dimarts, 28 de novembre de 2017

Fandogamia publicarà els còmics de Doctor Who

Aquest migdia Fandogamia Editorial ha anunciat la seva llicencia estrella de còmic de cara el 2018: Doctor Who. Al fil del Twitter on ho han anunciat, han explicat una mica com anirà el seu pla editorial.

Titan Comics té moltíssims títols de Doctor Who al seu catàleg, per la qual cosa aniran a poc a poc. Per aquest proper 2018 trauran tres llibres, en format rústic, iguals a l'edició original. Aquests tres seran els dos primers volums de la sèrie regular del Desè Doctor i el volum únic "Four Doctors".


https://pbs.twimg.com/media/DPtzDDGWsAUt1cA.jpg[Cover Art image for Doctor Who: 2015 Event SC]

Per què aquests volums? Pel gran afecte que hi ha al Doctor protagonitzat per en David Tennant i el volum únic per que hi surten els Doctors de l'era moderna. És una manera segura i prudent de començar, i si la cosa va bé doncs aniran ampliant el catàleg.

També diuen que tot i que la llicència els ha costat força, en principi podem esperar preus assequibles.

El primer llibre sortirà al Saló del Còmic de Barcelona i a mesura que es s'aproximi la data aniran oferint més detalls. 

divendres, 24 de novembre de 2017

L'àrab del futur 3. Una joventut a l'Orient Mitjà (1985-1987)

Títol: L'àrab del futur 3. Una joventut a l'Orient Mitjà (1985-1987)
Títol original: L'arabe du futur 3. Une jeunesse au Moyen-Orient (1985-1987)
Autor: Riad Sattouf
Traducció de: Marta Marfany Simó
Publicat per: Ediciones Salamandra, octubre 2017
Format: Rústic amb solapes, 17 x 24 cm, 152 pàgines
Preu: 19€


Aquest passat octubre ens ha arribat el tercer volum de L'àrab del futur, l'obra autobiogràfica d'en Riad Sattouf.

En aquest tercer volum, el qual abasta des de finals de 1985 en algun moment del 1987, veurem i viurem diferents moments del petit Riad, juntament amb la seva família. Veurem celebrar el primer Nadal de la família a Síria, amb la màgia del Pare Noel pel mig, esdevenint un xoc cultural però alhora innocent i divertit en aquest país musulmà. Una altra festa que veurem serà del Ramadà, mes sagrat dels musulmans, vist des de la perspectiva d'un nen, amb la influencia del pare i de l'entorn escolar per tal que el segueixi. Un altre tema cultural/religiós tractat al llarg de l'àlbum és el de la circumcisió, que com prou bé sabem tan musulmans com jueus la practiquen, però no sabent-ho els cosins d'en Riad, i clar els jueus sempre insultats per que no es tallen la pell de l'extrem de la tita.

Les referències polítiques també seran presents: tot un monòleg que ens fa el pare d'en Riad sobre l'Aràbia Saudita, el seu petroli i els tractes amb les potències occidentals, com França, i també, per qüestions laborals, tot fent un viatge d'oci al Líban, se'ns explicarà els diferents models polític-religiosos de l'Orient Mitjà.

I ja que he parlat de xocs culturals, durant una llarga estada que en Riad passarà a casa la seva àvia materna a la Bretanya, escolaritzat-se allà, podrà comparar els dos models educatius que coneix.

Sense dubte és un àlbum molt complet i molt d'humor, podrem veure les realitats socials, polítiques, culturals i religioses dels països que s'hi mencionen o bé que el petit Sattouf trepitja ens aquests anys de la dècada dels 80.

Així doncs no us perdeu aquesta història autobiogràfica de com en Riad va creixent i esdevenint un àrab del futur, que de moment compta amb tres volums, els quals podem gaudir en català.

divendres, 17 de novembre de 2017

Naruto - Guia oficial de personajes nº4: Libro de combate

Títol: Naruto - Guia oficial de personajes nº4: Libro de combate
Títol original: Naruto Hiden Character Official Databook nº4: Jin no Sho (NARUTO −ナルト− 秘伝 キャラクターオフィシャルデータBOOK nº4: 陣の書)
Autor: Masashi Kishimoto
Traducció per: Adrià Saborido Vert (Daruma SL)
Publicat per: Planeta Cómic, octubre 2017.
Format: Rústic amb sobrecobertes, 390 pàgines, B/N i color
Preu: 9'95€




Aquest passat octubre, Planeta Cómic ha posat a la venda la quarta Guia oficial de personatges de Naruto, la qual té el nom de Libro de combate. Aquesta, entre altres temes, se centra en els personatges i esdeveniments que han aparegut del capítol 403 (primer del volum 44) al capítol 691 (primer del darrer volum 72), o sigui d'enmig de la batalla contra els Akatsuki fins al desenllaç de la Quarta Gran Guerra Ninja, quedant doncs pendents els darrers 9 capítols del manga, del 692 al 700, amb l'últim enfrontament entre en Naruto i en Sasuke, i el capítol final presentant les noves generacions. 

Aquesta guia està constituïda de 3 capítols (ninges, expedient ninja ampliat i tècniques) i entre i dins d'aquests hi apareixen diverses seccions. Veiem com s'estructura aquesta quarta guia de personatges de Naruto.

  • Naruto Best Scene: Un sèrie de pàgines on hi ha un seguit portades de capítol i escenes en color.
  • Capítol dels Ninges: Aquest es el primer capítol de la guia. S'hi inclouen 270 personatges, entre ninges i no ninges, apareguts del volum 44 al capítol 691 del volum 72. Al llarg d'aquest capítol també hi ha la continuació de la secció Les 100 fulles de Konoha, amb 18 comentaris més: (47) La historia dels clans escampats per diferents regions del món ninja, (48) Organigrama miliar de l'exercit ninja aliat: Ara totes les viles són un sola!, (49) Els soldats de l'"arrel" a l'ombra de Konoha, (50) Les empremtes que la Kaguya Ootsutsuki ha deixat en diferents llocs, (51) La marca que fou traspassada a la Vila Oculta de Konoha, (52) Els cossos especials de Konohan que donen suport als altres ninges en les seves missions, (53) Una estreta relació: la connexió entre el país i la vila, (54) El món misteriós i inexplorat  dels tres llocs llegendaris, (55) La tradició dels Hokage a la Vila Oculta de Konoha (Fulla), (56) La tradició dels Kazekage a la Vila Oculta de Suna (Sorra), (57) La tradició dels Tsuchikage a la Vila Oculta d'Iwa (Roca), (58) La tradició dels Mizukage a la Vila Oculta de Kiri (Boira), (59) La tradició dels Raikage a la Vila Oculta de Kumo (Núvol), (60) Adaptació al clima de zones diferents: vestits ninja d'hivern, (61) En Sasuke Sarutobi, el pare d'en Hiruzen, el tercer Hokage, (62) La còlera de la Mizukage Mei, (63) El país del Ferro: una nació sense ninges defensada per samurais i (64) L'evolució de l'examen d'ascens a ninja de grau mig al llarg de 24 anys. 
  • Personatges 1: La presumida de la Ino Yamanaka presenta: Una desfilada de models mordaç.  Com van vestits el ninges segons la seva vila.
  • Expedient Ninja Ampliat: Segon capítol de la guia on s'analitzen els següents 4 temes: L'origen de les tècniques ninja, Història dels Bijû, Cròniques de la Quarta Gran Guerra Ninja i Les tècniques de tipus yin i yang.
  • Capítol de les tècniques: Tercer capítol de la guia on es descriuen les 1232 tècniques ninja aparegudes del volum volum 44 al capítol 691 del volum 72. Es troba a faltar els noms originals de les tècniques que a les altres guies apareixien als laterals negres. A llarg d'aquest capítol de manera alternada hi apareixen més comentaris de les secció Les 100 fulles de Konoha, sent la segona i darrera part apareguda en aquesta quarta guia: (65) L'orgull en joc: En Naruto vs. en Konohamaru, (66) Els beneficis i perills de les tècniques prohibides, (67) El secret del santuari de Nakano que va encaminar els Uchiha (68) El regnes dels animals en una closa de tortuga gegant, (69) El despertar de la tragèdia: els motius de les pupil·les del mangekyô sharingan, (70) Un aspecte monstruós i un caràcter violent: la font d'energia del segell maligne, (71) La creació de tècniques ocultes que són traspassades de mestres a alumnes, (72) La manera d'anular la resurrecció d'ultratumba i alliberar les ànimes dels ressuscitats, (73) El camí de l'ermità: un entrenament que consisteix en no moure's, (74) L'entrenament d'en Bee i en Naruto per extreure el poder del seus bijû, (75) El poder dels vincles: les tècniques ninja combinades que s'obtenen en fusionar els poders de dos ninges d'un mateix equip , (76) Civilització ninja: la tecnologia que assisteix als ninges, (77) Les poderoses eines místiques d'en Rikudô reunides per la Vila Oculta de Kumo i (78) Els samurais: tècniques que resplendeixen al camp de batalla i espases ben afilades.
  • Personatges 2: Índex de personatges i tècniques. Índex en el qual s'hi pot trobar qualsevol dels 501 ninges i les 544 tècniques que apareixen a Formación de combate (Rin no Sho), Libro de batalla (Tô no Sho), Libro de personajes (Sha no Sho) i Libro de combate (Jin no Sho).
  • Personatges 3: Recomanació d'en Killer Bee: Millors ritmes!
  • Road to Naruto the Movie. Historieta especial relacionada amb la pel·lícula Road to Ninja - Naruto the Movie.
  • Converses entre en Masashi Kishimoto i en Kôsuke Yahagi: Converses entre l'autor i el primer supervisor editorial sobre diferents aspecte de l'obra, com l'origen conceptual dels personatges i tècniques. Al final hi ha un missatge d'agraïment d'en Masashi Kishimoto.

Un fet curiós que havia comentat a les anteriors dues guies és que quan es feia referència a la primera guia, Formación de combate, se l'anomenava per Libro del enfrentamiento, traducció més correcta del nom original japonès. En aquesta quarta guia però, sí que rep el nom de Formación de combate.
També he pogut copsar errors per falta d'una bona revisió: Per exemple tenim que a la "Fulla núm 59", sota les imatges dels Raikage hi posen "Mizukage" i a la "Fulla núm 77", el número posat erròniament és el "57".

Veient que al pdf de novetats, hi posen "sèrie oberta", que queden 9 capítols pendents del manga i que també falten 22 "fulles" per completar les 100 fulles de Konoha, i sabent que hi ha dues guies més curtes que tracten les dues darreres pel·lícules, Retsu no Sho respecte The Last: Naruto the Movie i Zai no Sho respecte Boruto: Naruto the Movie, i suposo que entre una i altra deuen incloure el que no s'ha acabat d'incloure en aquesta quarta guia. Vaig preguntar a planeta quins plans tenien, responent-me: Sobre les guies Naruto, en estudi més entregues. Anirem concretant de cara a 2018. Doncs l'any vinent ja ho veurem.

El que sí que començarà a publicar Planeta l'any que ve, és la continuació oficial del manga, amb les noves generacions de ninges com a protagonistes: Boruto: Naruto Next Generations. Aquest és un manga mensual escrit per Ukyō Kodachi i il·lustrat per Mikio Ikemoto, sota la supervisió de Masashi Kishimoto, i que de moment consta de 4 volums.


divendres, 10 de novembre de 2017

Bola de drac Super vol. 1: Els guerrers del sisè univers

Títol original: Dragon ball Super vol. 1 (ドラゴンボール超 vol. 1)
Autors: Toyotarô (Guió i dibuix) i Akira Toriyama (Guió)
Traducció per: Agnès Pérez Massegú (Daruma SL)
Publicat per: Planeta Cómic, octubre de 2017
Format: Rústic - 192 pàgines - 111 x 177 mm - B/N
Preu: 7,95€ 


Després de la publicació de l'edició nostàlgica del manga de Bola de drac Super en format comic-book, de març a juliol, en motiu del 25è aniversari de l'arribada de les Sèries Blanca i Vermella de Bola de drac; finalment aquest octubre ha sortit el primer volum del manga com a novetat del XXIII Saló del Manga de Barcelona i que conté els 5 números publicats anteriorment en format comic-book.

L'edició catalana d'aquest primer volum respecta força l'edició original japonesa. Pel que he vist, les principals diferències es troben en que si treus la sobrecoberta, la portada i contraportada són en blanc i negre, cosa que a l'edició japonesa són en color, i per altra banda el logotip utilitzat. Inicialment Planeta Cómic planejava utilitzar el logotip de la Sèrie Vermella de Bola de drac Super, després de diverses crítiques, finalment han adaptat el logotip original traduint-lo al català. Al meu parer hagués conservat el logotip original, tal com passa en els anime comics en català. Podem deduir que a diferència d'aquests, amb el manga els hi han deixat fer la traducció.

Temps després de la derrota d'en Boo, la Terra viu en pau, però en diferents llocs de l'univers es mouen un éssers molt i molt poderosos, els Déus de la Destrucció. Per una banda tenim en Beerus, el qual acompanyat pel seu servent Whis, ha tingut un somni premonitori que l'entusiasma: trobar l'anomenat Supersaiyà God, el qual es desconegut pels saiyans de la Terra. Finalment gràcies un ritual, el mateix Goku s'hi transformarà. El combat entre el Déu de la Destrucció Beerus i en el Supersaiyà God Goku està servit.

Mentre té lloc tot això, un altre Déu de la Destrucció, en Champa, acompanyat de la seva servent Vados, està buscant unes "esferes de desitjos". Contràriament el que es pensen els Kaiôshin, sabent que aquestes esferes són grans, en realitat no són les boles de drac de Namek. Què són doncs aquestes esferes que busquen en Champa i la Vados?

Temps després de la batalla dels déus a la Terra, en Goku i en Vegeta s'entrenen sota les ordres d'en Whis al planeta d'en Beerus. Allà hi han desenvolupat els Supersaiyà God Supersaiyà, o per simplificar-ho Supersaiyà Blue, una forma superior al Supersaiyà God. Gràcies a aquesta nova transformació amb anterioritat van poder derrotar a un ressuscitat Freezer, amb una nova forma, el Golden Freezer. Mentre s'entrenen però apareixen en Champa i la Vados. Resulta ser que en Beerus i en Champa són germans, i que el primer és el Déu de la Destrucció del Setè Univers i el segon ho és del Sisè Univers i entre ells no es porten gens bé. Els fets que s'hi esdeven porten a lloc a que s'organitzarà un torneig per equips entre els dos universos. El premi pel guanyador és el planeta Terra, inexistent al sisè univers, ja que en aquest planeta s'hi elaboren menjars deliciosos pels déus. I en cas que guanyi el Sisè Univers, l'única manera de fer el trasllat és mitjançant les esferes de desitjos que buscava en Champa, que resulta que sí que són boles de drac, però de mida planetària: Les Superboles de drac.

I finalment arriba l'inici del torneig. Per la banda del setè univers, els contrincants són en Goku, en Vegeta, en Piccolo, en Boo i un altre lluitador proposat per en Beerus, en Monaka. Per la banda del sisè univers, un robot enorme, una mena d'ós, un individu de pell morada i amb gavardina fosca, un individu semblant a en Freezer i també un saiyà. Així doncs amb la disputa entre aquests dos germans per la Terra i els seus menjars, comença aquest nou manga de Bola de drac, creat per en Toyotarô a partir de les idees proposades per l'Akira Toriyama.
De la traducció o més ben dit de la terminologia utilitzada ja en vaig parlar a la ressenya del primer número de la Sèrie Vermella de Bola de drac Super, tot i així la recupero afegint-hi les coses noves. 

- Mentre que a l'anime comic de La Batalla dels Déus van utilitzar el terme "Bills", ara s'utilitza el terme Beerus, que respecta més l'etimologia del nom del personatge, de "Beer", cervesa.  Pel sufix "sama" japonès, utilitzen el terme "déu", quan es podria utilitzar el terme "senyor".

- Qui també han canviat de nom per a bé són els "Kaiôshin", usant ara aquesta nomenclatura. Havent-se utilitzat al segon Compendi el terme "Kaitoshin". En "Kaito" però continua sent "Kaito". Per aquest déus, pel "sama" utilitzen el terme "venerable". 

- Pel "Supersaiyà God", com ja van utilitzar a l'anime comic de La Batalla dels Déus, s'utilitza el terme "Déu dels Superguerrers". Al manga de Jaco però es va utilitzar en singular,  "Déu Superguerrer". Aquest "dels" per a mi es totalment innecessari. 
I conseqüentment pel "Supersaiyà Blue", la seva forma curta és "Superguerrer Blau" i la llarga "Superguerrer Déu dels Superguerrers". 

- També s'utilitzen els termes "Nàmec" i "namequià/ns/nes". I per què no "Namek" i "namekià/ns/nes"?

- Tot i que només hi es mencionat, per en Freezer si que es respecta el terme original en anglès per a la seva nova forma: "Golden Freezer"

- El personatge nou que tot ho sap, l'anomenen "Zunow". No seria més correcte "Zunô"? 

- En tot, l'aspecte que no m'agrada gens, és que en Goku anomeni o cridi en una situació plenament normal i familiar al seus fills per cognom i nom, o sigui Son Gohan i Son Goten, quan clarament seria simplement Gohan i Goten. Aquest criteri per anomenar sempre els fills d'en Goku, i no pas en ell, per cognom i nom, o sigui "Son Gohan" i "Son Goten", també és utilitzat com he vist fullejant en l'edició en color i als anime comics. Clarament és un criteri erroni i absurd, heretat de l'anime en català. Si en japonès és "Cognom + Nom", en català igual, i si en japonès és "Nom", doncs en català el mateix. 

El volum es complementa amb una sèrie material extra. Per una banda al final de cada capítol hi ha un gag, on es mostren coses com en Vegeta que no ha pogut mostrar la dansa del bingo o el grup d'en Freezer derrotats. A més a més, també hi ha un historieta curta de dos pàgines a mode de preqüela on s'ensenya com en Kaiô va recuperar el seu planeta i també una entrevista a l'Akira Toriyama i a en Toyotarô.

Pel segon volum, malauradament ens tocarà esperar i molt, tot un any, si no s'avança. El motiu és que Planeta Cómic té el permís per continuar amb la sèrie vermella, i per tant abans llançaran els números corresponents en aquest format abans del segon volum, tal com han fet aquest any.

dimarts, 7 de novembre de 2017

Crònica del XXIII Saló del Manga de Barcelona

Del dimecres 1 al diumenge 5 de novembre, va tenir lloc el XXIII Saló del Manga de Barcelona, enguany i de manera excepcional sent una edició de 5 dies també altre cop amb ampliació d'espai, un total de 75.000 metres quadrats repartits entre cinc palaus i la plaça Univers, i amb una assistència de 148.000 persones.


Enguany hi vaig anar el passat divendres 3 de novembre. I com a col·laborador de ComiCat hi entrava amb acreditació. Com a acreditat, s'entrava directament al Palau 1, entrant-hi per un accés diferent al de les altres edicions. En aquest palau hi havia varies botigues de marxandatge, l'àrea de gastronomia japonesa amb els seus restaurants i la seva zona de tallers, i l'exposició Tamashii Nations 10th World Tour, on s'hi podia contemplar una selecció de les millors figures i propers llançaments celebrant els 10 anys de la companyia Tamashii Nations-Bandai.
 

Sortint a la plaça Univers hi havia la infraestructura de l'escenari on s'hi han celebrat diferents actes, entre musicals i cosplay. Des de la plaça, es podia accedir als Palaus 1, 2, 4 i 5.


Al Palau 5 era on hi havia l'exposició dedicada als robots i hi tenien lloc les activitats relacionades amb aquests, sent en Mazinger Z un dels protagonistes d'aquest Saló. A la planta superior, l'Auditori, era l'espai on s'hi feien les projeccions i les trobades amb autors.



Al Palau 4, al llarg dels seus diferents nivells era on tenia lloc els tallers de cosplay, youtubers, manga, anime i impressores 3D, combinant-ho amb diverses exposicions, com les dedicades a Jirô Taniguchi, mort el febrer d'enguany, i la dels 100 anys d'animació japonesa.  



Al Palau 2 era on hi havia el gruix de llibreries i altres botigues de marxandatge com els estands de les editorials. Tot passejant per l'ala esquerra, vaig trobar l'estand d'Ooso Comics, on hi vaig comprar l'última entrega de Supercatalà, la qual la seva autora, l'Olga Resina me'l va dedicar. Aquest quart volum, que es va presentar per la Setmana del Llibre en Català aquest passat setembre, s'ha publicat en format manga, es a dir en lectura oriental i amb les mides típiques d'un volum tankobon.



A l'ala posterior de la planta baixa del Palau 2 hi vaig fer més compres. Primerament a l'estand de 5 elementos hi vaig comprar les darrers novetats: El volum número 14 i també darrer de la sèrie, les quatre últimes lamines i també el darrer marca-pàgines. També vaig aprofitar l'avinentesa per tal que el seu autor, en Jesulink, em firmés l'últim volum.


I seguidament, les ultimes compres d'aquest Saló les vaig fer a Selecta Vision. Era unes que ja havia pensat de fer al passat Saló del Còmic, però llavors amb la motxilla plena i havent fet ja bastantes compres, ho vaig deixar estar. Així que m'ho vaig reservar per la propera ocasió, per aquest Saló del Manga. Ja que enguany m'he endinsat amb l'univers de Ghost in the Shell, tant amb la nova edició del manga com com amb GITS Arise: Sleepless Eye, i ja tenint de fa anys la pel·lícula original, vaig aprofitar per comprar tot el que tenien d'aquesta franquícia en animació. Es tracten de les edicions col·leccionistes de: Ghost in the Shell 2: Innocene (amb àudio en català), la sèrie Ghost in the Shell Arise, que mostra històries diferents al les del manga, la pel·lícula Ghost in the Shell: The Rising, que tenca la sèrie Arise. Sense dubte amb aquestes compres, m'anirà molt bé el llibre que ha publicat com a novetat d'aquest octubre Planeta Cómic, Ghost in the Shell Perfecte Book, el qual justament parla de les versions animades d'aquest univers. Com a última compra que vaig fer a Selecta, va ser la pel·lícula One Piece Gold, sent la única que ha editat la distribuïdora que inclou el català, ja que justament aquesta fou estrenada a cinemes fa un any i que es va posar a la venda el passat Saló del Còmic.


Continuant la volta pel Saló vaig anar a l'ala dreta de la planta baixa d'aquest Palau, el qual estava dedicat exclusivament a Nintendo, en no ser aficionat als videojocs, hi vaig passar ràpidament. Tot seguit vaig fer cap al pis superior del Palau 2, hi havia la part dedicada a L'Esperit del Japó, ja present des d'algunes edicions, on a part de tenir-hi lloc diferents tallers més de caire cultural, i on també hi havia la sala d'actes, també hi havien diverses exposicions. Just llavors va començar la conferència Osamu Tezuka i jo de Masao Maruyama, productor d'anime que es va formar amb Osamu Tezuka. Aquesta conferència fou presentada per l'Oriol Estrada i traduïda per en Marc Bernabé, la qual vaig escoltar.


Quan es va acabar, vaig anar a dinar. Vaig dirigir-me als restaurants japonesos, on en una de les parades vaig comprar gyûdon, l'arrós amb bou, el plat preferit d'en Musculator. Des l'edició del Saló del Manga de 2012 que no n'havia menjat.

Amb la panxa plena, vaig tornar al pis superior del Palau 2, ha mirar les exposicions ja que m'havien quedat pendents del matí. Una estava dedicada a Les Arts Marcials Antigues al Japó, moltes basades en l'art de l'espasa, i el que vaig trobar curiós va ser veure-hi shurikens que en lloc de tenir la típica forma estrellada, eren punxons.

 
Una altra era la de L'Ambaixada Keichô: El cristianisme a Japó, on s'hi feia un repàs històric d'aquesta religió al país del sol naixent, com la persecució que van patir els japonesos cristians i els personatges més importants.
 
 

Altres exposicions que hi havien, eren la de Bonsais i la de Kimonos, en la qual es mostrava els tipus de kimonos propis en els casaments japonesos tradicionals. 


I ja abans de marxar, vaig escoltar la conferència d'en Jesulink sobre el final de 5 elementos i la trajectòria de la sèrie durant aquests nou anys, qui també va parlar del videojoc basat en la seva sèrie d'animació Kofi.

 

Amb la feina feta, va tocar anar-se'n. Tot esperant el XXIV Saló del Manga, abans tocarà visitar el 36 Saló Internacional del Còmic de Barcelona que tindrà lloc del dijous 12 al diumenge 15 d'abril de 2018.

dijous, 2 de novembre de 2017

Cazafantasmas vol. 1: El hombre del espejo

Títol: Cazafantasmas vol. 1: El hombre del espejo
Títol original: Ghostbusters vol. 1: The man from the mirror (Capítols #1-4)
Autors: Erik Burnham (Guió), Dan Schoening (Dibuix), Luis Antonio Delgado (Color) i Tristan Jones (Guió i dibuix del PCOC)
Traducció de: Cristian Timoneda
Col·lecció: Linea Infinite
Publicat per: Fandogamia Editorial, juny de 2017
Format: Rústic, 27x17 cm, 120 pàgines, Color
Preu: 12€




A mitjans d'octubre quan vaig fer la ressenya de Cazafantasmas/Tortugas Ninjas, vaig aprofitar per fer una introducció de l'origen de l'univers dels Caçafantasmes, i també vaig mencionar que al passat juny Fandogamia Editorial havia estrenat la seva sèrie en curs, que originalment es va estrenar el 2011, titulant-se el seu primer volum: El hombre del espejo.

Segons la cronologia oficial dels Caçafantasmes publicada per IDW Publishing i que podeu consultar aquí, l'entrecreuament Caçafantamses/Tortugues Ninja es posterior al volum número 9. Però en tot cas no hi ha cap problema, en llegir un abans que l'altre.

Faig un breu resum de la introducció de l'origen dels Caçafantasmes per entendre aquest primer volum. L'any 1984 es va estrenar la primera pel·lícula, el 1989 es va estrenar la seva segona pel·lícula, i el que llavors no vaig mencionar per què ho desconeixia i que està estretament lligat a les dues pel·lícules anteriors, és que l'any 2009, es va posar a la venda Ghostbusters: The Video Game en diferents plataformes. El videojoc està basat en els llargmetratges anteriors i en vindria a ser la tercera pel·lícula de la saga. El primer volum es fa varies referències no només a les pel·lícules si no també a aquest videojoc, tot i així, hi ha algun error en la continuïtat entre l'univers primari (pel·lícules i videojoc) i els còmics. En aquest videojoc, el jugador serà el cinquè caçafantasma, el novell de l'equip, i ajudarà als quatre principals a aturar les amenaces paranormals de Nova York. Si teniu curiositat pel videojoc, al Youtube el podeu visualitzar. Hi és en anglès, en un vídeo llarg de 3 hores i mitja o bé en castellà, repartit en catorze vídeos, de duracions diverses cada un.

Dit això, en aquest primer volum de la sèrie en curs dels Caçafantasmes, els nostres herois entre fantasma i fantasma tindran com a missió aturar el malvats plans d'un vell conegut: Gozer el Destructor, l'enemic de la primera pel·lícula, que com recordarem, com a forma destructora es va manifestar com a Stay Puft Marshmallow Man, el Mariner Merenga, segons la traducció catalana. Un enviat de Gozer, Idulnas té com objectiu la persona d'en Ray Stantz, culpable com sabem que en Gozer es manifestés en aquesta forma, i ara es proposa mitjançant el caçafantasma, que en Gozer es manifesti en la seva nova vinguda en un aspecte digne del seu ésser, no pas en la vergonyosa forma tot i molt destructiva de "Marshamallow Man". Nova York altre cop està amenaçada i només els Caçafantasmes ho poden evitar.

Com a recordatori i aclariment, "Stay Puft" (Mantenir-se esponjós) és una empresa fictícia que comercialitza les llaminadures anomenades "núvol", el que en anglès és coneix com a "marshmallow". Així doncs la traducció en català literal de !Marshmallow Man" és "Home de Núvol", i així és com es coneix aquest personatge en castellà "Hombre de Malvavisco". Podem entendre que pel fet que va vestit de mariner, i que quan es destruït agafa forma líquida i blanca, fou anomenat "Mariner Merenga" en la traducció en català de la primera pel·lícula, canviant els núvols per merenga.

Com a continguts addicionals, aquest volum inclou una introducció de Brian Clevinger, el contingut de Paranormal Contracts Oversight Comission "PCOC" (Comissió de Supervisió de Contractes Paranormals) de Tristan Jones,  The Ghostly Galleries (La galeria dels fantasmes apareguts al volum) i finalment una galeria de portades alternatives.

Les aventures dels Caçafantasmes continuaran aquest proper desembre, en el qual està previst que Fandogamia publiqui el segon volum: El lugar más mágico de la Tierra (The most magical place on Earth)