Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Hugo Pratt. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Hugo Pratt. Mostrar tots els missatges

dijous, 9 d’octubre del 2014

Norma Editorial atura la publicació de la "Col·lecció Hugo Pratt"

Quan Norma Editorial va publicar el pla editorial d'octubre a desembre d'enguany, de novetats en català només n'hi havia una, el volum 16 de Yakari, i dic només una per que en principi n'hi hauria d'haver una altra més, l'edició catalana de Corto Maltès a Sibèria, títol que no consta a la llista. Ara en fer-se pública la llista de novetats pel XX Saló del Manga, en fullejar-les, en arribar a la pàgina 15 em trobo amb l'edició en castellà de l'àlbum "Corto Maltés en Siberia", i sense fer menció l'edició en català. Davant d'aquesta absència, he preguntat a l'editorial el què, la qual m'ha confirmat que pel moment aturen la publicació de l'edició catalana de la Col·lecció Hugo Pratt, el qual el motiu és: "Malauradament les ventes no han acompanyat".


És una veritable llàstima que des de que es va publicar el seu primer àlbum Sandokan (desembre 2009) tenia i teníem l'oportunitat d'anar coneixent diferent obres d'Hugo Pratt, com l'anteriorment mencionada, L'illa del tresor, el primer volum de Sergent Kirk i evidentment anar coneixent totes les aventures del seu personatge icònic, en Corto Maltès, podent de mica en mica anar completant la seva biografia en còmic. Ara de moment però no serà possible si no hi ha un canvi en la situació. Espero que això canvii, i que el lectors de l'edició catalana, en el qual m'hi incloc, podem continuar gaudint d'aquesta col·lecció. 

dimarts, 4 de febrer del 2014

Corto Maltès: El mar d'or

Títol: El mar d'or
Títol original: Il mare d'oro
Autor: Hugo Pratt
Publicat per: Norma Editorial, gener de 2014
Fomat: Cartoné, 96 pàgines, Color
Preu: 20,00€

Després de dos anys, Norma Editorial ha tornat a publicar un nou àlbum de la Col·lecció Hugo Pratt, l'últim dels quals fou En un cel llunyà, publicat el desembre de 2011. Aquest nou àlbum, El mar d'or, té com a protagonista en Corto Maltès.

Com sempre abans de les historietes tenim el pròleg de Marco Steiner, els quals sempre valen molt la pena la seva lectura. En aquest ens parla de pirates, tan els vells de sempre que ha passat a la història i algunes de les seves aventures, com també alguns d'avui en dia, ja siguin de jaqueta i corbata o bé traficants de drogues. Però siguin com siguin l'objectiu dels pirates sempre és aconseguir un botí d'or per gastar-se'l en rom i en dones.

Aquest volum recopila 3 aventures d'en Corto Maltès: Una àguila a la jungla, Tornarem a parlar d'aquells aventurers i Per culpa d'una gavina. Aquestes corresponen a les aventures sisena, setena i vuitena respectivament segons la vida del protagonista. Originalment estaven recopilades al volum Sota el signe de Capricorn. Aquest volum doncs està situat abans de Les llunyanes illes del vent, publicat per Norma el gener de 2011.

(6) Una àguila a la jungla 

A Brasil, a casa de la Boca Daurda, en Corto renuncia la recompensa per la mort d'en Tir Fix. La Morgana Bantam, per la seva banda, rep la visita d'un baró alemany, en Hasso von Manteuffel. El professor Steiner,  en Tristany Bantam i en Corto Maltés s'embarquen cap al nord, ja que el jove Trsitany ha de tornar a Anglaterra per continuar els seus estudis. Al cap d'uns dies de navegació, prop de l'illa de Maracá , s'adonen de l'estranya presència d'un vaixell de guerra alemany. En Corto es pregunta si podria ser aquesta l'explicació de la desaparició de molts vaixells aliats en aquesta àrea de l'Atlàntic. En Corto decideix investigar i observa el famós baró comunicant-se amb senyals de llum a un vaixell brasiler que porta un carregament pel vaixell alemany. Un del soldats del baró és un agent anglès infiltrat i amb una estratagema ben elaborada, el vaixell brasiler explota deixant el vaixell alemany encallat allà on es troba sense la possibilitat de poder destruir més vaixells aliats. 

(7) Tornarem a parlar d'aquells aventurers

Continuant el seu viatge cap al nord, en Corto explica la història d'un tresor robat a un galió espanyol. el Fortuna Real, fa dos segles. Pes trobar-lo es necessiten quatres asos d'os de balena en el que hi ha les pistes per trobar-lo. En Corto en té un, un altre el té la senyoreta Ambigüitat de Poincy que viu a l'illa de Saint Kitts, la qual la visita, i en dita illa també hi trobarà en Rasputin que en té un altre. Amb tres asos doncs creuen que podran trobar el tresor. En arribar a l'illa on hi ha el tresor però tenen una peculiar rebuda i el tresor no és a on es pensaven, i el qual malauradament no el podran aprofitar i l'Ambigüitat però hi deixarà la pell.
Uns dies després, en Corto i en Rasputin se separen i el nostre viatger retorna amb l'Steiner, assabentant-se que en Tristany ja ha fet camí cap a Anglaterra. El professor li dóna una carta rebuda recentment que prové de la Boca Daurada en la qual hi ha el darrer as que havent-lo tingut abans amb la pista que té,  la recerca del tresor hauria anat d'una altra manera. 

(8) Per culpa d'una gavina

A l'illa de Maracatocuá, prop de l'Hondures britànica, en Corto es troba amagat darrere d'unes roques protegint-lo d'un franctirador, però una gavina sobrevola la seva posició ja que té el niu a prop.  Però en un moment un tret el toca fent-li perdre la memòria. El franctirador veient el seu error, ja que en Corto no és el seu objectiu, surt a ajudar-lo resultant ser una noia que es diu Soledad Lockäarth, i el porta a casa seva. En Corto es va recuperant físicament del xoc però no la seva memòria. En sortir a passejar, observa algú sospitós i el segueix quan s'incendia la casa. Retorna a la casa per salvar la noia, descobrint-hi el possible sospitós el qual es neutralitzat i abandonat al foc, salvant però la noia. Un cop a resguard, es revela un important secret, un individu boig que també vivia a l'illa resulta ser el germà gran de la Soledad, en Judà, que fou un important assassí. El sospitós cremat havia anat a l'illa per revenjar-se d'en Judà qui malauradament abans de l'incendi ha estat mort per aquest. 
Alertats per les flames, la policia arriba a l'illa. Abans però en Corto cedeix el seu vaixell a la Soledad i dos acompanyants més per que fugin. En no saber com se diu en realitat li diu a la noia que s'anomena John Smith, el nom i cognom més comuns en llengua anglesa. En Corto en trobar-se amb la policia també ho fa amb l'Steiner preocupat per on voltava, però clar el nostre protagonista encara continua amnèsic i no sap qui es en realitat.


En aquesta col·lecció, amb aquest volum podem llegir interrompudament de l'aventura sisena a la dinovena, un total de quatre àlbums. També tenim disponible La balada de la mar salada que és la segona aventura i Faula de Venècia que és la vint-i-cinquena. Esperem que les properes aventures no triguin ha arribar i així anar tancant forats en la vida d'en Corto Maltès.

divendres, 29 de novembre del 2013

Novetat de Norma de gener: Corto Maltès: El mar d'or

A principis d'octubre, vaig anunciar el pla editorial (desembre-febrer) de Norma Editorial amb el retorn de la Nova Col·lecció Hugo Prat amb l'obra Corto Maltès: El mar d'or, la qual serà novetat de gener de 2014, però posant-se a la venda el proper 13 de desembre


Corto Maltès: El mar d'or, d'Hugo Pratt
Nova col·lecció Hugo Prat nº10
Aventures
Cartoné 19 x 26. 96 pàgines, Color
20€

UNA NOVA ENTREGA DE LES AVENTURES DE CORTO MALTÈS, UN VOLUM CLÀSSIC I INOBLIDABLE: EL MAR D'OR.

En Un àguila a la jungla, Tornarem a parlar d'aquells aventurers i Per culpa d'una gavina, Corto Maltés segueix explorant els paratges més remots i salvatges del planeta: els mars del Carib i les costes del Brasil i Hondures. En aquesta ocasió, el nostre aventurer arriscarà la seva vida per tresors perduts i galions submergits plens d'or, i es creuarà amb la Banda dels Evangelistes.

dijous, 10 d’octubre del 2013

Pla editorial de Norma de desembre a febrer

Avui Norma Editorial ha publicat el seu pla editorial pels mesos de desembre a febrer. Entre les varies novetats, destaquem el retorn de la nova col·lecció Hugo Pratt. L'últim àlbum publicat fou En un cel llunyà, novetat de desembre de 2011. Així doncs el nou àlbum serà Corto Maltès. El mar d'or

Rizzoli Lizard (Itàlia)
Aquest inclou les següents històries:  6. Una àguila a la jungla7. Tornarem a parlar d'aquells aventurers i 8. Per culpa d'una gavina.  Per tant, aquest nou àlbum és l'anterior cronològicament parlant del ja publicat Les llunyanes illes del vent.


divendres, 24 de febrer del 2012

En un cel llunyà

Títol Original: In un cielo lontano
Autor: Hugo Pratt
Publicat per: Norma, desembre 2011
Fomat: Cartoné, 80 pàgines, Color
Preu: 18,00€

En un cel llunyà és una de les últimes obres d'Hugo Pratt , en la qual el mestre ens regala una història carregada d'aventura i emocions. Una excel·lent creació que ens torna la inconfusible narrativa d'un dels millors autors de tots els temps.



En un cel llunyà és un relat bèl·lic i d'aviació. Situats en plena Segona Guerra Mundial entre mitjans de 1940 i març de 1941, Etiòpia, país també conegut com Abissínia, està ocupada per Italià, formant part de la coneguda Africa Oriental Italiana

És en aquest context que dos militars italians, els germans Bronzi, Luca i Pietro, estan enamorats de la mateixa dona. Aquesta està compromesa amb en Pietro,  però s'ha enamorat perdudament d'en Luca. Tot i aquest triangle amorós, en Pietro, el qual es troba a l'illa de Rodes, és traslladat a Etiòpia, que com a oficial d'aviació s'haurà d'enfrontar a l'aviació britànica i protegir les bases italianes.  



Pròximes obres a ser publicades:
- Corto Maltès. El mar d'or
- Sergent Kirk. Segona època
- Corto Maltès a Sibèria

dijous, 10 de novembre del 2011

Novetat de Norma pel desembre

Com a novetat de desembre de Norma Editorial en català, traurà el novè àlbum de la Col·lecció Hugo Pratt: En un cel llunyà


En un cel llunyà, d'Hugo Pratt
Cartoné 19 x 26. 80 pàgines, Color
18€

NOVÈ VOLUM DE LA NOVA COL·LECCIÓ HUGO PRATT, QUE RECUPERA CLÀSSICS DE L'AUTOR VENECIÀ I TÍTOLS INÈDITS EN EL NOSTRE PAÍS, AIXÍ COM NOVES VERSIONS ACOLORIDES.

En un cel llunyà és una de les últimes obres d'Hugo Pratt , en la qual el mestre ens regala una història carregada d'aventura i emocions. Una excel·lent creació que ens torna la inconfusible narrativa d'un dels millors autors de tots els temps.

A VENDA EL 18 DE NOVEMBRE!

Font: ComiCat, Norma PDF

dilluns, 26 de setembre del 2011

L'illa del tresor i Segrestat

Títol: L'illa del tresor i Segrestat
Títol Original: "L'isola del tesoro" i "Il ragazzo rapito"
Autors: Hugo Pratt (Dibuixant) i Mino Milani (Guionista)
Basat en: "Treasure Island" i "Kidnapped" de Robert Louis Stevenson
Publicat per: NORMA, setembre 2011
Fomat: Cartoné apaïsat amb cofre, 176 pàgs, Color
Preu: 22,00€

L'illa del tresor de Robert Louis Stevenson és una de les novel·les d'aventures més conegudes de la literatura universal. Aquesta fascinant història de pirates ha estat adaptada en nombroses ocasions a diferents mitjans. Un enamorat del mar i l'aventura com Hugo Pratt havia d'adaptar-la al còmic.

Inclou també "Segrestat", adaptació d'un relat curt de Stevenson



Aquest 8è volum de la Col·lecció Hugo Pratt inclou dos històries basades en dos novel·les de Robert Louis Stevenson, la primera és L'illa del tresor i la segona és Segrestat, adaptades en format còmic els anys 1965 i 1967 respectivament per Hugo Pratt i Mino Milani, el mateix duet de Sandokan.

Cada història té el seu pròleg. El primer és del mateix Hugo Pratt on parla de la seva relació amb el seu pare, de la descoberta de les històries de pirates i de l'obra en qüestió, L'illa del tresor. El segon pròleg, de Patrizia Zanotti, parla breument de la coloració de Segrestat.

A L'illa del tresor, el jove Jim Hawkins viu juntament amb al seva mare a la fonda "Almirall Benbow", però degut a una de fets es es veurà immers a la seva gran aventura, la recerca del tresor del Capità Flint, juntament amb els promotors d'aquesta empresa, el Terratinent John Trelawney i el Doctor David Livesey. A bord de la Hispaniola, el vaixell, també hi haurà la presencia del Capità Smollet i del cuiner de bord, en John Silver, i també els altres homes per porta el vaixell a bon port, fins a l'illa on hi ha el tant buscat tresor.

A Segrestat, en David Balfour, el qual ja no té pare ni mare, deixa casa seva. El reverend Campbell li dona una carta i li recomana que vagi fins a Cramond on hi ha la Casa de Shaws. Allà, en David s'hi troba amb l'Ebenzer Balfour, que resulta ser el seu oncle i també germà petit del pare d'en David. Es per aquesta relació familiar que en David és l'hereu d'una casa gran i d'unes terres, però Ebenzer no ho vol cedir al seu nebot i farà el que sigui per desfer-se'n, fins i arribar a planejar el segrest del jove Balfour. Durant aquest segrest en un vaixell, el jove David coneixerà un rebel escocès, el qual aquest vol una Escòcia lliure i independent, separada d'Anglaterra. En David i l'Alan Breck , el rebel, es faran amics i aquest ajudarà al jove Balfour a poder deslliurar-se del segrest i així tornar a la Casa de Shaws a recuperar el que li pertany per herència

L'epíleg del volum, de Marco Steiner, fa un breu repas de la vida de Robert Louis Stevenson, com també parla de les embarcacions tradicionals polinèsies.

També cal mencionar el fulletó que s'inclou al cofre on hi ha els títols publicats de la Col·lecció Hugo Pratt, com també el proper títol, En un cel llunyà, esperat com a novetat de novembre o desembre d'enguany.

diumenge, 18 de setembre del 2011

Properes novetats de Norma de novembre i desembre

Tal com va informar ComiCat l'any passat, i tal com ho vaig fer des d'aquí també, NORMA Editorial tenia dos novetats destacades en català de cara aquest 2011. La primera fora l'integral de Blacksad, obra que ja hem pogut gaudir i que va sortir de cara al Saló del Còmic, i la segona obra programada, és un integral el cicle No Passaran! de les aventures de Max Fridman, de l'autor Vittorio Giardino. Així doncs segons informa ComiCat, aquest integral està programat com a novetat de novembre o desembre d'enguany segons el pla editorial de NORMA.


Dos altres títols programats són:

- En un cel llunyà (Col·lecció Hugo Pratt #9)
- El 8è album de Yakari

Font: ComiCat, Norma Pla Editorial PDF

dimarts, 23 d’agost del 2011

Novetat de NORMA pel setembre

Com a novetat en català de NORMA Editorial pel setembre però havent sortit aquest passat 19 d'agost, tenim el 8è títol de la Col·lècció Hugo Pratt: L'Illa del tresor. No ho havia publicat encara ja que faltava la portada que finalment, NORMA, la va posar ahir a la web. Les vacances...



L'Illa del tresor, d'Hugo Pratt i Mino Milani
Cartoné apaïsat amb cofre. 26 x 19 cm. 176 pàgs. Color. 22,00€


VUITÈ VOLUM DE LA NOVA COL·LECCIÓ HUGO PRATT, QUE RECUPERA CLÀSSICS DE L'AUTOR VENECIÀ I TÍTOLS INÈDITS AL NOSTRE PAÍS, AIXÍ COM NOVES VERSIONS ACOLORIDES.

L'Illa del tresor de Robert Louis Stevenson és una de les novel·les d'aventures més conegudes de la literatura universal. Aquesta fascinant història de pirates ha estat adaptada en nombroses ocasions a diferents mitjans. Un enamorat del mar i l'aventura com Hugo Pratt havia d'adaptar-la al còmic.

INCLU TAMBÉ SEGRESTAT, ADAPTACIÓ D'UN RELAT CURT D'STEVENSON




Font: NORMA PDF

divendres, 6 de maig del 2011

Corto Maltès: La Balada de la Mar Salada

Títol Original: Corto Maltese: Una ballata del Mare Salato
Autor: Hugo Pratt
Publicat per: NORMA, abril 2011
Format: Cartoné, 200 pàgs, Color
Preu: 25,00€

La balada de la mar salada és un relat iniciàtic, on dos joves, Caïm i Pandora Groovesnore, deixen de ser dos nens per a entrar al difícil món dels adults, on ningú es respecta ja. També és iniciàtic per en Hugo Pratt, perquè és la primera història on apareix el seu famós mariner, en Corto Maltès. Un Corto diferent al que hem arribat a conèixer i estimar, més dur i aspre, però fidel a la seva essència.


La balada de la mar salada, publicada originalment l’any 1967, és on hi ha la primera aparició de Corto Maltès, però cronològicament segons la seva vida , en serà la segona aventura, ja que posteriorment, el 1981 és publicava La joventut, essent aquesta la primera aventura de Corto Maltès.

Els grans mars sempre han estat frontera per molts pobles al llarg de la història. L’exploració d’aquests sempre han anat acompanyat de millores tecnològiques que han permès una millor navegabilitat i això comportant la descoberta de noves terres, noves illes, tot un nou món. Així doncs l’Oceà Pacific serà el lloc protagonista d’aquesta obra.
És curiós per que no ho sembla però entre l’inici i el final de la Balada passa més d’un any. S’inicia el primer de novembre de 1913, acabant un dia de gener de 1915. Durant el seu transcurs s’hi inicia la Primera Guerra Mundial.

La traducció és la mateixa que de l’edició de 1992, és a dir s’ha fet un “copiar - enganxar” només canviant “Maltese” per “Maltès”, així doncs com a traductors hi consten Albert Jané (El traductor original) i Ernest Riera (El traductor d’aquesta col•lecció Hugo Pratt). Però tot i així hi ha errors rellevants, com posar Haití quan hauria de ser Tahití (pàgina 150) o equivocar-se d’any, posar 1815 en lloc del correcte 1915. Errors que fan perdre qualitat en aquesta nova edició de La balada de la mar salada.

(La balada de la mar salada, edició 1992)

Però bé, hi ha un fet que m’ha cridat l’atenció i que certament m’ha agradat a l’hora de comparar les dues edicions, és que les pàgines coincideixen. És a dir, si a l’edició de 1992 a la pàgina 111 hi ha la primera aparició del “Monjo”, a la pàgina 111 de la nova edició també hi ha la primera aparició del “Monjo”.

dimarts, 19 d’abril del 2011

Crònica del 29è Saló del Còmic: 1a part

Divendres al matí de bon matí vaig agafar el cotxe, fins a Igualada, i d’aquí a Barcelona amb l’Igualadina. En arribar a la Capital, primer vaig estar una estoneta a la Facultat, i per allà a dos quarts d’onze, metro cap al Saló del Còmic. Aquest any a diferencia de l’any passat a la cartera tenia un bon feix de diners. Comprar l’entrada i cap a dins que hi falta gent.

Aquest any a diferència dels altres però no hi aniria sol, em trobaria amb altres membres de ComiCat, del qual en sóc nou membre. El primer en trobar-me seria en Nightwing80. Ell ja feia estona que hi era. Justament ens trobem a l’exposició de Comicats: Miols entre vinyetes, on hi havia una espectacular figura a gran mida d’en John Blacksad, protagonista felí de Blacksad obra editada en format integral i en català per NORMA.


A partir d’aquí varem fer una volta llarga pel Saló, mirant altres exposicions com la del 23-F, les promocions de pel•lícules: X-Men: First Class, Transformers 3, Thor, entre d’altres. I amunt i avall, d’aquí cap allà, doncs vam començar a fer les compres.

Primer cap a l’estand de l’Institut d’Estudis Baleàrics. Tinc pendent de començar Orn de Quim Bou, però mai he trobat el tom 1 en català, i en Nightwing80 té els restants, però bé l’1 no el tenien o sigui que per part meva de moment res de res.

Després destinació cap a Glénat. Enguany el seu estand era en format botiga de metacrilat. Hi vam entrar i a comprar el que tenia pensat. Primer els toms manga: Cinturó Negre 15, Naruto CAT 46 i Negima! 31.


Seguidament tocava el còmic. La nova obra de l’Aleix Saló (Fills dels 80): Españistán, i l’obra del Premi Carnet Jove: Sóc de Poble de Raquel Córcoles i Marta Rabadán.


I com sempre acostuma a passar vaig veure un còmic que no tenia a la llista de la compra i que tenia pendent i és clar cap a la cistella: Nosaltres, els Catalans de Francisco Pérez Navarro i Jan.


Després tocaria la compra de NORMA: La Balada de la Mar Salada, obra on fa la primera aparició Corto Maltès.


I si abans havia estat Nosaltres, els Catalans, hi va haver un altre còmic imprevist que va anar a parar a la motxilla. L’edició catalana de Wilson de Daniel Clowes (La Cúpula).


Les compres previstes i imprevistes ja les havia fet i després de voltar una mica més i fer una cerveseta, va tocar l’hora de dinar. En Nightwing80 aniria cap a una banda i jo cap una altra. Ens retrobaríem després al Saló. Cap a dinar que la panxa ronca.

Fi de la primera part

divendres, 1 d’abril del 2011

Novetats de NORMA pel Saló del Còmic

NORMA Editorial ja ha donat a conèixer les novetats corresponents al Saló del Còmic, i per tant sortiran a la venda el proper 14 d'abril. Entre les varies novetats, n'hi han 3 en català, les quals poso a continuació:


Marjane Satrapi
Rústica amb solapes
17 x 22,5
56 pàgines, Color
12,00€

UNA FAULA IL·LUSTRADA DE MARJANE SATRAPI, L´AUTORA DE PERSÈPOLIS

Hi havia una vegada un comerciant que quan tornava de les seus llargs viatges, sempre omplia a les seves tres filles de regals. Ell les estimava més que a ningú, però un dia, no va poder portar la bella Rosa el que ella més desitjava: una llavor de mongeta blava. En El sospir, Satrapi fa gala d´un to visual sorprenent, una narrativa esglaiadora, i un sentit de l´humor apte per a tots els públics, per oferir-nos una lliçó inoblidable sobre el sacrifici, l´esperança, i els amors perduts i trobats.



Hugo Pratt
Cartoné
19 x 26
256 pàgines, Color
25,00€

EL CLÀSSIC D'HUGO PRATT TORNA A UNA COL.LECCIÓ AMB TÍTOLS INÈDITS I NOVES VERSIONS

La balada del Mar Salada és un relat iniciàtic, on els joves Caín i Pandora Groovesnore deixen de ser dos nens per entrar en el difícil món dels adults, on ja ningú es respecta. També és iniciàtic per Hugo Pratt perquè és la primera obra on apareix el seu famós mariner, Corto Maltès. Un Corto diferent del que hem arribat a conèixer i estimar, més dur i aspre, però fi a la seva essència.



Picanyol
Cartoné
20,4 x 26
184 pàgines, B/N
19,95€

CENTENARS DE TIRES PLENES DE MÀGIA AL VOLUM 3 DE PICANYOL I UN HUMOR APTE PER A NENS I ADULTS

Ot el bruixot és una de les tires més conegudes de tota la història del còmic català, tot i ser muda. Quaranta anys de publicació quasi ininterrompuda avalen el treball d’en Picanyol, qui a més, ha treballat també per a llibres de text, televisió i premsa en general.



dilluns, 24 de gener del 2011

Blacksad en català: Novetat de NORMA pel Saló

Tal com havia anunciat i aquest cop també gràcies a la gent de ComiCat, tot sembla indicar que, efectivament, com a novetat del 29è Saló del Còmic de Barcelona, Norma publicarà un integral de Blacksad en català.

(Portada no definitiva)

L’editorial ha avançat una sèrie de novetats, on hi trobem el tercer tom d’Ot, així com aquesta nova edició del Blacksad de Guarnido i Canales. En aquest avanç no s’especifica que la llengua de publicació sigui el català, però el mateix Juan Díaz Canales (un dels autors de l’obra) ho ha confirmat.

A més també hi ha la previsió de:
- Corto Maltès: La Balada de la Mar Salada (Col·lècció Hugo Pratt nº7)
- Eric Castel nº11
- Yakari nº 6

Així que ja tenim un autèntic caramel i s'enceta la llista de novetats en català per al proper Saló del Còmic que se celebrarà del 14 al 17 d’abril.

dimarts, 4 de gener del 2011

Corto Maltès: Les llunyanes illes del vent

Títol: Les llunyanes illes del vent
Títol Original: Lontane isole del vento
Autor: Hugo Pratt
Publicat per: Norma Editorial, Gener 2011.

Corto Maltès: Les Llunyanes Illes del Vent es la sisena obra de la Col·lecció Hugo Pratt. Com d'altres obres de la col·lecció els pròleg està a càrrec de Marco Steiner i les fotografies per Marco d'Anna.

El pròleg, igual que els dels altres volums, n'és una història més. Aquest centrat en els l'Amazònia, els seus pobles natius, i el tant buscant Eldorado pels conqueridors europeus. Dels diferents apartats que es composa el pròleg en destaco "Ayahuasca. La liana dels somnis" on podem aprendre com unes proteïnes interaccionen entre elles, on el resultat es un efecte al·lucinogen en l'individu. I tot gràcies a la combinació de dos plantes: la liana Banisteriopsis caapi i les fulles de Psychotria viridis. Aquest fragment m'ha recordat les classes de Biologia Cel·lular.

Aquest volum recopila 3 aventures d'en Corto Maltès: Caps i Bolets, La conga de les bananes i Vudú pel senyor president. Aquestes corresponen a les aventures novena, desena i onzena respectivament segons la vida del protagonista. Aquestes originalment estaven recopilades al volum Sempre una mica més lluny, juntament amb els aventures La llacuna dels bells somnis i Faules i avis (recopilades aquestes dues en l'album La llacuna dels misteris de al Col·lecció Hugo Pratt)

(9) Caps i Bolets

A Maracaibo, Veneçuela, l'antiquari Lévi Colombia vol muntar una expedició per trobar les empremtes d'una civilització perduda. Aquest li ensenya a Steiner el diari d'un explorador britànic desaparegut on es fa esment d'una construcció cilíndrica perduda a la selva amazònica. Steiner i Corto s'apunten a l'expedició, però Corto encara no ha recuperat la seva memòria de l'aventura anterior, i Steiner vol provar si uns bolets al·lucinògens el curen. En Corto sense saber-ho en menja. Després de sopar, Steiner se'n va a dormir i els somnis que té li semblen ben reals. En despertar-se, Corto li pregunta que hi fa a Maracaibo. Ha recuperat la seva memòria anterior, però s'ha oblidat per complet des del moment en que va ser ferit i la va perdre fins al sopar la nit anterior.
Lévi Colombia vol saber si estan preparats pel seu viatge. Corto que no es recorda res del dia anterior prefereix renunciar.

(10) La conga de les bananes

Corto Maltès està caminant en un carreró a la ciutat de Mosquito. Tres homes armats preparen una emboscada. Se senten uns trets. No hi ha supervivents, excepte un moribund al costat d'una maleta que Corto tracta d'ajudar. Quan s'assabenta que ell és amic de Boca Daurada, el moribund li demana que porti el maletí al "Rumbita". Corto amaga el maletí en un lloc segur abans d'anar-hi. A "Rumbita" coneix Esmeralda i el Senyor Sanders. En marxar recupera el maletí i es deixa enganyar per Venexiana Stevenson i el seu còmplice que va sobreviure a l'emboscada. Hi haurà moltes més morts al voltant del que hi ha dins del maletí: els diners per completar la revolució contra les companyies bananeres.

(11) Vudú pel senyor president

Corto Maltès i el Dr Steiner es troben a l'illa de Port Ducal, prop de Barbados. Ells s'assabenten que hi haurà un judici contra Soledad Lokäarth. Va arribar aquí fa gairebé dos mesos, està acusada d'haver fet treballar els morts. Corto intervé a la sentència. La bella Soledad el reconeix com a John Smith. Ofès, el tribunal ordena a matar-lo. Steiner s'assabenta de la mort de Corto però no creu en la mort del seu amic i va a verue el President. Amb tota una serie de fets es decobreix que el President està mort, està momificat i utilitzat pel Doctor Zola pels seus propis beneficis. Corto apareix ben viu i Zola cau mort.


Les proximes obres de la col·lecció són:

- Corto Maltès: La balada de la mar salada
- L'illa del tresor
- En un cel llunyà
- Corto Maltès: El mar d'or

dimecres, 1 de desembre del 2010

"Les Lllunyanes Illes del Vent": Novetat de Nadal

Com a novetat de gener, però sortint al desembre, NORMA ens porta un nou àlbum d'aventures de Corto Maltès: Les Llunyanes Illes del Vent. Així doncs el podrem llegir per les festes nadalenques.

SISÈ VOLUM DE LA NOVA COL·LECCIÓ HUGO PRATT, QUE RECUPERA CLÀSSICS DE L´AUTOR VENECIÀ I TÍTOLS INÈDITS EN EL NOSTRE PAÍS, AIXÍ COM NOVES VERSIONS ACOLORIDES

Corto Maltès , mariner d´incert origen, vagabund i apàtrida. No hi ha lloc misteriós o llegendari que no hagi visitat, és per això que tard o d´hora havia de tornar al Carib, a Sud-amèrica, a la recerca de la mítica ciutat d´Eldorado. Perquè només un somniador és capaç de trobar un somni.

Font: NORMA

dissabte, 27 de novembre del 2010

Corto Maltès: Faula de Venècia

Títol: Faula de Venècia
Títol Original: Favola di Venezia en italià. Traducció al català a partir de l'edició francesa: Fable de Venise.
Autor: Hugo Pratt
Publicat per: Norma Editorial, Novembre 2010.

Corto Maltès: Faula de Venècia
es la cinquena obra de la Col·lecció Hugo Pratt. Amb pròleg de Marco Steiner i fotografies de Marco d'Anna.

Venècia, es una ciutat amb dues cares: La del turisme massiu, que va comportant un encariment en les vides dels seus autòctons, amb també el perill que un dia més tard o més d'hora acabi essent engolida al mar, i per altra banda una ciutat plena de misteris, llegendes i mites.
Hugo Pratt doncs en aquesta obra protagonitzada per Corto Maltès, ens mostra la segona cara de la ciutat. "Sirat al Bunduqiyyah" és en àrab "Faula de Venècia".

Corto Maltès entre el 10 i 25 de juny fa escala a Venècia buscant la Clavícula del Rei Salomó, una maragda màgica. Aquí es veu embolicat en les baralles entre maçons i els pistolers d'una incipient Itàlia feixista, acabant tot amb un final de faula al més estil prattià.

Faula de Venècia es la 25a aventura de Corto Maltès i englobat originalment en el 8è àlbum del mateix nom, segons la seva biografia. Les aventures de Corto Maltès continuen amb La Casa Daurada de Samarkanda, obra editada en català per Norma Editorial al gener de 1992.

dilluns, 1 de novembre del 2010

El que hauria comprat al XVI Saló del Manga però que he comprat a la llibreria

Com que ara ja no volto per Barcelona, no he pogut anar al XVI Saló del Manga, bé hi podia haver anat dissabte, però fins ara hi havia anat els dijous o divendres (laborals) que no hi ha tanta gent i pots voltar i comprar amb tranquil·litat. Però havent-hi pogut anar ja tenia la llista preparada més el que hagués pogut sortir d'imprevist com una figura, pòster, etc. Per tant dissabte a la tarda vaig anar a fer les compres a una llibreria, les qual són:

Els desenllaços de Kimagure Orange Road i Love Hina, en els seus toms 10 i 14 respectivament, en català, clar.




Continuem amb el manga de ninges Naruto, el tom 43 en català, el qual m'ha sobtat els seu gruix, 13 capítols en total.


Després toca el manga actual d'en Ken Akamatsu, Negima! Magister Negi Magi, en el seu tom 28.


Canviant de registre i d'editorial, toca el cinqué album de la Col·lecció Hugo Pratt: Corto Maltès: Faula de Venècia.


Havent-hi anat també hagués comprat els toms 2 i 3 de 5 Elementos de Jesulink, els quals hauré d'adquirir per internet.


Bé a mesura que els vagi acabant, faré ressenyes de Kimagure Orange Road, Love Hina i Faula de Venècia.

dilluns, 11 d’octubre del 2010

"Faula de Venècia" pel Saló del Manga

Amb algun que altre retard, les obres de la Col·lecció Hugo Pratt van sortint. La següent és Corto Maltès: Faula de Venècia, que encara que no sigui manga, sortirà a la venda coincidint amb el Saló del Manga. Aquest és el cinquè àlbum de la Col·lecció.

Malgrat tot el turisme, encara existeix la Venècia secreta, una ciutat plena de misteris, llegendes i mites. Pratt , venecià fins la medul·la, retrata aquesta Venècia, i descriu alhora a la perfecció l´esperit de Corto Maltès : tots dos són reservats, intrigants i fruit d´una mescla de cultures. Tot un homenatge a la ciutat dels canals que s´ha convertit en una de les obres mestres de l´autor italià.

A més a més la Col·lecció Hugo Pratt s'allargarà amb dos nous títols: La illa del tresor i En un cel llunyà.

Us poso el pla editorial de la Col·lecció pels següents mesos:

6. Corto Maltès: La llunyana illa del vent. Gener 2011
7. Corto Maltès: La bala de la mar salada. Març 2011
8. La illa del tresor. Abril 2011
9. En un cell llunyà. Juliol 2011

divendres, 17 de setembre del 2010

Sergent Kirk. Primera època.

Títol: Sergent Kirk. Primera Època
Títol Original: Obra original en castellà: Sargento Kirk.
Edició en català traduïda del francès: Sgt. Kirk. Première époque
Autors: Hugo Pratt (Dibuixant) i Héctor Germán Oesterheld (Guionista)
Publicat per: Norma Editorial, Setembre 2010.



 

Sergent Kirk Primera Època es la quarta obra de la Col·lecció Hugo Pratt.

Aquest volum compta amb un prefaci de Gianni Brunoro: Precursor Il·lustrat

En Kirk és Sergent del 7è Regim de Cavalleria de l'Exercit dels Estats Units d'Amèrica. Com a tal ha hagut de matar molts indis americans però comença a discrepar sobre els seus actes i se sentirà dividit entre el seu deure militar i la compassió humana que vibra en el seu esperit. Al final doncs, deserta de l'exercit per endinsar-se a les planures nord-americanes, essent acceptat pels Tchatooga, on tindrà com a gran amic en Maha, fill del cap. Al llarg dels episodis tres tribus enemigues, Tchatooga, Comanxe i Pawnee, s'aliaran per lluitar contra uns bandits blancs, però els fets que s'hi esdevindran comportaran que Kirk no pugui tornar amb la seva raça i també hagi d'abandonar els seus amics indis.
Al llarg d'aquest volum en Kirk també coneixerà el Dr. Forbes i el bandit "El Corto", que més endavant, (no en aquest volum), juntament amb en Maha, portaran un ranxo de cavalls a Cañon Perdido, prop de la ciutat de Tucson.

Aquest volum inclou les següents histories. Entre parèntesis els títols originals en castellà en la seva publicació original a la revista argentina Misterix:

1. La cacera del comanxe (La caza del comanche)
2. En peu de guerra (Hermano de sangre)
3. Xacals en la nit (El ataque de los cara pálida)
4. El traïdor (¡Traición! + Deuda de sangre + Misión para valientes)
5. La cacera de Corto (El manantial de la muerte + El desafio)
6. Al Traïdor! (El heroico artillero + El desertor)

dimarts, 24 d’agost del 2010

Arriba Sergent Kirk a mans de NORMA

Com a novetat de setembre, sortint a finals d'agost, NORMA Editorial ens portarà Sergent Kirk. Primera Època, que és la quarta obra de la Col·lecció Hugo Pratt.

PER FI RECOPILADES LES SALVATGES AVENTURES DE L'OEST DEL SERGENT KIRK!

Poques vegades podem gaudir d'un equip creatiu tan impressionant com aquest: Hugo Pratt i H. G. Oesterheld. Junts van crear Sergent Kirk i van estar treballant en les seves històries durant molts anys. Ara, ens complau presentar un volum que recopila totes les tires publicades durant 1953 en la revista Misterix. Acció, aventures, indis, diligències i tot el gust del bon western.

Font: Sgt Krik