tot el que li atribuïm a aquesta paraula col·loquial, és difícil trobar un equivalent exacte en català. Segons el context, sí que tenim paraules que podem usar, o bé expressions, com per exemple "de casa bona", "de bona família", o la que he utilitzat una mica abans "nen/nena, noi/noia o fill/filla de papà/mamà". Però, com que estem parlant d'una obra d'humor, on es critica aquesta mena de gent, es pot fer una excepció. Però també i sense cap mena de dubte, també se li hauria pogut dir "Nena de papà", ja és que "papà" és un terme que veurem sovint al llarg de volum.

Tot aquest paràgraf serveix per introduir-nos en el català que parlen els personatges de classe altra que apareixen, com també els canvis, que hi ha entre la versió original en castellà i la traducció en català. En primer lloc, tenim que el català utilitzat per aquesta gent és el més "camacu" possible, se salten totes les normes ortogràfiques existents. Estem acostumats a llegir amb veu baixa o mentalment directament, però llegit en veu alta, i posant-hi entonació, els textos hi guanyen molt. 

Amb el temps, a mesura que es desenvolupava l'obra, es va anar fent evident, que era de Barcelona, i per tant amb la traducció al català de l'obra es va fer imprescindible que ella i els seus haguessin de parlar en "camacu". Alhora que també, l'autor l'ha fet més catalana tot i ser "molt i molt espanyola". Del cognom original "de la Berza" ha passat a ser "Macadepera". En qualsevol, cas s'ha evitat el màxim l'ús de castellanismes, a part del "pijo", o l'ús del catanyol. Siguin de classe alta amb parlar "camacu" tot i l'absència de normes, o altra mena de gent, tots parlen un català correcte.

Amb tots aquests canvis, els qui han llegit primerament Niña pija, i ara també han llegit Nena pija, segurament, així ho crec, podrien pensar que estan llegint una obra diferent, així la traducció també ha implicat una localització important, donant-li un pes específic.

Totes aquestes reflexions lingüístiques sobre la traducció, amb el joc i l'humor ortogràfic que implica, les explica ben extensament en Guille al blog de la seva web.

Sense dubte, Nena pija ha estat tota una bona descoberta, amb un excel·lent humor, crítica social i sense pèls a la llengua, totalment irreverent.  I és que a pesar de tot, els "pijos" són una font inacabable per fer-ne acudits, i en Guille ho ha fet excel·lentment, i només he llegit el primer volum.

diumenge, 28 de juliol del 2024

Mazinger Z (Edició Col·leccionista)

Títol: Mazinger Z (Edició Col·leccionista)
Títol original: Mazinger Z (マジンガーZ)
Autor: Go Nagai
Traducció de: Marc Bernabé (Daruma SL)
Publicat per: Norma Editorial,  març a maig de 2024
Format: Cartoné - 14,8 x 21 cm - 400 pàgines aprox. - B/N
Núm. de volums
: 3
Preu: 16 €. Total = 48 €






Fou el passat 25 de gener quan Norma Editorial va anunciar una nova llicència de manga en català, una obra que ja havia publicat fa anys en castellà. Es tracta del clàssic  Mazinger Z, de Go Nagai, en una edició anomenada Col·leccionista de tres volums en cartoné A5, el mateix format que Atac als titans, sortint simultàniament amb la respectiva edició en castellà, sortint el seu primer volum el març, i amb periodicitat mensual, el maig amb motiu del 42 Comic Barcelona, va sortir-ne el tercer i darrer.

És la primera vegada que aquest clàssic es publica en català, del qual la seva versió animada ens va arribar en la nostra llengua el gener de 1999. Tot i això, gràcies a Ooso, hem pogut gaudir de l'univers Mazinger en diverses sèries en català (Fil a X-Twitter). Ara finalment, podem gaudir de l'obra original entra la nostra llengua.



Mazinger Z
(マジンガーZ), es va publicar a la revista Weekly Shônen Jump de Shueisa  de l'octubre de 1972 fins a l'agost de 1973, i més tard es va reeditar a la revista TV Magazine de Kodansha des d'octubre de 1973 fins a setembre de 1974. Els seus capítols es van recopilar en 5 volums.

El manga en castellà fou publicat primer cop per Selecta Visión entre el maig de 2003 i el maig de 2004 en 5 volums, i any més tard fou reeditat Norma Editorial en una edició de 3 volums entre el maig i novembre de 2012.

En Kôji Kabuto és un adolescent que viu juntament amb el seu germà petit Shirô, i el seu avi Jûzô, un eminent i reputat científic. Un dia que podria ser com qualsevol altre, un terratrèmol interromp el que fins ara era la seva vida. Sota casa seva hi descobreix un immens laboratori, creat pel seu avi, i en ell hi ha un poderós robot, el Mazinger Z. Malauradament, el vell Kabuto mor als braços del seu net, però abans li llega en  herència el robot, però amb una advertència molt clara: controlant el Mazinger, tal podrà esdevenir un déu o bé un dimoni. Enfilant-se al planador amb el qual es controla el robot, i un cop aquest encaixat al seu cap, el jove Kabuto tindrà el seu primer contacte amb el Mazinger Z. Però aquest avançarà pels carrers destruint-t'ho tot. És el seu destí esdevenir un dimoni? Afortunadament, apareix en escena l'Institut d'Energia Fotònica dirigit pel professor Gennosuke Yumi, que envia el robot Afrodita A pilotat per la seva filla, la Sayaka Yumi, a parar-li els peus, i per sort, ja que ambdós robots van ser dissenyats per en Jûzô Kabuto, la Sayaka li pot explicar a en Koji com pilotar el Mazinger Z.

Però a pesar d'aquest mal començament, i quan tot sembla que s'ha tranquil·litzat, apareixen dos misteriosos robots que sense cap mena de contemplació destrueixen tot el que troben pel seu camí. Aquests han estat enviats per un estrany individu anomenat Baró Ashura, el qual és un sequaç del temible Doctor Infern, que ambiciona apoderar-se del món. Afortunadament en Kôji Kabuto i el Mazinger Z, amb el suport de l'Institut d'Energia Fotònica, seran el pal de paller per defensar el planeta dels malvats plans del Dr. Infern que emprarà tota mena de màquines monstruoses per portar-los a terme.

Així comença aquest clàssic del manga, una obra que ja coneixent altres d'en Go Nagai, la presència de destrucció i alguna escena prou violenta, elements marca de la casa, al seu moment va comportar la seva respectiva polèmica.

Al llarg de l'obra, per la banda dels bons s'hi afegiran nous personatges i amb ells nou robots, com el conegut Boss Borot, pilotat per en Boss, company de classe d'en Kôji. Però els dolents amb el Dr. Infern, no pararan d'enviar diversos monstres mecànics, i afegint-se un nou sequaç, com l'icònic Comte Brocken. 

I després de moltes batalles, finalment tindrem la batalla final, on ambdós bàndols trauran tota l'artilleria pesant, per posar punt final a aquest clàssic del manga.

Aquesta edició a pesar d'anomenar-se Edició Col·leccionista no ho és tant com indica el seu nom. En primer lloc, les pàgines que haurien de ser en color, les tenim en blanc i negre. En segon lloc, manquen les pàgines de les portades on hi ha el corresponent títol. Això comporta, que el manga el tinguem tot seguit, sense una clara i evident separació entre capítols. En algun cas, podem deduir, on acaba un i comença l'altre.

Això no passava a l'anterior edició de Norma, on sí que tenia pàgines a color i les corresponents portadetes de capítols. Pel que he llegit, segurament això és a causa que en Go Nagai va redibuixar algunes vinyetes i pàgines, canviant lleugerament algunes escenes. Per tant, tampoc disposem del material original amb què es va concebre aquesta obra al seu dia. Entenem que aquest és el material de què disposa Dynamic Planning per a llicenciar,  i és el que va enviar a Norma a partir del qual ha fet aquesta nova edició, i m'agradaria pensar que ha treballat per intentar que l'edició fos el millor possible, però finalment no ha pogut ser. Com a punt positiu, cada volum es complementa amb una entrevista realitzada a en Go Nagai en exclusiva per aquesta nova edició.

Malgrat aquests elements negatius, hem de tenir en compte, i tal com hem fet constar abans, per primer cop podem gaudir en català del manga del famós robot Mazinger Z, que en la seva versió anime també va deixar empremta per allà on es va emetre i, per tant, ho hem de celebrar.

divendres, 26 de juliol del 2024

Un fosc mantell

Títol original: Un sombre manteau
Autors: Jaime Martín, i Layla Martínez (pròleg)
Traducció de: Daniel Cortés Coronas
Publicat per: Norma Editorial, maig de 2024
Format: Cartoné - 112 pàgines - 23 x 30,2 cm - Color
Preu: 25 €








Com a novetats de maig de còmic, Norma Editorial va treure dues novetats en català, una de les quals fou Un fosc mantell, de Jaime Martin.

De Jaime Martín, conegut especialment per Jamás tendré 20 años i Siempre tendremos 20 años (Norma, 2016 i 2020), també n'hem pogut llegir alguna obra seva en català anteriorment. Concretament va participar en dues antologies. Una primera fou Webtrip. Relats i Receptes. Entre Lió i Barcelona, publicat per Planeta l'abril de 2015, amb la historieta Cinta Michelin, i també l'hem pogut trobar a Vinòmics. Relats gràfics amb gust de bon vi, publicat el 2018 també per Norma, en la historieta La memòria del vidre.

Segurament, la primera vegada que vaig llegir el terme "trementinaire", i així en vaig conèixer el concepte fou quan vaig conèixer l'existència del Museu de les Trementinaires situat al poble de Tuixent (municipi de Josa i Tuixent), a la comarca de l'Alt Urgell.

Les trementinaires, segons la definició que ens dona el mateix còmic, eren dones originàries del Pirineu català que, durant el segle XIX, es dedicaven a collir herbes per a l'elaboració de remeis que comercialitzaven per pobles catalans, al llarg de rutes que recorrien sempre a peu.

I una trementinaire és la protagonista d'Un fosc mantell. La Mara és una vella remeiera que ven remeis que elabora a casa seva per diferents racons del Pirineu català. Viu sola a la muntanya, per la qual molt sovint ha de baixar al poble de la vall, i a causa de les seves condicions, a pesar del seu servei i rellevància, no acostuma a ser ben vista, hi ha el tracte just i necessari, però sempre hi ha excepcions, com d'altres trementinaires.

Ara que l'edat comença a pesar-li, i que la seva salut no és prou bona comença a fer gestions per deixar el seu patrimoni en bones mans, i que d'altres com ella se'n puguin beneficiar, a pesar del que voldrien alguns poblatans, que tenen altres interessos.

Però la seva vida canvia, quan un dia es troba una noia jove i forastera desmaiada al bosc, i molt ben vestida al bosc. Decideix acollir-la a casa seva, per tal que es refaci, però sembla que la noia és muda, per tant, poques converses tindran, però tot i així, amb paciència l'anirà instruint en l'ofici de les trementinaires.

Però ai las!, sembla que la noia està buscada per la justícia, la qual darrere de la seva aparent mudesa, amaga un passat bosc. Així el dia a dia d'aquestes terres d'alta muntanya, es veurà alterada per l'arribada d'aquesta misteriosa jove forastera, i al vella Mara li comportarà problemes.

Amb Un fosc mantell, en Jaime Martin ens presenta una obra situada a la segona meitat del segle XIX, en algun racó de l'Alt Pirineu català, on dues dones que s'acaben de conèixer, una vella i d'alta muntanya, i l'altra jove i del món urbà, conformaran una estranya parella, on s'hauran d'enfrontar als prejudicis de la societat en què viuen pel fet de ser dones i solitàries, cada una pels seus motius, que es contraposarà amb el qual es considera normal i d'ordre en el món rural.

Ens trobem davant un gran relat, que mostra quin havia de ser el paper de la dona en aquella època segons les convencions del moment, i com eren tractades aquelles que es desviaven d'aquell camí marcat.

Un fosc mantell
, tal com diu el nom, és una història fosca, la qual a mesura que l'anem seguint coneixerem els perquès de tot plegat. En el fons, tot allò que desconeixem o ens és diferent, ens fa por i/o ho rebutgem. I això és el que es trobaven aquelles dones, com la Mara, tal com es van trobar moltes de les seves predecessores de segles passats mal anomenades "bruixes", com també es troben moltes dones actualment que pel simple fet de ser dones, que afegint-hi altres i diverses particularitats, com ser viudes, ja no tenen els mateixos drets que els homes. Ens trobem una obra que ens ofereix diverses lectures.

dijous, 25 de juliol del 2024

El déu salvatge

Títol:
El déu salvatge
Títol original: Le dieu-fauve
Autors: Fabien Vehlman (guió) i Roger Ibáñez (dibuix i colors)
Traducció de: Alfred Sala i Jofre Sala
Publicat per: Norma Editorial, maig de 2024
Format: Cartoné - 112 pàgines - 23,5 x 31 cm - Color
Preu: 25 €







Com a novetats de maig de còmic, Norma Editorial va treure dues novetats en català, una de les quals fou El déu salvatge, de Fabien Vehlman i Roger Ibáñez.

D'aquests dos autors, només en Roger Ibáñez, l'hem pogut llegir alguna obra seva en català. Fou un dels autors que va participar l'antologia Vinòmics. Relats gràfics amb gust de bon vi, publicat el 2018 també per Norma, en la historieta In vino veritas, juntament amb de Raule.

En Sense Veu és un mascle jove i de pelatge blanc del clan anomenat d'Els-que-van-drets, una família de simis que per aconseguir sobreviure han de travessar un desert hostil sense cap mena de vida, sense cap mena d'aliment. Però la sort del clan canvia, quan albiren un vell cocodril i ferit, anomenat Musell Allargat, que fa camí tot cercant algun punt d'aigua. És doncs una font d'alimentació, però alhora perillosa, i més quan han de traspassar uns límits i entrar en territori prohibit. Però la gana no es calma, i fent cas omís dels senyals entren en territori prohibit. El clan troba el cocodril vora un pantà, i en Sense Veu serà clau perquè caigui mort. El clan s'ha salvat, es pot alimentar. Però llavors entendran, les conseqüències d'entrar en territori prohibit. I es que viuran en pròpia pell el terror més gran viscut. El terror causat per aquells que van més drets que ells, el terror causat pels humans. Molts moriran, i en Sense Veu començarà un llarg captiveri que el marcarà de per vida.

Amb l'aparició dels humans, fem un gir de guió. El que en un inici semblava una història de vida salvatge, entrem a conèixer el món humà d'aquesta història. Per les pistes que ens donen, i que així ho interpreto, ens situarem geogràficament i temporalment a la Mediterrània oriental en un temps ja antics, sota el domini d'un imperi en decadència, on diferents faccions aspiren a ser-ne els seus amos o alterar el seu esdevenir. 

Enmig d'aquest context, en Sense Veu compartirà protagonisme amb altres humans, tres dels quals seran els altres narradors. Quatre punts de vista amb els quals ens endinsarem en una història que ens mostra molta cruesa, dolor, i venjança, cosa que s'anirà ampliant a mesura que anem avançant, coses que es contraposen a les magnífiques il·lustracions que ens trobarem al llarg del còmic.

El déu salvatge és una obra que ens situa en un temps passats i remots, però que alhora ens semblarà ben propera.

dilluns, 22 de juliol del 2024

Doctor Who: El Décimo Doctor vol. 6: Pecados del padre

TítolDoctor Who: El Décimo Doctor vol. 6: Pecados del padre
Títol original: Doctor Who: The Tenth Doctor vol. 6: Sins of the father
Autors: Guió: Nick Abadzis; Dibuix: Giorgia i Eleonora Carlini amb Leandro Casco, Simon Fraser i Walter Geovanni; Color: Arianna Florean amb Azzurra Florean, Mattia de Lulis, Adele Matera, Rod Fernandes i Gary Caldwell
Traducció de: Liza Pluijter
Col·lecció: Linea Infinite
Publicat per: Fandogamia Editorial, maig de 2024
Format: Rústic - 26 x 17 cm -  120 pàgines -  Color          
Preu
: 13 €


L'octubre de 2021, Fandogamia Editorial va estrenar la segona temporada o any del Desè Doctor, amb el quart volum anomenat La canción sin fin, i el novembre de 2022, va arribar el cinquè volum titulat Coliseo del miedo. Pel sisè volum de la sèrie ens hem hagut d'esperar una mica més, posant-se a la venda el passat maig de 2024. El volum s'anomena Pecados del padre.

Aquest volum recopila els números 11 a 14 de la segona temporada o any (Year Two) de la sèrie regular. Primer de tot tenim la història formada pels capítols 11 i 12 The Jazz Monster (El monstre del jazz) i Music Man (L'home de la música). Tot seguit tenim els capítols 13 i 14, que són les dues primeres parts de la història Old Girl (Noia vella). Les parts s'anomenen Aftermath (Conseqüències) i Primeval (Primordial). Per acabar, tenim una curta història anomenada The Long Con (El llarg Con), creada per la San Diego Comic Con de 2016 i, per tant, sense cap mena de connexió amb la resta del volum.

A la primera història, formada per The Jazz Monster i Music Man, el Doctor, la Gabby i la Cindy aterren a Nova Orleans als orígens l'Era del Jazz, als anys 20 del segle XX, on en un club, es creuran amb una nocturna, una criatura que tot posseint els cossos físics de les persones, utilitza la música com a arma. Així, les preses perfectes seran els músics presents que utilitzant-los pretén aconseguir els seus objectius.

A la segona història, a les dues primeres parts d'Old Girl, el Doctor, la Gabby i la Cindy són convidats per l'osirià Anubis a la seva nau, on també hi viu la Dorothy Bell, i que vam conèixer al  tercer volum Las fuentes de la eternidad. El Doctor s'ha compromès a complir allò que van pactar amb Anubis, i per tant té com a missió viatjar a Amenthes, una lluna que va existir en el temps primordial per trobar-hi certs materials. A pesar de certes discrepàncies, el Doctor hi va amb la Cindy Wu, però el viatge no serà com es pensaven. Mentrestant tant la Gabby es queda a la nau d'Anubis, conversant i explorant amb la Dorothy, tot descobrint que algú molt perillós vol retornar de la seva mort, en Suketh, el pare d'Anubis.

Acabem amb The Long Con, la qual es protagonitzada pel Desè, Onzè i Dotzè Doctors, però cada un en temps diferents i, per tant, en situacions totalment separades entre elles, però que el darrer dels Doctors  s'acabarà adonant que les tres aventures estant més connectades del que en principi semblaven.

Al llarg del còmic van apareixent portades dels números individuals, sense seguir cap ordre, però separant les tres històries que conté el volum.  Al final de volum, hi tenim una galeria de portades dels números individuals.

En total hi ha tres temporades dels còmics del Desè Doctor. Aquesta segona temporada s'acaba el seu quart volum La guerra de los dioses (War of gods), que esperem que no tardi tant com aquest tercer.

Altres entrades de Doctor Who a Planeta Sigarra:

Sèrie de televisió (Nova etapa):
 Novè Doctor 
 Desè Doctor
Onzè Doctor
Dotzè Doctor 
Tretzena Doctora

Còmics:
 

diumenge, 21 de juliol del 2024

Mighty Morphin Power Rangers/Las Tortugas Ninja II

Títol: Mighty Morphin Power Rangers/Las Tortugas Ninja II
Títol original: Mighty Morphin Power Rangers/Teenage Mutant Ninja Turtles II núms. 1 a 5 USA
Autors: Ryan Parrott (guió), Dan Mora (dibuix i portada),  Raúl Angulo (color)
Traducció per: Ariel Abinati
Publicat per: Moztros, maig de 2024
Format: Cartoné - 17 x 26 - 144 pàgines -  Color
Preu: 23,9 € 

 



El passat maig de 2024 es va publicar el segon volum  de l'entrecreuament entre Mighty Morphin Power Rangers i les Tortugues Ninja, que fou anunciat quan Moztros va anunciar el pla de llançament de la segona fase de Power Rangers.

Mighty Morphin Power Rangers/Teenage Mutant Ninja Turtles II va ser publicada del desembre de 2022 al maig de 2023, constant de 5 capítols. Fou el setembre de 2023 quan va sortir el volum recopilatori en rústica.

Les Tortugues Ninja al llarg de la seva història s'han entrecreuat amb diferents obres, i en el còmic cal destacar Usagi Yojimbo, Batman, els Caçafantasmes o Street Figher, dels quals n'he parlat en aquest blog. Així, el 2019 li va arribar el torn de fer equip amb uns altres herois també d'una franquícia amb tres dècades a les seves espatlles, la primera generació de Mighty Morpin Power Rangers, i així el llarg de cinc capítols va tenir lloc aquesta primera aventura, que en volum fou publicat per Moztros, el setembre de 2022. Però mentre en altres entrecreuaments, uns i altres, normalment formaven part de dimensions diferents, i per algun motiu s'acaben trobant; en aquest cas, tots dos equips comparteixen la mateixa dimensió, el mateix planeta. Simplement, els separa la distància física que hi pugui haver entre Angel Grove (Califòrnia) i la ciutat de Nova York. Amb aquella primera aventura, hi va haver el primer contacte entre els dos grups de superherois, establint-se una nova amistat. I com ens podíem imaginar, era de suposar que tard o d'hora arribaria una segona aventura.  

Han passat sis mesos des que ens Power Rangers i les Tortugues Ninja van derrotar l'aliança formada per la Rita Repulsa i l'Shredder, però com que la pau no és una cosa duradora, un nou enemic ha entrat en escena el general Krang.

Si en la primera vegada, fou en Tommy Oliver qui va desaparèixer, ara és un altre dels bons qui també ho ha fet, en Casey Jones. I quan retorna ho fa ajudant l'aliança maligna, però a més ho fa transformant-se amb una nova mena de ranger totalment desconeguda.

Amb en Krang en joc, l'aliança dels dolents ha canviat, ara formada per l'utrom i per la Rita, comportant que el cap del Clan del Peu es mogui pels seus propis interessos. Així amb tots els recursos que en Krang disposa de la Dimensió X, la Terra s'ha convertit en l'objectiu d'aquesta nova aliança, i Angel Groove el principal camp de batalla.

Prepareu-vos per a nous poders rangers i per nous megazords, que segurament alguna cosa ja deureu vist per les xarxes, quelcom inevitable, però que ara veureu en acció.

Recordo que mentre que per la part dels Power Rangers, es basa en les modernes encarnacions de la sèrie de còmics de Boom! (en castellà per Moztros), fent-ne referències, per la part de les Tortugues Ninja, es barregen elements de les seves diferents adaptacions, siguin els còmics d'IDW (en castellà per ECC), sèries o films. Tot el que és emblemàtic de les dues sèries es barregen en aquests entrecreuaments tot ampliant l'imaginari d'aquestes dues franquícies, creant aquest univers nou i compartit.

I si tal com va acabar el primer entrecreuament, sabíem que tard o d'hora n'hi hauria d'haver un segon, amb la finalització d'aquest s'espera que n'hi hagi un tercer. De moment, segons la meva recerca, no tenim notícies de Mighty Morphin Power Rangers/Teenage Mutant Ninja Turtles III.

A cada capítol, al principi hi té la seva portada original i al final una d'alternativa. Les originals són de Dan Mora, i les alternatives de Goñi Montes. Al final del volum hi tenim una galeria de portades, cinc a càrrec de Kevin Eastman i Freddie Williams II amb color d'Andrew Dalhouse, i cinc mñes per Taurin Clarke, doncs dues per cada capítol. I per acabar tenim una galeria d'art amb els nous poders rangers i megazords que apareixen en aquest volum.

Després de la publicació d'aquest segon entrecreuament entre els MMPR i les Tortugues Ninja, com a novetat de juny va sortir el tercer volum de Mighty Morphin i aquest juliol com a novetat hem tingut el volum únic Universo Power Rangers. S'espera que com a novetat d'agost, si no fan vacances, o si no ja setembre, arribi el tercer volum de Power Rangers.


dijous, 18 de juliol del 2024

La carretera (còmic)

Títol original: La route
Autors: Manu Larcenet, adaptant la novel·là original de Cormac McCarthy (The road)
Traducció de: Pilar Garriga
Publicat per: Norma Editorial, abril de 2024
Format: Cartoné - 160 pàgines - 24,5 x 30,5 cm - Color
Preu: 29,5 €






Com a novetats d'abril de còmic, Norma Editorial va treure tres novetats en català, una de les quals fou La carretera, de Manu Larcenet tot adaptant la novel·la de Cormac McCarthy.

De l'autor francès Manu Larcenet no és la seva primera obra que ens arriba en català. Fent una recerca, entre 2006 i 2010, Bang Ediciones va publicar els primers quatre volums dels sis que ha acabat tenint d'El retorn a la terra (Le retour à la terre), obra creada juntament amb Jean-Yves Ferri. Parlem de material avui en dia descatalogat, que es podria editar en format integral, i així tenint els dos volums restants, tal com va fer Norma el 2021 en la seva edició en castellà (La vuelta al campo)

De l'autor estatunidenc, Cormac McCarthy, que va morir el juny de l'any passat, el Grup 62, ha publicat diverses de les seves obres. La carretera (The road) que és original del 2006 fou publicada en català per Edicions 62 el setembre de 2007, traduïda per Rosa Maria Borràs. Posteriorment, el segell Labutxaca l'ha reeditat el 2010 i més endavant el 2022.

Aquesta adaptació al còmic no és la primera que té la novel·la. L'any 2009 es va estrenar la seva adaptació cinematogràfica protagonitzada per Viggo Mortensen, i que fou doblada al català. I si fou adaptada al cinema, ja ens indica que és una obra rellevant, i és que a més el 2007 fou guardonada amb el Premi Pulitzer, en la categoria d'obres de ficció.

En un món totalment apocalíptic, on la desolació és el que impera, un pare i un fill, de qui desconeixem els noms, sobreviuen com poden enmig del fred, la neu, la pluja i una cendra que ho cobreix tot. Des del nord, viatgen per una carretera estatal cap al llunyà sud, per trobar-hi millors condicions meteorològiques, cosa que així esperen. 

Empenyen un carretó amb les seves poques i úniques pertinences, viatjaran per la llarga carretera, on el temps no serà l'únic perill que tindran a sobre. El món destruït i la desesperació ha donat lloc que molta gent hagi perdut allò que coneixem com a humanitat, molts s'han tornat bojos, s'han tornat caníbals. Al llarg del camí es creuran amb caçadors d'humans, i les seves víctimes, tractades com a font d'aliment, molts mutilats, i també molts cadàvers al llarg del viatge. La violència, la mort i la putrefacció serà omnipresent, i més nocives que el fred incessant. Davant d'aquest panorama pare i fill s'intentaran autoconvèncer que ells són els bons, i tota la resta són dolents, intentaran mantenir-se integres, i evitaran el màxim que puguin l'altra gent que es puguin trobar. Però la fam, donarà a lloc a situacions arriscades, posant-se en perill, pare i fill.   

El còmic és un continu d'escenes mostrant paisatges grisos i edificis destruïts, només trencat per les topades amb altres humans, i les diverses situacions amb què es creuran els dos protagonistes, i amb un món com aquest, el silenci també serà dominant, on les principals converses seran les que hi ha entre pare i fill. Però en mig de tota aquesta desolació, també trobarem importants i breus moments de diversió i també plaers efímers.
 
La carretera ens mostra un món on no hi ha res, on els humans s'han reduït  a la deplorable condició de matar-se i menjar-se entre ells, on l'única esperança, l'única petita llum que se'ns mostra és l'amor que hi ha entre un pare i un fill.

diumenge, 14 de juliol del 2024

Barcelona. Ànima negra

Títol: Barcelona. Ànima negra
Títol original: Barcelone: âme norie
Autors: Denis Lapière, Gani Jakupi, Rubén Pellejero, Eduard Torrents, i Martín Pardo
Traducció de: Alfred Sala i Jofre Sala
Publicat per: Norma Editorial, abril de 2024
Format: Cartoné - 144 pàgines - 23,5 x 31 cm - Color
Preu: 32 €





 
Com a novetats d'abril de còmic, Norma Editorial va treure tres novetats en català, una de les quals fou Barcelona. Ànima negra, obra creada per Denis Lapière, Gani Jakupi, Rubén Pellejero, Eduard Torrents, i Martín Pardo. D'aquests cinc autors alguns no són aliens amb el còmic publicat en català. Denis Lapière fou guionista de Sola (Norma, febrer de 2019) juntament amb Ricard Efa. Rubén Pellejero és el dibuixant de la nova etapa de Corto Maltès (Norma) juntament Juan Díaz Canales. I a l'Eduard Torrents el vam conèixer amb Ramon Llull. La controvèrsia jueva (Glénat, juliol de 2009) i més recentment tenim La Masia, l'escola de somnis (Montena (PRH), setembre de 2020) i Sempre Barça (Base, setembre de 2022), aquests dos junt amb Cesc F. Dalmases. I aquests cinc autors, com els cinc dits de la mà, ens han donat una història fosca situada en període fosc.    

Amb Barcelona. Ànima negra, farem un volt per la Barcelona al llarg del franquisme. Una època on la gent especialment al principi va haver de recórrer al contraban i a la violència per a poder sobreviure, especialment al principi d'aquest període, i això és el que es trobarà el protagonista d'aquesta obra, en Carles Moreno Vargas, més conegut com a Carlitus, ja que són pare també és diu Carles Moreno.

En Carlitus des de ben petit ha viscut la violència, quan en plena Guerra Civil, sa mare va ser morta i no per les bombes, sinó per algú, un misteriós assassí. Ja de gran i en ple franquisme, per tal d'ajudar a son pare amb la botiga que regenten, on les cartilles de racionament són encara el pla de cada dia, farà una estada a Perpinyà, on s'endinsarà al món del contraban. Aquesta serà la primera pedra que amb el temps enfosquirà en Carlitus.

La corrupció, la violència, el sexe i l'ambició personal seran rellevants en la seva construcció com a persona. I en el moment que es desveli la veritat de la mort de la seva mare, això amplificarà la seva foscor. Així acabarà tenint dues cares. Una de pública on és un industrial respectable del món de l'alimentació, i una de privada on esdevindrà un cap mafiós dels baixos fons de Barcelona. I com podem suposar, les dues vides al final xocaran, amb les seves corresponents conseqüències. 

Cal mencionar que la primera edició inclou una làmina exclusiva.


Tot fent un breu repàs de la dictadura franquista, Barcelona. Ànima negra és excel·lent obra que ens explica la història d'un noi humil que les circumstàncies d'aquest període fosc del segle XX comportaran que esdevingui també una persona amb la seva part fosca. S'hi hauria pogut adaptar d'una altra manera, però va triar el camí més temptador i obscur per fer-ho. Enhorabona als seus cinc autors per aquesta proposta atractiva que sense dubte, podria ser més extensa i tot.

divendres, 12 de juliol del 2024

Sàpiens: Una història gràfica volum 3. Els Senyors de la història

Títol: Sàpiens: Una història gràfica volum 3. Els Senyors de la història
Títol original: Sapiens: A graphic history volume 2. The masters of history
Autors: Yuval Noah Harari (Autor original del llibre i coautor), David Vandermeulen (Adaptació i coautor), Daniel Casanave (Adaptació i il·lustracions) i Claire Champion (Color)
Traducció de: Imma Estany Morros
Col·lecció: Llibres a l'abast
Publicat per: Edicions 62, abril de 2024
Format: Cartoné - 19 x 24 cm -  280 pàgines -  Color
Preu: 22,90 €


Sàpiens, una breu història de la humanitat és un assaig de l'historiador israelià Yuval Noah Harari va publicar el 2011, i que ens va arribar en català, el 2014 per part d'Edicions 62, esdevenint tot un best-seller mundial.

L'octubre de 2020, es va publicar la primera part de la seva adaptació en còmic El naixement de la humanitat, i el novembre de 2021 ens va arribar la segona part, Els pilars de la civilització. Aquest abril ens ha arribat la tercera part, Els senyors de la història, totes tres publicades per Edicions 62.

Quatre parts té el llibre original, que són les que s'adapten en format gràfic: La revolució cognitiva, la revolució agrícola, la unificació de la humanitat i la revolució científica.

El primer volum de Sàpiens: Una història gràfica titulat El naixement de la humanitat, ens mostra de manera molt ben explicada, atractiva, amb sentit crític i humor, com l'Homo sapiens, nosaltres, l'home modern, va arribar a ocupar tot el món, això sí ja deixant llavors una forta empremta al planeta, tot i ser-ne inconscients. No només vam ser participis d'una manera o altra l'extinció de diverses espècies animals, en especial la coneguda megafauna, sinó també vam anar substituint d'una manera o altra, altres espècies humanes amb qui vam conviure durant molt de temps.

Però l'empremta ecològica, tal com diem ara, d'aquells caçadors-recol·lectors humans, al cap i a la fi la podríem considerar mínima o poc rellevant, evidentment per aquells que en van patir les llances doncs no. I sí així haguera sigut sempre, alguna altra espècie hauríem fet desaparèixer, però en termes generals el món i la humanitat no tindria res a veure a com és ara, tal com el coneixem.

En el segon volum de Sàpiens: Una història gràfica titulat Els pilars de la civilització, on  se'ns explica el perquè el món és tal com el coneixem. I tot comença fa uns 12000 anys, quan en diversos punts de la Terra, de manera gradual, va succeir la Revolució Agrícola. I en el context geogràfic que ens movem, la protagonista d'aquesta història és una planta fins llavors no li havíem fet gaire cas: el blat. Aquella planta que de tant en tant n'agafàvem les llavors, i fèiem farinetes, sent un altre dels molts aliments que consumien, va passar a ser l'aliment essencial de cada dia, el pa de cada dia, mai més ben dit.

El cultiu d'aquella planta va suposar l'inici un canvi gradual en el temps que va canviar el nostre model de vida per sempre, en gran part de la humanitat, passant de ser caçadors-recol·lectors nòmades, a ser agricultors-ramaders sedentaris. Amb l'augment de la població, de pobles petits es crearien grans ciutats, i a partir d'aquí, anirien apareixent moltes de les coses que avui en dia encara existeixen, com les guerres, fams, malalties a gran escala, etc. i, per tant, l'aparició de poders civils i religiosos per controlar tota aquella gent i, per tant, amb la consegüent creació de diverses lleis, fou necessària una forma d'emmagatzemar-la per l'eternitat, així va aparèixer l'escriptura, en múltiples formes diferents. Així doncs, com amb la revolució agrícola es van originar tot d'elements avui en dia encara vigents en les nostres diverses societats humanes.

I tot aquest brou ens condueix a continuar aquesta història, amb aquest tercer volum titulat El Senyors de la història, en el qual ens intentarà explicar com a pesar de tot, aquelles primeres societats humanes amb el temps, aquest sempre tenint-lo en compte, i malgrat les diferències tan llavors com actualment, la humanitat ha anat convergint, en certa manera unificant-se en una quasi unitat global. Per explicar-nos-ho s'utilitzarà el format de concurs on diferents candidats mostraran els seus arguments a favors per ser escollit un d'ells el Senyor de la història, és a dir, aquells que han mogut els fils de la humanitat i són responsables d'aquesta unificació de la humanitat. 

Els primers concursants són l'atzar, els xocs entre civilitzacions i els moviments cíclics de la humanitat, com a candidats forces que han uniformitzat la humanitat. Cada un donarà els seus arguments, però també en veurem els defectes, i així, es donarà a lloc l'aparició de tres concursants nous que seran els principals d'aquesta història: els imperis, els diners i les religions.

Començant amb els imperis, els quals s'han anat succeint, veurem que ha estat una força per uniformitzar el món, escampant llengües, lleis, cultures d'un racó de planeta a un altre de ben lluny travessant oceans. Això ha tingut i encara té els seus elements negatius, com són les guerres, l'esclavitud, la desaparició de pobles i llengües i, per tant, altres cultures, que han esdevingut absorbides i desapareixent amb el temps. Els diversos imperis europeus, els asiàtics o els àrabs, des dels més antics fins els més moderns, han estat claus per portar a terme aquesta unificació.

Però no n'hi ha prou amb conquerir terres i més terres, un nou poder va entrar en joc, que en cada moment de la història ha unit les diferents unitats polítiques del moment. I així entra en joc, el comerç de productes dins d'aquests imperis però també entre ells. I per això va caldre un element que fos d'ús general, conegut i acceptat per a tothom independentment del seu origen, i aquest element és el diner. Veurem com al llarg del temps aquest concepte ha anat canviat d'aspecte i de món, fins al diner físic de metall i paper, que avui en dia utilitzem, però ara ha deixat de ser físic per esdevenir digital, electrònic. Avui en dia, segons ens diuen, els diners electrònics, la totalitat que tenim als comptes bancaris que podem consultar als nostres mòbils supera amb escreix aquell que hi ha en físic. Hem arribat doncs a l'extrem de confiar en un diner totalment intangible, per tant, tal com hem anat veient en aquesta obra, podríem qualificar de fictici.

Però els humans, des de cert moment, fent-se més evident des de la revolució cognitiva que vam veure en el primer volum d'aquesta adaptació gràfica, és que som uns éssers espirituals. Generalment, en un inici érem  animistes, els humans estàvem en igualtat de condicions amb la resta d'éssers vius, cada element de la natura tenia el seu poder especial, des d'aquella roca majestuosa o aquell arbre majestuós. Però de mica en mica, però vam desenvolupar el concepte d'unes forces supremes que aglutinaven molt poder. Va néixer el teisme, la creença en grans déus que controlaven les pluges, les guerres, i en el fons tot allò que no li podíem donar explicació. Així aquell animisme de manera gradual, va esdevenir en les múltiples religions politeistes que han existit o encara perduren. Però quan tenim molts déus, sempre hi ha aquell que destaca una mica més, o que volem que destaqui per sobre dels altres, i així també gradualment, anirem veient, com es van originar les grans religions monoteistes, les quals, conjuntament amb els altres "concursants", els imperis i els diners, també han unit, molt sovint a la força, però també han separat la humanitat, fent-se palès això, tal com avui en dia, podem veure. D'exemples actuals no en falten.

Malgrat tots els arguments que aquests tres grans concursants ens mostren, i contrastant-ho amb els elements negatius que cada un d'ells té, veiem que en realitat cap aconsegueix sobreposar-se als altres. Sembla que imperis, diners i religions són les tres cares d'un triangle equilàter.

Aquests paràgrafs són un breu resum de què al llarg de les 280 pàgines del còmic se'ns anirà explicant, en els seus els quatre capítols: La història entre bastidors, Lady Imperi vs. el món, En el capità Dòlar confiem i Les revelacions de Skyman.  Sense dubte entenent el nostre passat, podem entendre el nostre present, tal com hem vist en els molts exemples que ens han mostrat no hi ha res etern.

Igual que en la primera i segona part gràfica, aquesta tercera continua en el mateix nivell, propera al lector, amb exemples, perquè tot quedi ben clar, i com he dit més amunt amb sentit crític, amb humor, per tal que la càrrega que portem a l'esquena en la nostra evolució i història sedentària no ens sigui feixuga, però sense enganyar-nos, la realitat és la què és. Amb molts elements que ens han facilitat la vida, però amb d'altres que també ens l'han perjudicada, i en conseqüència el nostre planeta n'ha sortit afectat. Per molts canvis que hi ha hagut, d'altres elements, normalment els dolents, semblen eterns. 

Com les altres dues parts anteriors, destacar a pesar de no haver llegit el llibre original, la gran feina que han fet l'autor original, en Yuval Noah Harari, com els altres dos autors que han treballat a l'adaptació, en David Vandermeulen i en Daniel Casanave, no només per fer l'adaptació de part de l'obra original sinó també aprofitant per afegir-hi conceptes ben actuals, d'avui en dia, acabats de sortir del forn, i així actualitzar el Sàpiens original.

I de manera inesperada,  una nova concursant apareix a l'últim moment que amb el temps s'ha fet comuna al llarg de la humanitat, independentment de la unitat política, diner o religió que t'hagi tocat al llarg de la història. Una quarta força transversal. Parlem de la Revolució Científica que serà la protagonista del quart volum de Sàpiens: Una història gràfica, sent doncs la quarta part del llibre original.

dimecres, 10 de juliol del 2024

Planeta Cómic anuncia l'edició "Bola de drac Legend"

Aquesta tarda en un directe juntament amb Miguel Ángel Aguilar (@VivaErManga), Planeta Cómic ha anunciat l'edició Legend de Bola de dracconeguda també com a Dragon Ball Digest Edition. Aquesta edició de l'obra d'Akira Toriyama fou publicada per Shueisha entre el 2016 i el 2017 en un format revista tal com al seu dia es va publicar originalment a la Shônen Jump. La nostra edició, que serà limitada, doncs serà idèntica a la japonesa, la qual compta amb pàgines en color, i amb moltes anotacions que al seu dia Akira Toriyama va escriure.




Constant d'un total de 18 volums, serà publicada en tres estoigs amb sis volums a cada un. El primer estoig sortirà de cara al 30 Manga Barcelona, aquest desembre de 2024. Amb una periodicitat aproximadament semestral, amb un any tindrem la col·lecció completa. El preu per estoig serà de 150 €.


Els volums estan estructurats de la següent manera (enllaç):

  1.  A la recerca de les boles de drac (1-23)
  2. 21è Torneig de les Arts Marcials (24-54)
  3. Exercit de la Cinta Vermella (Part 1) (55-83)
  4. Exercit de la Cinta Vermella (Part 2) (84-112)
  5. 22è Torneig de les Arts Marcials (113-134)
  6. Satanàs Cor Petit (135-165)
  7. 23è Torneig de les Arts Marcials (166-194)
  8. Guerrers de l'Espai (Part 1) (195-223)
  9. Guerrers de l'Espai (Part 2) (224-246)
  10. Freezer (Part 1) (247-271)
  11. Freezer (Part 2) (272-306)
  12. Freezer (Part 3) (307-329)
  13. Androides i Cèl·lula (Part 1) (330-357)
  14. Androides i Cèl·lula (Part 2) (358-389 + Especial La història d'en Trunks)
  15. Androides i Cèl·lula (Part 3) (390-420)
  16. Monstre Bû (Part 1) (421-454)
  17. Monstre Bû (Part 2) (455-485)
  18. Monstre Bû (Part 3) (486-519)


Enguany que el manga celebra el seu 40 aniversari, serà una gran manera de celebrar-ho i alhora retre un homenatge al seu autor que aquest març ens va deixar. 

 

 Font: ComiCat

dimecres, 3 de juliol del 2024

Naruto (Jump Remix) vol. 1


Títol: Naruto vol. 1
Títol original: Naruto (ナルト)
Autor: Masashi Kishimoto
Traducció per: Marc Bernabé (Daruma SL)
Publicat per: Planeta Cómic, abril de 2024
Format: Rústica amb solapes - 12,8 x 18 cm - 704 pàgines -  B/N
Preu: 17,95 €


 




Fou una sorpresa quan al passat 29 Manga Barcelona de 2023, Planeta Cómic va anunciar, per una banda, que diversificaven la seva línia de manga en català amb dos títols per a públic adult. Un d'aquests fou Adolf, d'Osamu Tezuka, que  el seu primer volum fou novetat del passat abril, i l'altre títol fou Uzumaki, de Junji Ito, que l'esperem per aquest pròxim setembre. 

A més van anunciar la recuperació de Naruto de Masashi Kishimoto, en l'edició coneguda com a Jump Remix, d'un estil similar a l'edició 3 en 1 de One Piece.

Naruto fou publicat originalment a la revista Weekly Shônen Jump de Shueisha del setembre del 1999 al novembre de 2014, amb un total de 700 capítols, recopilant-se en 72 volums, edició la qual fou publicada en català de juny de 2006 a l'abril de 2016. Vegem tot seguit un breu resum d'aquesta primera edició en català.

Naruto fou el segon manga en català publicat per la desapareguda Ediciones Glénat, i sota el seu nom fou publicat fins al 2012, quan es va reanomenar a Editores de Tebeos (EDT), en perdre el suport de la casa mare francesa, i els volums 52, 53 i 54 es van publicar sota aquest nou nom. Però aquest any, la rebatejada editorial va perdre totes les llicències de Shueisha i, per tant, Naruto va canviar d'editorial.

La llavors Planeta deAgostini Cómics, ara Planeta Cómic, no va trigar gens a anunciar que "heretava" la llicència. Però per la continuació de l'edició en català ens vam haver d'esperar el juny de 2013, que començant pels volums 55 i 56, que amb un ritme de dos volums per mes, excepte l'agost, el novembre d'aquell any, amb el volum 64 ja es va atrapar l'edició en castellà. I a partir d'aquí, Planeta va publicar els 18 últims volums de Naruto en català, del 55 al 72. A patir del volum 64, la periodicitat es va espaiar, uns tres volums l'any, degut a la llavors proximitat amb l'edició japonesa. I bé tal com ja he comentat, la va finalitzar l'abril de 2016.

I amb tants canvis de logotips, n'hi hauria pogut haver quatre. Quan PlanetadeAgostini va passar a anomenar-se Planeta Cómic, comunicant-ho l'octubre de 2014, tot fent-se efectiu el canvi de logotip a partir del gener de 2015. Afortunadament degut a la més o menys propera finalització del manga, aquest mantindria el logotip de Planeta deAgostini, així finalment, la primera edició en català original té tres logotips editorials; Glénat, EDT i  PlanetadeAgostini, tal com s'aprecia en la següent imatge. Ara amb les corresponents reimpressions per part de Planeta, et pots trobar una barreja de logotips.



Havent fet un resum de la primera trajectòria del manga de Naruto en català, toca centrar-nos en aquesta nova edició. Tot i que l'anunci ens el van vendre com una edició 3 en 1, en realitat la Jump Remix, que consta de 24 volums, a cada volum s'hi recopila un nombre variable de capítols. Tot i que matemàticament la divisió de 72 entre 3 és justament 24, aquest primer volum recopila els 33 primers capítols, és a dir, els 3 primers volums originals més part del 4rt. Sembla que s'organitza per arcs argumentals, però no serà del tot exacte, així i tot, en aquest primer sí que ho és, que ens mostra el primer arc de la sèrie conegut com a Pròleg - País de les Onades, també coneguda com a Missió d'escorta al País de les Onades.


La contraportada d'aquest primer volum té com a imatge la il·lustració de portada del quart volum original, a més de mostrar-nos els principals continguts d'aquest volum.

A la Vila Oculta de Konoha, hi ha un noiet molt trapella que estudia a l'acadèmia de ninges, en Naruto Uzumaki, que no para de fer gamberrades, una rere l'altra, i ho fa per captar l'atenció dels altres ciutadans de Konoha. Però aquest jove té un somni, el d'esdevenir Hokage, o sigui, el cap de la vila, títol a més reservat als grans ninges de cada generació i, per tant, ser un dels millors ninges de la història.

Però el naixement d'en Naruto oculta un secret, cosa que ell desconeix, i que és el que ha donat a lloc que sigui repudiat per tot Konoha. Quan va néixer, una temible guineu demoníaca amb nou cues va atemorir la vila, causant destrucció i morts. Només un ninja la va poder derrotar a canvi de la seva vida, el Hogake de llavors, que la va segellar al llavors nadó Naruto.

És per això, i a pesar que ell és totalment innocent, el fet de portar aquest temible poder dins seu, la gran majoria de ciutadans de Konoha han donat li han donat l'esquena, i ell per cridar l'atenció s'ha dedicat a fer entremaliadures. Afortunadament per en Naruto, hi ha ninges com el mestre Iruka, que l'han acceptat i acompanyant-lo quan calgui. I justament l'Iruka tindrà un paper clau en allò que comportarà la graduació d'en Naruto com a ninja.

Ara que en Naruto ja és un genin, un ninja inferior, entrarà a formar part d'un equip de ninges, format per dos altres genins, en Sasuke Uchiha i la Sakura Haruno, guiats per un jônin, un ninja d'elit, en Kakashi Hatake. Aquest serà l'equip 7 d'en Kakashi.

Després de superar una prova per demostrar la seva vàlua, començaran a realitzar diferents missions, totes ells molt senzilles i bàsiques. Amb en Naruto queixant-se de fer missions ridícules, se'ls hi encomana una on hauran de protegir el senyor Tazuna, un constructor de ponts, fins a casa seva al País de les Onades. Però tal com ben aviat veuran, aquesta missió serà més perillosa del que es pensaven, i es que es creuaran cara a cara amb en Zabusa, el dimoni de la vila de Kiri, un perillós ninja desertor, que esdevé el primer gran antagonista de la història. Una batalla en la qual l'equip 7 ho haurà de donar tot per superar-la, i en la qual, poders fins ara adormits es despertaran, entre ells el poder de la guineu que resideix a l'interior d'en Naruto.

Així comença el manga de ninges més coneguts i famosos de totes el temps, que no sent cap mena d'excepció ha donat lloc a seqüeles i diverses adaptacions animades, les quals moltes d'aquestes també compten amb doblatge en català, en alguns casos molt recentment.

Així aquesta edició de 24 volums és una molt bona manera d'endinsar-se per primer cop en aquesta història, que com a punts forts té l'organització per arcs argumentals, el conjunt de la col·lecció sencera, serà més barata que la de 72 volums, a més de les noves il·lustracions de portada.

Però i si ara mateix ens estem fent l'edició de 72 volums? Segurament us trobareu el guirigall de logotips que he mencionat abans, però tindreu tots els extres, esbossos i notes trobem entre capítol i capítol en els volums d'aquesta edició, i que són absents en l'edició Jump Remix de 24 volums. Per tant, per això, val la pena continuar-la, i així tenir en físic també les 72 portades originals.

Per tant, aquells que ja tinguin des de fa temps l'edició de 72 volums, ja serà decisió de cadascú, segons les seves prioritats, col·leccionar aquesta nova edició o no.

Cal comentar que la traducció és la mateixa entre les dues edicions, simplement s'ha actualitzat segons la normativa actual (exemple, "sóc" a "soc") i que ara tenim la doble denominació dels atacs, és a dir, primer tenim el nom en japonès i després la traducció en català. En el cas de l'edició de 72 volums, s'utilitza el nom japonès, i al final del volum, hi ha un glossari amb les respectives traduccions.

La periodicitat es mourà entre bimestral i trimestral. El segon volum (capítols 34 a 64, volums originals 4 a 8 (1r capítol)) ja el tenim disponible des del passat 12 de juny de 2024, amb el qual s'estrena l'arc argumental Exàmens de chûnin, que s'allargarà tres volums. I a més a més, el tercer (capítols 65 a 90, volums originals 8 a 10) ja el tenim anunciat per l'octubre.