dilluns, 31 de gener del 2011

Kòmic #3

Títol: Kòmic n ktlà n03
Autors: Varis
Publicat per: Dolmen i Esquitx.
Preu: 1,95€
kmic.correu@gmail.com
dolmen@dolmeneditorial.com

Després d'un temps d'abscència, aquest més de gener ha sortit el número 3 de la revista Kòmic. Consta les continuacions de Laura, Barcelona i La guerra del Professor Bertenev, a més d'una història d'un sol capítol, Mortitx.

- Laura per Guillem March
La Laura va de festa amb l'Elena, i tant aquesta nit com els dies festius no para de reflexionar envers la seva vida, fins al punt de fer preocupar la seva família.
- Mortitx per Pau
Un voltor s'ho sap manegar prou bé per tenir un sempre un tros de carronya disponible.
- Barcelona per Kenny Ruiz
Cian troba feina a un negoci de menjar porqueria. En acabar-se la setmana va de festa a una discoteca amb els seus companys de feina, a on es veurà embolicada sense voler-ho en una baralla.
- La guerra del Professor Bertenev per Alfonso Zapico
Capturat pels anglesos Bertenev es interrogat pel Capità John Townsend, i li explica com va arribar al front de batalla. El Capità decideix que el Professor Lev Semionovich Bertenev sigui el seu intèrpret.

dilluns, 24 de gener del 2011

Blacksad en català: Novetat de NORMA pel Saló

Tal com havia anunciat i aquest cop també gràcies a la gent de ComiCat, tot sembla indicar que, efectivament, com a novetat del 29è Saló del Còmic de Barcelona, Norma publicarà un integral de Blacksad en català.

(Portada no definitiva)

L’editorial ha avançat una sèrie de novetats, on hi trobem el tercer tom d’Ot, així com aquesta nova edició del Blacksad de Guarnido i Canales. En aquest avanç no s’especifica que la llengua de publicació sigui el català, però el mateix Juan Díaz Canales (un dels autors de l’obra) ho ha confirmat.

A més també hi ha la previsió de:
- Corto Maltès: La Balada de la Mar Salada (Col·lècció Hugo Pratt nº7)
- Eric Castel nº11
- Yakari nº 6

Així que ja tenim un autèntic caramel i s'enceta la llista de novetats en català per al proper Saló del Còmic que se celebrarà del 14 al 17 d’abril.

dilluns, 17 de gener del 2011

Germanor Nord-Sud: USAP i Barça

El jugadors primer equip de la USAP de Perpinyà de rugbi i el primer equip del FC Barcelona de futbol s'han fet avui la fotogafia de família amb què s'oficialitzal'acord d'agermanament promogut la primavera passada. L'acte d'avui, primer a la Ciutat Esportiva i després al Camp Nou, és un dels punts del conveni de col·laboració entre ambdós clubs, pel qual el Barça es compromet a fer conèixer el rugbi i el club nord-català.


La directiva del Barça ha dit mitjançant aquest comunicat que treballarà per aconseguir que la USAP jugui com a mínim un partit oficial de la lliga de rugbi al Camp Nou al llarg d'aquest any. De moment, amb tot, i argüint motius tècnics, el partit entre la USAP i l'Stade de Tolosa del 2 d'abril, inicialment previst al Camp Nou, es jugarà finalment a l'estadi Lluís Companys de Montjuïc, amb ple suport del Barça.

Serà la primera vegada que el principal equip de rugbi del país, reconegut a tot el món i campió de lliga fa dos anys, jugarà en un estadi de la capital catalana.

Altra informació de la trobada: FCB - Jugar a Barcelona és un somni

Font: VilaWeb

diumenge, 9 de gener del 2011

Més vendes de Glénat en Català

Joan Navarro ha continuat publicant al seu bloc exemples vendes malauradament dolentes d'obres de Glénat en català:

Bleach en Català nº2 amb vendes però sota minims

Poc més de 5000 exemplars de "Bleach" s'han venut l'any 2010. Per comparar, en espanyol s'han venut quasi 57.000 exemplars. El pitjor es que la novetat (el 33) està en tan sols 500 exs.
No sé com continuar...


Cinturó Negre tampoc

Ni amb un autor tant important com Urasawa, ni amb una serie mítica de TV3, ni publicant exclusivament en català (amb el mal de cap que ens ha donat la caverna...). Les vendes no s'acosten a "Musculman" ni per casualitat, cosa que no acabo d'entendre.
En fi, poc més de 10.000 exemplars venuts en total, dels 13 números publicats.
Traduit del xiquitistaní vol dir que tots en perdues menys el nº 1...


Inu-Yasha: 52 números publicats i 117.000 exemplars venuts en català

Les xifres podríen semblar bones. Però la realitat es patètica. Una unica dada: el nº 1 ha venut 6.500 exemplars. El nº 51 poc més de 300...
Una caiguda tan espectacular com insuportable...

Naruto: 44 números publicats i 128.000 exemplars venuts en català.

Quasi be ja ni "Naruto" aguanta en català. Tot i que les vendes acumulades son importants, la novetat no deixa de baixar. Uns 1000 exemplars en català comparat amb més de 13000 en espanyol. O no tenim una bona distribució o no ho puc entendre.
L'edició de "Naruto" en català aviat pot ser la menys venuda del mòn...
I recordo que es ven a un euro menys que en espanyol.

Traç de Guix de Miguelanxo Prado: 8 exemplars en un any...

En tot l'any 2010 les vendes son de 8 exemplars. No cal dir que hem abandonat totalment la idea de seguir amb l'ediciò de grans obres del còmic en edició de luxe, a gust de l'autor i millorant l'edició en espanyol...

Els millors números: 240 llibres editats en català i unes vendes de 320.000 exemplars

Malgrat que la situació actual es depriment, m'animo a mi mateix dient-me que igual amb els 240 llibres editats en català fins ara, Glénat ja es la primera editorial en tota la història del còmic en català.
O que els més de 300.000 llibres venguts són més que 0.
I, també, al veure que l'album que ha anat millor l'ha escrit la meva filla...

dissabte, 8 de gener del 2011

Naruto en Català nº1 en vendes

Joan Navarro al seu bloc Patufets:

Un any més "Naruto" es el més venut del 2010. Amb un total de 10.572 exemplars. Una xifra gens impressionant comparada amb la dels anys anteriors. L'any 2010 les vendes en català han estat sota minims i son totalment depriments. Potser que ens ho fem mirar...

Anims i a continuar!!!!

dijous, 6 de gener del 2011

Toei Europe confirma la llicència de Dr Slump per Savor, amb un nou nou doblatge en català i castellà

Toei Animation ha confirmat a través del seu web la llicència de l'anime de Dr Slump per Savor Ediciones -Emon, com s'havia anunciat al setembre del passat any.

A més, confirmen que la llicència és tant per a TV com per a la seva edició en DVD, i que comportarà un nou doblatge en català i en castellà.

El que no acabo d'entendre es que si ja hi ha un doblatge en català per que cal fer-ne de nou, és malgastar diners en una cosa ja feta. A més també hi ha el factor nostàlgic de les veus originals, ja que quan a Bola de Drac, en Goku va anar a parar a la Vila del Pingüí perseguint el General Blue, les veus dels personatges del Dr. Slump les vam trobar estranyes tenint en ment les originals catalanes.
Però bé ja anirem veient com anirà el tema, en el moment que la pròpia Savor digui quelcom.


Fonts: RP2 i Toei

dimarts, 4 de gener del 2011

Corto Maltès: Les llunyanes illes del vent

Títol: Les llunyanes illes del vent
Títol Original: Lontane isole del vento
Autor: Hugo Pratt
Publicat per: Norma Editorial, Gener 2011.

Corto Maltès: Les Llunyanes Illes del Vent es la sisena obra de la Col·lecció Hugo Pratt. Com d'altres obres de la col·lecció els pròleg està a càrrec de Marco Steiner i les fotografies per Marco d'Anna.

El pròleg, igual que els dels altres volums, n'és una història més. Aquest centrat en els l'Amazònia, els seus pobles natius, i el tant buscant Eldorado pels conqueridors europeus. Dels diferents apartats que es composa el pròleg en destaco "Ayahuasca. La liana dels somnis" on podem aprendre com unes proteïnes interaccionen entre elles, on el resultat es un efecte al·lucinogen en l'individu. I tot gràcies a la combinació de dos plantes: la liana Banisteriopsis caapi i les fulles de Psychotria viridis. Aquest fragment m'ha recordat les classes de Biologia Cel·lular.

Aquest volum recopila 3 aventures d'en Corto Maltès: Caps i Bolets, La conga de les bananes i Vudú pel senyor president. Aquestes corresponen a les aventures novena, desena i onzena respectivament segons la vida del protagonista. Aquestes originalment estaven recopilades al volum Sempre una mica més lluny, juntament amb els aventures La llacuna dels bells somnis i Faules i avis (recopilades aquestes dues en l'album La llacuna dels misteris de al Col·lecció Hugo Pratt)

(9) Caps i Bolets

A Maracaibo, Veneçuela, l'antiquari Lévi Colombia vol muntar una expedició per trobar les empremtes d'una civilització perduda. Aquest li ensenya a Steiner el diari d'un explorador britànic desaparegut on es fa esment d'una construcció cilíndrica perduda a la selva amazònica. Steiner i Corto s'apunten a l'expedició, però Corto encara no ha recuperat la seva memòria de l'aventura anterior, i Steiner vol provar si uns bolets al·lucinògens el curen. En Corto sense saber-ho en menja. Després de sopar, Steiner se'n va a dormir i els somnis que té li semblen ben reals. En despertar-se, Corto li pregunta que hi fa a Maracaibo. Ha recuperat la seva memòria anterior, però s'ha oblidat per complet des del moment en que va ser ferit i la va perdre fins al sopar la nit anterior.
Lévi Colombia vol saber si estan preparats pel seu viatge. Corto que no es recorda res del dia anterior prefereix renunciar.

(10) La conga de les bananes

Corto Maltès està caminant en un carreró a la ciutat de Mosquito. Tres homes armats preparen una emboscada. Se senten uns trets. No hi ha supervivents, excepte un moribund al costat d'una maleta que Corto tracta d'ajudar. Quan s'assabenta que ell és amic de Boca Daurada, el moribund li demana que porti el maletí al "Rumbita". Corto amaga el maletí en un lloc segur abans d'anar-hi. A "Rumbita" coneix Esmeralda i el Senyor Sanders. En marxar recupera el maletí i es deixa enganyar per Venexiana Stevenson i el seu còmplice que va sobreviure a l'emboscada. Hi haurà moltes més morts al voltant del que hi ha dins del maletí: els diners per completar la revolució contra les companyies bananeres.

(11) Vudú pel senyor president

Corto Maltès i el Dr Steiner es troben a l'illa de Port Ducal, prop de Barbados. Ells s'assabenten que hi haurà un judici contra Soledad Lokäarth. Va arribar aquí fa gairebé dos mesos, està acusada d'haver fet treballar els morts. Corto intervé a la sentència. La bella Soledad el reconeix com a John Smith. Ofès, el tribunal ordena a matar-lo. Steiner s'assabenta de la mort de Corto però no creu en la mort del seu amic i va a verue el President. Amb tota una serie de fets es decobreix que el President està mort, està momificat i utilitzat pel Doctor Zola pels seus propis beneficis. Corto apareix ben viu i Zola cau mort.


Les proximes obres de la col·lecció són:

- Corto Maltès: La balada de la mar salada
- L'illa del tresor
- En un cel llunyà
- Corto Maltès: El mar d'or

El retorn de Kòmic. Novetat de Dolmen al gener

Avui he tingut una agradable sorpresa. Pensant-me que la revista Kòmic, amb només dos números, havia deixat d'existir, Dolmen en treurà el tercer número com a novetat de gener.

KMIC # 3
Revista. 32 pàgines. Color. 1,95 euros.
Diversos autors.

Aquest mes de gener es posarà a la venda el tercer número d'aquesta revista en català en la qual participen autors com Guillem March, Pau, Alfonso Zapico o Kenny Ruiz. S'ha mantingut el preu d'aquest tercer número en 1'95 euros, amb la idea d'arribar a quanta més gent millor i de resultar el més competitiu possible.
Seguim amb les històries de 'Laura', amb les aventures del professor Bertenev a l'anglo-russa Guerra de Crimea, amb les aventures d'una fotògrafa a Barcelona buscant feina, etc.

Fonts: ComiCat, Dolmen i SD