dissabte, 20 de maig del 2023

One Piece vol. 1

Títol: One Piece vol. 1
Títol original: One Piece (ワンピース)
Autor: Eiichiro Oda
Traducció per: Sandra Nogués
Publicat per: Planeta Cómic, abril de 2023
Format: Rústica amb solapes - 12,8 x 180 cm - 592 pàgines -  B/N
Preu: 16,95 €

 

Fou tot una sorpresa quan al passat 28 Manga Barcelona de 2022, Planeta Cómic  va anunciar la publicació en català de One Piece, el famós manga de pirates d'Eiichiro Oda. I ho va fer anunciant-ne una edició de triple volum, conjuntament a una nova i respectiva edició en castellà. Per tant, llançament simultani d'aquesta edició que n'ha sortit el primer volum aquest passat abril.

El seu anime se n'ha doblat en català tota la primera gran part, fins a l'episodi 516 (o millor 515 perquè un pel fet de ser un entrecreuament no es va doblar), com també els seus tres darrers films: Gold, Estampida i Red. A més, es va anunciar al passat 41 Comic Barcelona, que el SX3 tornarà a emetre els episodis, i veurem si això implica l'arribada de la segona part, la del Nou Món, en català, quan arribi al moment.

Aquest anunci que va anar acompanyat del clàssic Ranma 1/2, que des de fa unes setmanes el SX3 està reemetent, i també acompanyat del manga esportiu de Haikyû!!, havent sortit el seu primer volum també aquest abril, el qual el seu anime fou una de les estrenes del nou SX3 i del qual vam poder gaudir les seves quatre temporades en català, que és tot el que hi ha animat del manga, però no l'abasta tot.

Havent llegit i ressenyat Haikyû!!, ara ha tocat el torn del ja clàssic però encara ben actual One Piece. S'espera per a després de l'estiu, el primer volum de Ranma 1/2. 

One Piece, d'Eiiciro Oda, va començar a publicar-se a la revista Weekly Shônen Jump de Shueisha el juliol de 1997, publicant-se encara actualment, comptant fins al moment de 1083 capítols (aquesta setmana surt el 1084) i 105 volums (35 en la nostra edició de triple volum). Parlem doncs de més de 25 anys de publicació setmanal, evidentment amb les seves corresponents pauses quan així són necessàries.

En el meu cas vaig conèixer aquesta història, quan es va estrenar el març del 2006, i per motius desconeguts, el protagonista fou anomenat "Ruffy", quan llavors suposo que se sabia prou bé que la romanització de ルフィ era i és Luffy. En tot cas, com que "Ruffy" ha estat el nom usat durant 515 episodis i també als darrers tres films, doncs a la traducció del manga en català s'ha mantingut aquest nom. Ara, però tinc molt interioritzat el terme "Luffy", que al cap i la fi és el nom correcte, i per tant és el que utilitzaré a partir d'ara, i afegeixo que durant la lectura d'aquest volum, quan sortia el seu nom, mig inconscientment llegia "Luffy".

Fa temps, hi va haver un pirata que ho va aconseguir tot: riquesa, fama i poder. L'anomenat Rei dels Pirates, en Gold Roger, qui va obtenir el tresor més preuat de tots els temps, el One Piece. Les seves darreres paraules abans de la seva execució van empènyer a molta gent ser pirates, per tal d'aconseguir aquest gran tresor, i així esdevenir també el Rei dels Pirates. Va començar així la gran era dels pirates.

Els anys van passar i en l'actualitat se'ns presenta un nen anomenat Monkey D. Luffy, que viu en un poblet costaner usat pels pirates d'en Shanks el Pèl-Roig com a camp base. En una de les seves estades, en Luffy es va menjar una peculiar fruita que els pirates havien robat d'un vaixell enemic, però aquesta fruita no és normal, és una fruita del diable, que impedeix els qui n'han menjat que puguin tornar a nedar, i en aquest cas és la fruita goma goma, esdevenint en Luffy, un nen de goma. A més una situació provocada per uns bandits de les muntanyes, en Shanks salvant en Luffy d'un monstre marí perdrà el seu braç esquerre, mostrant l'alegre nen una fora tristesa. Finalment, els pirates decideixen deixar el poble per sempre, i abans per acomiadar-se, en Shanks li dóna el seu barret de palla a en Luffy.

Passats anys després, en Luffy ja tot un noi, i volent complir la promesa que li va fer en Shanks abans de l'adéu, s'embarca per així trobar el gran tresor One Piece i així esdevenir el futur nou Rei dels Pirates. Però abans, haurà de derrotar aquell monstre marí, i ho farà gràcies molta facilitat. Comença així la seva aventura a la mar plena de perills i pirates, on tindrà com primer objectiu trobar inicialment una tripulació i un vaixell.

Després de conèixer en Koby, un noiet honrat que vol ser de l'Armada, i per tant futurs enemics, en Luffy coneixerà el seu primer membre, en Roronoa Zoro, qui vol ser el millor espadatxí del món. Una coneixença que els portarà a lluitar contra el capità Morgan de l'Armada. En una nova illa, allí s'enfrontaran a en Buggy el Pallasso, un pirata que també que es va menjar la Fruita Bara Bara, la del desmembrament, i quan fa temps era un aprenent de pirata, fou company d'un també jovenet Shanks. Durant aquest enfrontament, en Luffy i en Zoro coneixeran la Nami, una lladre de pirates, que també una gran navegant, i que per benefici mutu, faran equip. En la següent illa on els tres aniran a parar, hi coneixeran l'Usopp, un noi molt mentider, però que a la seva manera aspira a ser un valerós guerrer del mar, i ves per on és fill d'en Yasopp, tripulant dels Pirates del Pèl-Roig. Gràcies a ell coneixeran la Kaya, una jove malaltissa, rica però humil, i el seu majordom Klahadol, que en realitat és el capità pirata Kuro, i  acabem aquest triple volum desvelant-se les seves veritables i malignes intencions.

Aquestes primeres aventures i les que encara falten tenen lloc a l'East Blue, un dels quatre grans mars d'aquest món. L'East Blue és doncs també la primera saga del manga, que formada pels següents arcs argumentals: Romance Dawn, Buggy, Kuro, Baratie, Arlong i Loguetown, és on es formarà la Tripulació Pirata del Barret de Palla, format el nucli inicial per en Luffy, en Zoro, l'Usopp, la Nami qui en el seu corresponent moment també n'esdevindrà membre, i encara en falta un cinquè, en Sanji que coneixerem al segon volum. I no ens podem oblidar del vaixell de la tripulació, el Going Merry, que obtindran amb la derrota del capità Kuro, i que veurem també al segon volum.

Amb la tripulació formada i amb un vaixell en condicions tocarà endinsar-se a la Grand Line, la gran ruta marítima, on naveguen els grans pirates d'aquesta era i on en alguna illa desconeguda hi ha el famós tresor One Piece.

Anant al dia amb el manga, i també de l'anime, de One Piece, havent llegit els seus primers 26 capítols, un pensa de quina manera s'ha arribat a on estem ara, i és que més de 1000 capítols dóna per esprémer-hi moltes idees, molts personatges i evidentment molts misteris, alguns molt inicials i encara no resolts. És per tot això que per a molts també en sigui la nostra gran aventura, una aventura que pel sembla ja es va encarrilant cap al final, però no serà d'un dia per l'altre. A One Piece tot requereix el seu temps.

Com que aquesta edició de triple volum està feta expressament per Planeta, les edicions en català i en castellà comparteixen característiques. És rústica amb solapes, una mica més gran que els volums tankobons estàndars de l'editorial, amb tots els materials extres dels corresponents volums individuals, i al final del volum hi tenim tan en blanc i negre i en color les il·lustracions de les portades volums individuals, que a més són presents  a la portada (volum 1), llom (volum 2) i contra portada (volum 3) d'aquest triple volum, i això suposem que anirà succeint en següents volums d'aquesta edició. A més amb el títol també s'hi indica la saga que està tenint lloc. Veure'm que faran quan un volum hi hagi el final d'una i l'inici d'una altra. Evidentment, l'edició en català no hi falta la franja blava tant a la portada com al llom.

Sobre la traducció, a part del terme "Ruffy", que podem considerar inevitable que això passaria si mai es traduís el manga al català, mencionar que en general s'ha fet un gran treball, tot i que sempre hi ha cosetes que s'haurien pogut posar d'una manera o altra. Però anant a coses concretes i el que ens interessa és que per les fruites del diable, les dues que han paregut fins ara tenim el nom "japonès" i seguit de la traducció catalana entre parèntesis: Fruita Gomu Gomu (Fruita Goma Goma) i Fruita Bara Bara (Fruita Desmembrament), en aquest cas, per qüestions de llargària i espai no han fet el desdoblament.  I el mateix criteri s'ha seguit pels atacs, per posar un exemple conegut: Gomu Gonu no Pistol (Pistola de Goma Goma). Molts dels noms de les fruites no tenen una traducció literal, bé són jocs de paraules, o bé són en anglès, i per tant aquest és un criteri respectable per mantenir diguem-ne l'escènica japonesa, i alhora tenir-ne una traducció literal o bé aproximada al català. A mesura que anem avançant en la història ho anirem veient. Evidentment, és un manga amb una terminologia molt àmplia, i aquells conceptes claus esperem veure'ls com corresponen avui en dia.

El segon volum serà novetat del 14 de juny, i a partir d'aquí serà trimestral, així el tercer, serà novetat de setembre i el quart, pel desembre. Així doncs al llarg d'aquest 2023 completarem la saga de l'East Blue, i amb el quart, els darrers capítols ja formen part de la següent saga, la d'Alabasta, amb tots el seus diversos arcs argumentals, començant per la Muntanya Inversa i la balena Raboon i finalitzant-la amb l'arc d'Alabasta, que dóna nom a tota la saga, que serà la que ens acompanyarà al llarg de l'any vinent, si es manté la periodicitat trimestral.


One Piece vol. 2. Planeta, juny de 2023


Dit tot això, aquesta és una magnífica edició per iniciar-se en aquest manga, i que finalment podem llegir-lo en català. Un altre dels grans èxits de la Weekly Shônen Jump que podem gaudir en la nostra llengua! L'esperança mai es perd!