dimecres, 9 d’octubre del 2024

Uzumaki (Espiral)

Títol: Uzumaki
Títol original: Uzumaki (うずまき, Espiral)
Autor principal: Junji Ito
Traducció per: Sandra Nogués
Publicat per: Planeta Cómic, setembre de 2024.
Format: Cartoné - 656 pàgines - 14,8 x 21 cm - B/N i color
Preu: 25 €








Fou una sorpresa quan al passat 29 Manga Barcelona de 2023, Planeta Cómic va anunciar que diversificava la seva línia de manga en català amb dos títols per a públic adult. Un d'aquests era Uzumaki, de Junji Ito, sent un dels dos títols d'aquest autor anunciats durant l'esdeveniment. L'altre fou Gyo, aquest anunciat per ECC, que va ser novetat del passat juny.

L'altre títol per a públic adult que el va acompanyar va ser  Adolf, d'Osamu Tezuka, sent també el primer títol del Déu del Manga que ens arriba en català, i del qual ja disposem tres volums.  Però a més Planeta, va anunciar un altre títol més juvenil, la recuperació de Naruto de Masashi Kishimito, en l'edició coneguda com a Jump Remix, d'un estil similar a l'edició 3 en 1 de One Piece, que fou novetat del passat abril, sortint aquest setembre el tercer volum. Faltarà ampliar el catàleg amb obres de demografia femenina. 

Uzumaki, que es tradueix com a Espiral, és un manga de demografia seinen de terror publicat a la revista Big Comic Spirits de Shogakukuan, entre el gener de 1998 i l'agost de 1999, recopilant-se originalment els seus 19 capítols. Posteriorment, hi hauria edicions integrals, que a més van incloure un capítol extra. La nostra edició consta d'un volum integral en format kanzenban i enquadernat en cartoné.

Kurouzu és un poble envoltat de muntanyes a la costa del Japó, el que li comporta cert aïllament terrestre. Podria ser un poble normal i corrent, però sembla que està maleït.  En Shûichi Saitô i la Kirie Goshima són dos joves de la població i també parella sentimental, i segons ell, Kurouzu, que es pot traduir per "Remolí Negre" està encantat, no pas per cap ésser màgic, sinó per una forma ben comuna i normal: una espiral, que en japonès és uzumaki.

Així a mesura que ens endinsem en aquesta obra, veurem com Kurouzu es veu sotmès a aquest estrany malefici de les espirals, sent els principals afectats els seus ciutadans.  Moltes d'ells s'obsessionaran amb aquest patró, els que acabarà comportant morts esgarrifoses, tal com en Shûichi Saitô, experimentarà familiarment al principi de la història. Les espirals acabaran corrompent mentalment i fictíciament els ciutadans de  Kurouzu. I serà tancant l'obra quan descobrierem el secret que s'oculta en aquesta població costanera. A partir d'aquest malefici, les espirals agafaran un nou sentit en les vides dels ciutadans de Kurouzu.

El volum integral de la nostra edició recopila doncs els 19 volums originals. A més, les primeres pàgines dels capítols 1, 7 i 13 són a color, indicant que eren els primers capítols dels corresponents volums individuals. A més també s'hi inclou al final el capítol extra Galàxies, història també situada a Kurouzu, per tant, amb en Shûichi i la Kirie com a protagonistes, on l'aparició d'una galàxia afectarà el poble. I per acabar tenim els epílegs originals dels tres volums individuals. És per això, que aquesta edició d'Uzumaki és ben completa, no li falta de res i, en conseqüència, tota ella fa molt de goig.

Pel que fa a la traducció, he trobat un error sobre la sexualitat dels caragols, molt estrany que hagi succeït. En una frase es diu: "Els caragols no tenen sexes, són hermafrodites". Clarament això és contradictori. Per tant, la frase correcta hauria de ser "Els caragols tenen els dos sexes, són hermafrodites" (pàgina 261).

A pesar d'això últim, ens trobem amb una excel·lent obra, en tot el seu conjunt, esdevenint la meva segona que llegeixo d'en Junji Ito, després de la lectura de Gyo, gràcies a les respectives edicions en català. Esperem que vagin arribant noves obres en la nostra llengua d'aquest autor, que amb només amb el tast de dues obres de les seves obres, he apreciat prou bé que és tot un mestre del terror.