Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Kamen Rider. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Kamen Rider. Mostrar tots els missatges

dimarts, 29 d’octubre del 2024

Ooso limitarà la seva publicació en català a la seva línia Science Manga

Aquest passat diumenge 27 d'octubre el vespre, Ooso Comics va estar present al directe de Pro Shôjo Spain a Youtube per anunciar i presentar la seva nova llicència de shôjo ¡Hola, Spank!, alhora que també van donar més informació sobre el tercer volum de Silverday, que serà novetat de novembre, com la combinació de colors de la portada i els extres. Aprofitant l'ocasió van comunicar que restringirien la seva publicació en català a la seva línia Science Manga (1:03 min).




El mateix diumenge ja vaig veure a X (Twitter), diverses reaccions envers aquesta decisió editorial, i ahir dilluns, havent vist el directe, exposo un resum del comunicat.

Ooso Comics publica simultàniament manga en català i en castellà des de fa sis. Això ha canviat enguany amb la publicació, només en castellà, de Kamen Rider Black aquest passat juliol. Prèviament a aquesta publicació, durant el 42 Comic Barcelona, va explicar, que la traducció del primer volum s'havia fet utilitzant el castellà com a llengua pont, és a dir, japonès - castellà - català. Aquesta decisió no va agradar.

Ooso està d'acord que aquesta manera de fer fou un error editorial, comentant també, que l'equip per l'edició en català no era del tot adequat. A partir d'aquí, accepta que si  no agrada com s'han plantejat l'edició, no es publicarà. Igualment, també accepta que el correcte és traduir directament del japonès.  

També comenten al directe, que les edicions en català sempre han anat depenent de les vendes de les edicions en castellà, i això és quelcom que han arrossegat sempre, cosa que han comentat en diferents ocasions.

Amb tot això sobre la taula, i després d'un temps de reflexió, tenint en compte doncs que les edicions en català no ha acabat de quallar i, per tant, és un projecte dèbil, Ooso ha pres la decisió que  la línia de manga clàssic només sortirà en castellà. Per altra banda, la línia Science Manga amb les sèries X-Venture continuaran publicant-se en català, ja que venent-se fora mercat otaku, sent més generalista, les vendes són millors.

A partir d'ara, a part de les sèries X-Venture, el tercer volum de Silverday serà el darrer títol que es publicarà en català de la seva línia de manga clàssic. Descartada doncs la publicació en català de Kamen Rider Black, resta saber amb certesa que succeirà amb Mega Man Gigamix, que fou anunciat al passat 42 Comic Barcelona


 
Font: ComiCat

dimarts, 12 de desembre del 2023

Crònica del 29 Manga Barcelona 2a part: Les llicències de manga en català

Tal com he dit a la primera part de la Crònica del 29 Manga Barcelona, la restricció de caràcters a les etiquetes de Blogger, m'ha fet fer una segona part dedicada a les llicències de manga en català. En tot cas és un copiar i enganxar, del que ja està publicat a ComiCat, també redactat per mi.


 Les noves llicències de manga en català


Com sembla que ja és un costum, la primera editorial a presentar les seves novetats és Ooso Comics, el divendres matí. Després de presentar el seu catàleg com les seves darreres novetats, el segon i darrer volum de Mega Man Megamix i el primer de Silverday, conte de fades de Divendres de plata, van anunciar mitjançant un vídeo la seva nova llicència: Kamen Rider Black de Shotaro Ishinomori, en una edició de tres volums dobles.


Una estoneta més tard, al migdia va tocar el torn de la presentació d'ECC Ediciones, que al passat 41 Comic Barcelona van mencionar l'interès de publicar manga en català, estrenant-se amb l'autor Junji Ito, i mencionant la seva obra Black Paradox, però aquesta no fou l'obra que van confirmar durant la presentació sinó una altra del mestre del terror, Gyo. Serà en format kanzenban flexibook i s'espera la seva sortida pel juliol.




Una estona més tard, va tocar el torn de Panini Comics, que tot i no anunciar res en català, van dir que les primeres dades del que havien tret eren positives, però que volien esperar més temps per tenir dades més definitives.

Una estona més tard per tancar el divendres va torcar el torn de Distrito Manga, on tampoc van anunciar cap nou títol en català, afegint que les vendes de Wind Breaker són prudents, tot volent veure com evoluciona el mercat, pensant que l'any vinent s'estrena la sèrie d'animació, amb la possibilitat que doni una empenta al manga. També van dir, que tot i que continuen contemplant, amb l'edició simultània català/castellà dels possibles títols, van afegir que sí un títol ha funcionat molt ben en castellà es podrien plantejar treure'l en català.

Així doncs, vam acabar el divendres amb dues noves llicències en català. Caldria esperar l'endemà per tenir sorpreses, i algunes van ser inesperades.

Ja a la tarda, la primera presentació del dissabte que vam assistir va ser la de Fandogamia, que aquest 29 Manga Barcelona han llançat el seu primer manga en català: La meva experiència lesbiana amb la solitud de Kabi Nagata. En Pedro Medina, al capdavant, van dir que fins llavors havia tingut molt bona acollida durant el saló, i sembla que ha estat el segon títol més venut, però ara tocaria veure l'acollida a les llibreries. Si tot va bé, amb el respectiu temps arribarien més títols d'aquesta autora i no descarten ampliar amb còmics de les altres línies que tenen. Esperem doncs que
La meva experiència lesbiana amb la solitud sigui el primer d'un bonic catàleg en català de Fandogamia.
 
Tot seguit va arribar el torn de Norma Editorial, però com vam saber el divendres, no anunciaren res en català, però tenen un títol nou sobre la taula que li falta al confirmació final. Arriben aquest saló amb el final de Tokyo Revengers i les estrenes Cardcaptor Sakura i Atac als titans, que tot i tenir pocs dies al mercat està tenint molt bona acollida. Sobre la línia de manga en català en general funcionava bé. Sobre les periodicitats, van dir que Sakura i Titans serien bimestrals, i sobre aquelles que han sigut més irregulars, com Evangelion i Death Note, treballen per tal que no ho siguin, i siguin més constants.

Ves per on pensàvem que ens hauríem d'esperar a Planeta, per conèixer noves llicències de manga en català, quan una editorial amb què no comptàvem va irrompre en escena: Kitsune Manga que va presentar les seves novetats tot seguit, tot anunciant tres nous títols que ens arribaran en català. El primer és
Honzuki no Gekokujō: Shisho ni Naru Tame niwa Shudan o Erandeiraremasen, que ja té al seu catàleg en castellà com El raton de la biblioteca i, per tant, com a títol provisional podem pensar amb El ratolí de la biblioteca, que adapta una sèrie de novel·les lleugeres de Miya Kazuki i dibuixada per Suzuka. És una obra que té diferents parts, i de moment és la primera que ens arribarà, la qual té set volums.



I les dues següents serien les versions manga d'un anime que hem conegut en català: parlem de Trigun i la seva continuació Trigun Maximum de Yashuhiro Nightow, publicant-la també en castellà, i que fa anys Glénat va publicar. En Vash l'Estampida tornarà a parlar en català i aquest cop en el format amb què va néixer, el manga. De Trigun en publicaran una edició de 2 volums, i per Trigun Maximum una edició de 7 volums dobles (l'original és de 14 volums).



Aquestes novetats sortiran entre maig i juny. Van optar per El ratolí de la biblioteca perquè els més menuts poguessin llegir manga en català i Trigun evidentment per haver tingut anime en català. Intentaran no alterar significativament la portada amb l'avís d'edició en català. I cal afegir també que estan negociant un títol important en català. Si portaven un saló ensopit per que només s'havien anunciat dos títols en català,
Kitsune Manga de cop i volta ens va alegrar el Manga Barcelona.

Tot seguit va tocar la darrera presentació del dissabte, també l'última del saló que es va anunciar manga en català, ja que diumenge no es va anunciar res. Així Planeta Cómic, amb la sala plena de gom a gom, va començar el seu espectacle. Podeu veure el vídeo de la presentació aquí i el vídeo només amb les novetats aquí. Cal mencionar que aquests nous títols són els que tenen confirmats per aquest pròxim primer semestre de 2024.

Primer de tot, dins d'un bloc d'anuncis d'
anime comics, van anunciar un títol que tot i no especificar-ho ens arribarà en català: Dragon Ball Super: Super Hero. Bola de drac sempre ens arriba en català.


Després de continuar amb nous futurs títols, en un bloc d'obres de demografia seinen, ens van anunciar Adolf d'Osamu Tezuka i Uzumaki de Junji Ito, el segon títol anunciat d'aquest autor en aquest saló. Així doncs, amplien el catàleg en català amb manga per a públic adult.




I quan en el vídeo, ens pregunten si ens ha agradat l'edició 3 en 1 de One Piece, anuncien que un dels nous títols que arribarà en aquest format serà Naruto de Mashahi Kishimoto, tant en català com en castellà. Una edició que constarà de 24 volums. I l'últim anunciat en la nostra llengua.



A l'hora de les preguntes, sobre Adolf i Uzumaki, van dir que la primera seria l'edició tankôbon en rústica amb solapes de 5 volums i en lectura oriental, i Uzumaki serà l'edició en cartoné. En cap cas, hi haurà franja blava, si no que el títol d'Adolf com es mostra serà en blau, i per Uzumaki serà l'espiral la que tindrà un color diferent de l'edició en castellà. 
 
Per Adolf s'espera que pugui sortir per Sant Jordi i tingui una periodicitat entre mensual i bimestral. Aquesta informació la sabem per l'entrevista del Mangazín a Ignasi Estapé de Planeta. En aquesta entrevista, sobre la nova edició de Naruto, tal com passa amb One Piece, s'inclouran les portades originals de l'edició de 72 volums en color com a extra, es revisarà la traducció existent, les portades dels volums d'aquesta nova edició seran la de la Remix japonesa.  I se cercarà una forma alternativa a la franja blava per indicar l'edició en català, una de les coses més criticades dels nous mangues en català de Planeta. La seva periodicitat serà entre bimestral i trimestral. 

Fet aquest incís, continuant a les rondes de preguntes de moment no tindrem Yawara!/Cinturó Negre en català, volen anar construint la línia en català. L'any que ve tindrem nous volums de Detectiu Conan, i alguna cosa més, i pel que fa a ampliar cap a demografia femenina, Nana de Ai Yazawa seria una possibilitat.

Sobre la periodicitat de Haiyû!! que ara serà bimestral, amb el temps voldran tornar-la a escurçar. Parlant amb l'Ignasi Estapé, ens va donar la següent explicació, cosa que ja intuíem. Haikyû!! tant en català com en castellà és de la mateixa traductora, la Sandra Nogués, que a més també tradueix One Piece en català. Per tant, és molta feina. Entenent que mantingui el mateix ritme de feina durant un cert temps, es traduiran més volums de Haikyû!! dels que es publicaran, per tant, a partir del moment que ho considerin oportú podran tornar a recuperar una periodicitat mensual o bé fins i tot, doble llançament mensual, com My Hero Academia. Com que estan molt contents amb la feina de la Sandra, no es plantegen que hi hagi un segon traductor..

El diumenge  ja no hi vam ser, i pel que fa al manga en català era si en Carles Miralles durant la presentació d'Arechi deia alguna cosa sobre Kaji Manga, que va ser així, llegint el comunicat que ahir vam compartir.

Així doncs, en aquesta llista formada per Ooso, Planeta, Norma, Distrito, Panini, Fandogamia, ECC i Kaji, aquesta en pausa, i afegim una novena editorial que publicarà en català: Kitsune Manga.

Respecte a l'edició passada, hem passat de 10 a 8 llicències en català, però estem en un context de consolidació del mercat en català, com moltes editorials han comentat, i per tant s'han de prendre les corresponents edicions. En tot cas, sembla que Norma, li falta alguna cosa per confirmar un nou títol, que esperem que anunciaran de cara el 2024, i Planeta, doncs segurament de cara el segon semestre de 2024 ens doni alguna altra sorpresa.


Després d'aquest nou Manga Barcelona, on hem tingut la confirmació d'ECC i la incorporació inesperada de Kitsune, i tenint en compte la pausa de Kaji, que esperem que l'any que ve es reactivi amb plena normalitat, ens preparem per al 2024, en què se celebrarà la 30a edició del Manga Barcelona (5 a 8 de desembre), abans tindrem el 42 Comic Barcelona que tindrà lloc del 3 al 5 de maig.

Text i fotografies del saló de Marc "Llop Segarrenc". Les imatges de les llicències s'han tret tot cercant Internet i de les proporcionades per les editorials

dissabte, 26 de febrer del 2022

Kamen Rider

Títol: Kamen Rider
Títol original: Kamen Rider (仮面ライダー)
Autor: Shôtarô Ishinomori
Traducció de: Marc Bernabé
Publicat per: Ooso Comics, maig, setembre i desembre de 2021
Format: Rústic amb sobrecobertes - 272/280 pàgines - 120 x 170 mm - B/N i Color
Núm. de volums: 3
Preu: 10 €/volum. Total = 30 €




 
 
Amb motiu del Manga Barcelona Limited Edition de 2020, Ooso Comics va anunciar la llicència de Kamen Rider. Amb aquesta obra, l'editorial de Prades s'ha estrenat amb un nou autor que és en Shôtarô Ishinomori, el Rei del Manga, sent un dels pares del gènere Tokusatsu, sent la franquícia Kamen Rider un gran exemple com també ho són les sèries Super Sentai. A més hem pogut gaudir del manga en el seu 50è aniversari de la seva creació. Kamen Rider va néixer l'abril del 1971 i el primer volum de la nostra edició del manga va arribar el maig de l'any passat, i els altres dos volums, el setembre i el desembre. Així doncs, tot el manga per part d'Ooso s'ha publicat el 2021. Com totes les obres que ha anat publicant també podem gaudir d'aquest gran clàssic en català. Sense dubte tot molt celebrat.

El manga va ser publicat a la revista Shônen Magazine de Kodansha, del número 23 del 1971 al número 53 de 1972. L'edició original constava de 4 volums. La nostra edició com he dit consta de tres volums, en els quals hi ha les 6 llargues parts que té el manga.


En Hongô Takeshi, o Takeshi Hongô segons el nostre ordre de nom i cognoms, és un expert pilot de motos, que és segrestat per la malvada organització Shocker. Aquesta tria candidats per un físic i intel·lecte elevats i els converteix en poderosos i servils cíborgs, cada un amb aspectes i habilitats diferents. Durant el procés de transformació i just abans de la rentada de cervell, així el cos ja el té modificat, les instal·lacions són sabotejades. Un científic penedit i conegut d'en Hongô l'ajuda a escapar. L’organització Shocker inicia la persecució, el cíborg Home Aranya és l'encarregat de capturar-los. Enmig de la persecució en Takeshi Hongo a causa de la seva modificació incompleta pot convertir-se en l’intrèpid Kamen Rider, el motorista emmascarat d'aspecte semblant a un saltamartí, i jura lluitar contra la malvada organització Shocker que el voldrà recuperar. Comença així un dels mangues, que juntament amb la seva sèrie televisiva paral·lela, han donat a lloc una de les franquícies més importants del tokusatsu.  
 
Al llarg del manga veure'm diferents cíborgs de Shocker que perseguiran en Kamen Rider, cada un amb les seves peculiaritats. Però serà, al segon volum, quan veurem un fet que ens pot sorprendre, a un servidor sí, es tracta d'un recurs utilitzat a les sèries Kamen Rider i que conec, però sobretot em va sorprendre no el fet sinó el com, el perquè passa. En Takeshi Hongô serà rellevant com a Kamen Rider, per un altre personatge. Així doncs, jo pensant-me que el Kamen Rider sempre seria el mateix, i no, ja en el manga original en són dos. Caldria saber, com va anar la publicació del manga respecte a l'emissió original de la sèrie al Japó per veure on va passar primer.

Com ja ens té acostumats Ooso Comics, l'edició manté les característiques dels altres mangues que han publicat: encolat, onomatopeies en japonès, tot indicant-ne la pronuncia i en petit al costat el seu significat a fora de la vinyeta. 
 
La nostra edició a més, a cada un dels tres volums, compta amb textos que podem trobar a les solapes a càrrec de l'Oriol Estrada, gran seguidor d'aquesta gran obra, que en recomano el fil a Twitter que en fa fer. El primer volum també amb 16 pàgines inicials a tot color, les quals li donen un toc de qualitat a aquest manga. 
 
A més pels qui hem comprat el manga mitjançant la pre-venda, per cada volum hem comptat amb una sèrie d'extres, en els dos primers volums, dues targetes per volum, i amb el tercer volum, un cofre per guardar-hi els tres volums. 


Kamen Rider és manga de pura acció, més fosc que el seu alter-ego televisiu, i precisament això és remarca en un final no gaire feliç. El dinamisme, mostrat amb les línies cinètiques, en serà una constant, sigui amb el superheroi pilotant la moto o lluitant contra els malvats cíborgs, com també moltes escenes a càmera lenta, mostrant els salts i girs del nostre heroi. Dos aspectes gràfics rellevants d'aquesta obra.
 
Aquesta és la vuitena llicència d'Ooso Comics, la qual ha tingut una gran rebuda, i és que és obra del Rei del Manga, i també per ser els orígens d'una de les grans franquícies del tokusatsu. I això tindrà continuació amb la futura publicació, esperem que aviat, de Himitsu Sentai Gorenger, també de Shotaro Ishinomori, la versió manga de la primera sèrie Super Sentai,  anunciada al passat 27 Manga Barcelona.

diumenge, 27 de juny del 2021

Kamen Rider vol. 1

Títol: Kamen Rider vol. 1
Títol original
: Kamen Rider (仮面ライダー)
Autor
: Shôtarô Ishinomori
Traducció de: Marc Bernabé
Publicat per
: Ooso Comics, maig de 2021
Format
: Rústic amb sobrecobertes - 272 pàgines - 120 x 170 mm - B/N  + 16 a color
Preu: 10€


Amb motiu del Manga Barcelona Limited Edition, Ooso Comics va anunciar la llicència de Kamen Rider. Amb aquesta obra, l'editorial de Prades s'estrena amb un nou autor que és en Shôtarô Ishinomori, el Rei del Manga, sent un dels pares del gènere Tokusatsu, sent la franquícia Kamen Rider un gran exemple com també ho són les sèries Super Sentai. A més podem gaudir del manga celebrant-se els 50 anys de la seva creació. Kamen Rider va néixer l'abril del 1971 i la nostra edició del manga ens ha arribat aquest maig, i com totes les obres que ha anat publicant també podem gaudir d'aquest gran clàssic en català. Sense dubte tot molt celebrat.

El manga va ser publicat a la revista Shônen Magazine de Kodansha, del número 23 del 1971 al número 53 de 1972. L'edició original constava de 4 volums. La nostra edició consta de tres volums tenint el primer 3 capítols, mencionant que són llargs. 

En Hongô Takeshi, o Takeshi Hongô segons el nostre ordre de nom i cognoms, és un expert pilot de motos, que és segrestat per la malvada organització Shocker. Aquesta tria candidats per un físic i intel·lecte elevats i els converteix en poderosos i servils cíborgs, cada un amb aspectes i habilitats diferents. Durant el procés de transformació i just abans de la rentada de cervell, així el cos ja el té modificat, les instal·lacions són sabotejades. Un científic penedit i conegut d'en Hongô l'ajuda a escapar. L’organització Shocker inicia la persecució, el cíborg Home Aranya és l'encarregat de capturar-los. Enmig de la persecució en Takeshi Hongo a causa de la seva modificació incompleta pot convertir-se en l’intrèpid Kamen Rider, el motorista amb màscara d'aspecte semblant a un saltamartí, i jura lluitar contra la malvada organització Shocker que voldrà recuperar i en Takeshi costi el que costi per enllestir la feina. Comença així un dels mangues, que juntament amb la seva sèrie televisiva paral·lela, han donat a lloc una de les franquícies més importants del tokusatsu. 

Com ja ens té acostumats Ooso Comics, l'edició manté les característiques dels altres mangues que han publicat: encolat, onomatopeies en japonès, tot indicant-ne la pronuncia i en petit al costat el seu significat a fora de la vinyeta. 
 
La nostra edició a més compta amb un text que podem trobar en una de les solapes a càrrec de l'Oriol Estrada, gran seguidor d'aquesta gran obra, que en recomano el fil a Twitter que en fa fer, i també amb 16 pàgines en tot color a l'inici del volum, les quals li donen un toc de qualitat a aquest manga. 

Mencionar que per descuits, malgrat les revisions que hi puguin haver, sempre s'escapen errors, com que en alguns moments s'apostrofi "Hongô". Evidentment la "H" és sonora i per tant és incorrecte escriure "L'Hongô". Esperem que de cara als següents dos volums, es tingui en compte això.
 
Kamen Rider és manga de pura acció, més fosc que el seu alter-ego televisiu. El dinamisme, mostrat amb les línies cinètiques, en serà una constant, sigui amb el superheroi pilotant la moto o lluitant contra els malvats cíborgs.
 
Aquesta és la vuitena llicència d'Ooso Comics, la qual ha tingut una gran rebuda, i és que per una banda és obra del Rei del Manga, i també per ser els orígens d'una de les grans franquícies del tokusatsu.
 
Així doncs, Ooso Comics amb Kamen Rider ha obert una nova porta tot canviant d'autor, portant-nos per primer cop el Rei del Manga Shotaro Ishinomori en català.

diumenge, 8 de novembre del 2020

Crònica del Manga Barcelona Limited Edition

La setmana passada, del 30 d'octubre a l'1 de novembre, molts estàvem connectats a l'ordinador presenciant els diferents actes del Manga Barcelona Limited Edition, la versió digital i en línia del conegut i concorregut Saló del Manga de Barcelona o Manga Barcelona tal com es va rebatejar l'any passat, que no ha estat possible a causa a les circumstàncies actuals. El va poder gaudir a Manga on Demand

Tal com el Saló físic, aquest digital, de les 11 del matí a les 8 del vespre, va haver actes de tota mena un rere altre, presentacions, xerrades, concerts, exposicions, el Japan Experience,  molts d'ells en directe i d'altres doncs gravats prèviament i penjats.

En el meu cas sobretot vaig estar connectat el divendres, el dissabte per problemes tècnics no va poder ser i el diumenge vaig aprofitar per mirar algunes xerrades, algunes emeses dissabte. 

Al llarg d'aquests dies vaig fer un fil a Twitter explicant el que vaig presenciar i que ara que tinc temps, recullo aquí. 

El divendres, una de les primeres coses que vaig fer fou comprar el primer volum en català de Dororon Enma-kun d'en Go Nagai a través de la seva pre-order, que aquest novembre publicarà Ooso Comics. La seva llicència fou anunciada just fa un any, i segurament hauria sortit abans si aquest any, a partir del març tot no s'hagués capgirat.

I paral·lelament, me n'assabento de la seva nova llicència. Ooso Comics en un vídeo penjat, no en directe, van anunciar la seva nova llicència, mantenint-se en els clàssics del manga, però canviant d'autor, ens portarà Kamen Rider d'en Shotaro Ishinomori, el Rei del Manga, en una edició en tres volums que també ens arribarà en català. Un gran esforç per part de l'editorial que l'única manera de què tingui continuïtat és recolzant-los perquè ens arribi més manga en català.


Al migdia va arribar el torn d'anunciar els Premis Manga Barcelona 2020. El divendres vaig seguir en directe les diferents presentacions editorials que hi va haver. Ha estat el primer cop que els he seguit en directe ni que fos online. De tots ells vull destacar el Premi a la Millor Seinen que se'l va emportar Knights of Sidonia d'en Tsutomu Nihei i que recentment ha acabat de publicar Panini Comics, i la qual ha estat una de les meves lectures durant el temps que ha estat publicant-se. 

 

La tarda la vaig dedicar a mirar les diferents presentacions editorials. Vaig estar especialment atent amb Panini i Planeta. Per part de Panini, per veure si anunciaven justament la nova obra d'en Tsutomu Nihei, Aposimz, però es van limitar a anunciar les noves llicències dels pròxims mesos. A veure si el premi per Knights of Sidonia ajuda que ens arribi.

Per part de Planeta vaig estar atent si alguna de les noves llicències ens arribaria en català. Com era d'esperar una d'elles, els anime comics de la sèrie Dragon Ball GT, doncs sí. No en va, tot el material de Bola de drac ens arriba en català. La seva confirmació no la vaig conèixer fins dilluns quan van respondre per Twitter a ComiCat. Durant la ronda de preguntes se'ls hi va preguntar si hi hauria més volums de Detectiu Conan en català, però llavors van esquivar-la, però ComiCat també els hi va preguntar i amb un "En estudi" de resposta, doncs s'interpreta que de moment res de res.

Els anime comics de Dragon Ball GT es tracta d'una edició de tres volums centrats en la saga dels Dracs Malignes.

El dissabte com he dit abans per motius tècnics no vaig poder-hi ser i el diumenge vaig dedicar a mirar conferències algunes prèviament penjades i d'altres que es va emetre en directe.

Dues que van tenir lloc dissabte foren la dedicada a Neon Genesis Evangelion i la dedicada  al Tokusatsu. La primera pel fet que hem pogut gaudir de l'anime en català i enguany se celebren els seus 25 anys i encara viu actualment. Fou una conferència breu però interessant.


I la segona, al del Tokusatsu, primer relacionada amb l'anunci de Kamen Rider per part d'Ooso, ja que l'any que ve se'n celebra el seu 50è aniversari i aquesta obra pertany a aquest gènere, i segon, també com a fan de les sèries Super Sentai, volia conèixer una mica més el gènere en el qual s'inclou.

Una conferència feta prèviament, que vaig començar a veure divendres i la vaig acabar diumenge fou l'Homenatge a Izumi Matsumto, qui ens va deixar a principis d'octubre, conegut per ser l'autor de  Kimagure Orange Road que l'hem gaudit en català tant en manga com en anime. 


I tot voltant per la web, em trobo amb un vídeo d'Els Amics de les Arts en el qual es fa menció que enguany fa 10 anys que van assistir al Saló per presentar-hi la versió japonesa de la seva cançó Per mars i muntanyes: Umi o koete, yama o koete, dedicada a Bola de drac. Sembla que fos ahir d'això, com passa el temps.


Als Salons del Manga acostumo a comprar-hi anime, a part de novetats de manga del mes que no hagi comprat dies abans. Enguany en no poder-ho fer presencialment he hagut de recórrer a altres bandes. Una de les compres la vaig fer via internet a la pàgina web de Selecta Vision on vaig comprar per un costat la sèrie Trigun, que al seu dia es va doblar al català i que feia temps que la tenia al cap i així reviure les aventures d'en Vash l'Estampida que vaig conèixer al 3XL estrenada a finals de 2001, i també la seva pel·lícula Trigun Badlands Rumble, en aquest cas no en té. 


I per l'altre costat l'Edició Col·leccionista de One Piece Estampida, pel·lícula que es va estrenar el novembre de l'any passat als cinemes en català, la qual vaig anar a veure llavors. Això em va arribar el divendres mateix. 


I el passat dimarts em va arribar la segona comanda d'anime, en aquest cas, ho vaig anar a buscar a la botiga Posa'l disc d'Igualada, constant de les dues darreres pel·lícules de Detectiu Conan, la 22 i la 23: El cas Zero (Zero The Enforcer) de 2018 i El puny de safir blau (The fist of blue sapphire) de 2019, aquesta darrera també estrenada als cinemes el novembre de l'any passat i que també vaig anar a veure. Així juntament amb les dues Box ja tinc totes les pel·lícules editades per Alfa Pictures en català.


I tot i no ser anime, també inclosa en aquesta segona comanda tenim la pel·lícula d'imatge real Alita: Ángel de Combate (Alita: Battle Angel) de 2019, basada en el manga Gunnm d'en Yukito Kishiro, manga que també fou una de les meves lectures, i la pel·lícula al seu dia la vaig anar a mirar al cinema.

Aquesta fou la meva experiència d'aquest Manga Barcelona Limited Edition, però falta una cosa per acabar. No vau poder veure cert acte que volíeu mirar? En voleu reveure algun? Doncs ho teniu molt fàcil. S'ha creat la Comunitat Manga Barcelona, que entre altres avantatges, podreu reviure tots els continguts del Manga Barcelona Limited Edition. Simplement us hi heu de subscriure. I així, aprofitant l'ocasió, també vaig comprar els cromos del 25è aniversari del Manga Barcelona i la màscara i el pòster de l'esdeveniment d'enguany.


Què passarà l'any que ve amb el Còmic Barcelona i amb el Manga Barcelona? No ho sap ningú. El que sí que sé és que Ficomic han fet una magnífica feina amb aquesta Limited Edition i se'ls ha de felicitar.


divendres, 30 d’octubre del 2020

Ooso Comics publicarà en català "Kamen Rider" d'en Shotaro Ishinomori

Amb l'estrena aquest matí del Manga Barcelona Limited Edicion, Ooso Comics a través d'en vídeo al web Manga on Demand ha anunciat la seva nova llicència. Tot expandint-se per nou horitzons, ja que es tracta d'un nou autor, però mantenint-se en els clàssics, ens portarà en català, Kamen Rider d'en Shotaro Ishinomori, el Rei del Manga, sent una obra del 1971 i pertanyent al gènere tokusatsu

L'edició que publicarà constarà de 3 volums amb pàgines a color. Al vídeo, l'edició que ens mostren és la Shotaro World de Media Factory.

Al vídeo abans d'anunciar la llicència, des de la seva seu a Prades, ens fan un repàs del seu catàleg, tot continuant per l'anunci de l'activació avui mateix de la preorder del primer volum de Dororon Enma-kun


Font: ComiCat