dilluns, 16 d’octubre de 2017

Cazafantasmas/Tortugas Ninja

Títol original: Teenage Mutant Ninja Turtles/Ghostbusters #1-4
Autors: Erik Burnham i Tom Waltz (Guió), Dan Schoening (Dibuix), Luis Antonio Delgado (Color)
Traducció de: Cristian Timoneda
Col·lecció: Linea Infinite
Publicat per: Fandogamia Editorial, setembre de 2017
Format: Rústic, 27x17 cm, 124 pàgines, Color
Preu: 12€/volum

Un any després de  la publicació a mans d'ECC de l'entrecreuament entre les Tortugues Ninja i en Batman, on les primeres van visitar la Gotham City del Cavaller Fosc, aquest passat setembre ens ha arribat a mans de Fandogamia Editorial  un nou entrecreuament del quelonis mutants, aquest cop amb un grup de quatre individus, i és que els nostres Herois de Mitja Closca visiten la Nova York dels Caçafantasmes.  

Quan vaig fer la ressenya de Batman/Tortugas Ninja, ja vaig mencionar l'entrecreuament entre aquests dos grups, i és que TMNT/Ghostbusters es va estrenar al 2014 acabant-se el 2015, en motiu del 30 aniversari de les dos franquícies, i l'entrecreuament amb el Cavaller Fosc és del 2016. 

Ja situats temporalment respecte els dos entrecreuaments, i havent parlant en aquest blog extensament de les Teenage Mutant Ninja Turtles, toca introduir els Ghostbusters, o com els coneixem nosaltres, els Caçafantasmes, que molt o poc ja coneixem. L'origen d'aquesta franquícia és remunta al 1984 quan es va estrenar la primera pel·lícula, la va seguir una segona part l'any 1989, i entremig es va estrenar la sèrie d'animació "The Real Ghostbusters" a l'any 1986, que molts recordarem per la seva emissió al Club Super3 estrenada l'any 1992. 
Els Caçafantasmes són un grup format per 4 personatges masculins: el Dr. Peter Venkman, el Dr. Egon Spengler, el Dr. Ray Stantz i en Winston Zeddermore. I no ens podem oblidar de la seva secretària Janine Melnitz. Aquests 5 personatges foren interpretats a les dues pel·lícules originals respectivament per en Bill Murray, en Harold Ramis (mort el 2014), en Dan Aykroyd, l'Ernie Hudson i l'Annie Potts. I com prou bé indica el propi nom es dediquen a capturar tot tipus de fantasmes i éssers afins a la ciutat de Nova York. 
L'any passat es va estrenar una tercera pel·lícula, aquesta però com a reinicii de la franquícia, ja que els Caçafantasmes son quatre dones i la secretaria ha passat a ser un home. La Melissa McCarthy interpreta a la Dr. Abigail Yates, la Kristen Wiig és la Dr. Erin Gilbert, la Kate McKinnon és la Dr. Jillian Holtzmann, la Leslie Jones és la Patricia Tolan i finalment en Chris Hemsworth és en Kevin Beckman, el peculiar secretari de les Caçafantasmes. Cal mencionar que els actors de les pel·lícules originals hi fan cameos però amb d'altres papers. 

A Cazafantasmas/Tortugas Ninja, tot provant un portal de teleportació interespacial, el que havia de ser un simple canvi de lloc, les quatre Tortugues Ninja, l'April i en Casey es veuen teletransportades al lloc on havien d'anar però com veuran és d'una Nova York diferent, justament la d'una altra dimensió tot degut a un error. Però juntament amb ells sis també hi ha anat a parar un poderós ésser immortal anomenat Chi-you, que alliberat després de molts segles ara té ganes d'apoderar-se de la Terra encara que no sigui la seva. Però afortunadament aquesta Nova York també té els seus defensors, i aquest són els Caçafantasmes. Després d'una trobada molt confusa entre tots ells finalment, el grup de les Tortugues Ninja i els Caçafantasmes faran equip per aturar els plans d'en Chi-you que ha començat a posseir la gent, sent un d'ells en Casey Jones. Comença una aventura a contra-rellotge, ja no per alliberar els posseïts entre ells en Casey si no també ja que la pròpia existència del grup de les Tortuges perilla en aquesta dimensió. Una història amb alta tecnologia antifantasmagòrica i armes ninja per aturar un ésser immortal que prové del temps passat de la dimensió de les Tortugues Ninja.  

Ja que les dues franquícies pertanyen a la mateixa editorial, IDW, els autors de la sèrie regular dels Caçafantasmes, Erik Burnham, Dan Schoening i Luis Antonio Delgado, autors de la sèrie regular dels Caçafantasmes, juntament amb en Tom Waltz, co-guionista de les TMNT, van fer equip per entrecreuar els dos equips de Nova York. Una història divertida i d'acció, amb molts moments còmics que entretindrà els seguidors d'ambdós grups.

Per acabar, mencionar que al passat juny, Fandogamia va estrenar la sèrie regular dels Caçafantasmes, la qual tinc pendent de comprar, i que per altra banda ja està en projecte les seqüeles dels entrecreuaments de les TMNT tant amb amb els Caçafantasmes com amb en Batman.

dissabte, 14 d’octubre de 2017

L'home que perseguia la seva ombra (Millennium 5)

Títol original: Manneb som sökte sin skugga (lit. L'home que buscava la seva ombra)
Autor: David Lagercrantz 
Traducció de:  Marc Delgado i Casanova
Publicat per: Columna Edicions. 1a edició setembre 2017
Format: Rústic amb solapes, 15 x 23cm, 608 pàgines
Preu: 22,5€


A principis del passat setembre, dos anys després la publicació  de El que no et mata et fa més fort, ens ha arribat la cinquena entrega de la serie Millennium, sota el nom de L'home que perseguia la seva ombrat. L'estranya parella sueca formada per la Lisbeth Salander i en Mikael Blomkvist han tornat per fer-nos enganxar a una nova aventura plena de suspens i fer-nos gaudir al llarg dels seus 25 capítols (epíleg inclòs).
 
Aquesta nova aventura se situa mig any després dels fets ocorreguts a El que no et mata et fa més fort, situant-nos ara al mes de juny. Degut als fets succeïts al quart llibre de la saga, i malgrat l'acte heroic que va protagonitzar la Lisbeth ara està reclusa a la presó de Flodberga, faltant pocs dies per ser alliberada. Malgrat que intenta passar desapercebuda, davant els abusos que pateix una jove de Bangladesh, la Faria Kazi, la Salander no ho pot ignorar, i finalment decideix fer front a la interna que ha aconseguit fer-se la mestressa del pavelló de la presó, on es troben aquests tres personatges, i que és la causant dels abusos de la Faria. A partir d'aquí la dita perillosa Benito posarà l'ull i tota la seva influencia en la Lisbeth. A partir d'aquest fet, anirem coneixent el per què de la Faria es troba a la presó i tot el que hi ha a darrere.   

Però la Lisbeth a més és la persona comuna que ens portarà a seguir l'altre cas que té lloc en aquesta història i es que l'afecta personalment. La jove va rebre la visita del seu amic i vell Holger Palmgren, el qual li explica que va rebre una sèrie de documents que contenen informació sobre abusos que va rebre ella durant la seva infantesa per part d'institucions del govern suec, situant-se aquests abans dels que coneixem de la trilogia original, però que la vegada hi estan relacionats. Serà doncs en aquest assumpte, que la Lisbeth demanarà ajuda a en Mikael Blomkvist per esbrinar-ne tot el que hi ha al darrere, i a mesura que vagi investigant hi veurà un nou i important cas per explicar a la seva revista Millennium.    

En David Lagercrantz, ha tornat a estar a l'altura de l'essència i personatges creats per l'Stieg Larsson. Seguint el camí creat amb la trilogia original, recuperarem com certes institucions governamentals feien i desfeien com volien, donant a entendre que els seus projectes eren dignes de la ciència i de la investigació, però sortint-ne perjudicats els més desvalguts, sovint minories ètniques o d'estrat social molt baix, posant de clar exemple la Lisbeth i la seva família, com prou bé sabem i sabrem en aquest cinquè llibre. No revelaré de què es tracta l'experiment que s'hi explica, per mantenir la incògnita d'un dels principals punts de l'argument, però és tota una atrocitat realitzada malauradament en el nom de la ciència i la investigació, que tenia lloc en èpoques no gaire llunyanes i sovint passava en diversos països. En aquest cas, Lagercrantz ha treballat perfectament els flaix-bacs, tot combinant passat i present, tot enllaçant els fets per anar explicant l'argument.

L'altre cas que té lloc en aquest llibre, el de la Faria Kazi, veurem com malgrat ser a Europa, a Suècia concretament,  les dones de religió musulmana, malgrat l'entorn extern i progressia del país on viuen, es veuen ofegades i maltractades per l'entorn intern de casa seva, quan l'integrisme religiós islamista hi esdevé present.

I com a altre tema mencionat, hi tenim la post-veritat, un tema de moda actualment, sobre tot a partir de les darreres eleccions presidencials dels EUA, especialment present a les xarxes socials, en que a falta de tenir criteri propi, ja no sabem diferenciar el que és veritat i el què és mentida. El tractar fets del dia a dia, de l'actualitat, ben reals, fa que l'obra ens sigui més propera i més real del que de per sí ja ho podria ser. 

L'home que perseguia la seva ombra és una obra autoconclusiva, i com he dit, continuant amb el llibre anterior  no gaire lluny temporalment, el que dóna lloc que certes coses relacionades íntimament amb la Lisbeth que hi van passar, i que se'ns recorda en aquest cinquè, encara quedin obertes, i per tant sense dubte ens arribarà un sisè llibre, on es resoldran aquestes assumptes, i que per anar bé, hauria de ser l'últim ja no d'aquesta segona part per part d'en David Lagerkrantz, si no també de tota la saga, ja que allargar-ho massa, potser ja seria contraproduent. Tot dependrà però de com es desenvolupi, el futur sisè llibre, que en principi podem donar per fet que hi serà. La saga Millennium encara té lloc per donar-nos una nova aventura del duet Salander-Blomkvist.

dijous, 12 d’octubre de 2017

Ciutat de vidre (La novel·la gràfica)

Títol original: City of glass. The grafic novel
Autor: Paul Auster, Paul Karasik i David Mazzucchelli
Traducció de: Joan Sellent
Publicat per: Angle Editorial. 1a edició setembre 2017 (Col·lecció Angle 25)
Format: Rústic amb solapes, 13.8 x 21.3cm, 152 pàgines
Preu: 14,50€


L'any 1985, l'estatunidenc Paul Auster va publicar la novel·la curta Ciutat de  vidre que juntament amb Fantasmes (1986) i L'habitació tancada (1986), forma part de la Trilogia de Nova York, amb al qual va aconseguir reconeixement internacional.  

Art Spiegelman, l'autor de Maus, bon amic de Paul Auster va proposar-li que la que la seva obra fos adaptada en format còmic, així que liderant el projecte va comptar amb en Paul Karasik i en David Mazzucchelli per portar a terme l'adaptació. I així l'any 1994, Avon Books va publicar Neon Lit: Paul Auster's City of Glass (a Graphic Mystery), la qual va ser molt ben reeixida.

Deu anys més tard, el 2004, es va reeditar l'obra a mans de Picador, amb el nom de City of glass: The graphic novel, comptant amb una introducció del mateix Spiegelman en la qual explica com es va gestar aquest adaptació a còmic. 

Es doncs a partir d'aquesta nova edició, que Angle Editorial en va publicar el 2007, la seva primera edició dins de la col·lecció Narratives. El 2012 la va publicar en la seva col·lecció Portàtil, i enguany, celebrant-se el 25 aniversari de l'editorial, ha recuperat aquest setembre aquesta obra de culte en la seva col·lecció Angle 25. 

En Daniel Quinn viu una existència solitària a Nova York tot guanyant-se al vida com escriptor de novel·les detectivesques. Un dia rep una estranya trucada d'un individu dirigida a un detectiu anomenat Paul Auster. Quinn intrigat i encuriosit, es fa passar pel detectiu i agafa el cas. Els seus clients són en Peter Stillman i i la seva muller, els qual li demanen que protegeixi en Peter del seu pare, un home amb un passat fosc i que properament està a punt de sortir de la presó. En Quinn es submergeix profundament en aquesta nova tasca com si es tractés del protagonista detectiu de les seves novel·les.  

No he llegit l'obra original, per tant no puc fer cap comparació, però tot i així la novel·la gràfica en sí és captivadora, atrapa.  L'obra de misteri que és, barrejant-hi temes com l'existencialisme o el llenguatge, donen profunditat i missatge en l'argument. Afegint-hi, el gran treball en la il·lustració ja que és on recau la importància de l'adaptació, que alhora és com sí tota ella fos un altre personatge que ens relata la història. I això, la relació entre el relat i els dibuixos, és deixa veure, pren la seva rellevància, en la part del monòleg d'en Peter Stillman.  

Amb aquesta nova edició per part d'Angle, és té una nova ocasió per conèixer aquest obra considerada un dels cent millors còmics de la història, i si és dóna el cas, endinsar-se en l'extensa obra d'en Paul Auster.


 Ciutat de vidre, Angle Editorial, Col·leccions Narratives (2007) i Portàtil (2012)

dimecres, 4 d’octubre de 2017

Novetats de Planeta d'octubre/Saló del Manga: Usagi Yojimbo, GITS, Naruto i DB

Per aquest mes d'octubre com a novetats de cara al XXIII Saló del Manga de Barcelona, Planeta Cómic treu un gran nombre de títols. Comentar aquelles que són del meu interès i que en són forces.


  A la venda el 17 d'octubre! 
 

Començo com ja vaig comentar amb el primer volum d'Usagi Yojimbo Saga, el qual continua amb els dos integrals ja publicat de l'etapa Fantagrahpics.


Usagi Yojimbo Saga vol. 1, d'Stan Sakai
Col·lecció Independientes USA
Rústic amb solapes - 632 pàgines - 168 x 257 mm - B/N i Color
ISBN: 978-84-16816-44-6
35€

La part final del segle XVI al Japó es considera l'era de les guerres civils, ja que els senyors feudals van lluitar entre ells per les terres i el poder. Durant la batalla de Adachigahara, el samurai Miyamoto Usagi va perdre al seu senyor, Lord Mifune, davant els exèrcits de Lord Hikiji. Sense clan, Usagi porta ara a terme el pelegrinatge del guerrer, a la recerca de l'harmonia.

L'aclamada saga d'Stan Sakai protagonitzada pel conill ronin ha captivat lectors joves i adults al llarg de trenta anys i durant més de dos-cents números. En aquesta primera antologia que recopila en format de luxe els volums rústics d'Usagi Yojimbo publicats per l'editorial Dark Horse, Usagi forma equip amb les Tortugues Ninja per protegir un vell sensei d'un malvat clan ninja.

També s'involucra a contracor en un duel per diners tacat de sang, dóna caça a un gàngster que li ha robat les espases, encoratja a un poble aterrit per monstres i molt més. Al llarg de les seves aventures s'esforça per encarnar el camí del samurai i perfeccionar les seves habilitats espirituals i marcials.

El volum que recopila els còmics Usagi Yojimbo Volum Dos núms. 1-16 i Volum Tres núms. 1-6 és la millor manera d'experimentar l'adorat personatge de Sakai i el seu món. Segueix cronològicament als dos toms integrals editats per Fantagraphics.


Continuem amb Ghost in the Shell de la qual en surten dues novetats: GITS Perfect Book 1995-2017 i el quart volum de GITS Arise: Sleepless Eye.


Col·lecció Manga
Cartoné - 160 pàgines - 210 x 295 mm - Color
ISBN: 978-84-9146-591-1
20€

Reviu amb tot detall tots les animacions que s'han fet de The Ghost in the Shell, a través dels llocs, escenes, armes i robots al més mínim detall.

Submergeix-te encara més en l'univers creat per l'autor de culte Shirow Masamune i descobreix per què The Ghost in the Shell està més de moda que mai. Una edició que delectarà als lectors i espectadors de tot el món.


Ghost in the Shell Arise: Sleepless Eye vol. 4, de Junichi Fujisaku i Takumi Oyama
Col·lecció Manga
Rústic - 240 pàgines - 150 x 210 mm - Color
ISBN: 978-84-16693-91-7
12,95€

Batou està decidit a provar la innocència del coronel Soga. Aquest es comunica en secret amb ell per organitzar una operació i robar Pandora, una base de dades que inclou informació sobre operacions i secrets militars.

Per obrir la base de dades i que la veritat surti a la llum, necessiten un mòdul militar i una gran capacitat de processament que aconsegueixen intervenint el control de trànsit de la ciutat, però en plena operació algú es fa amb el codi del mòdul.

Per a complicar encara més la situació, Aramaki li ordena a Kusanagi que investigui la relació entre la sincronització d'un Logicoma i la intervenció. Quin serà el desenllaç d'aquesta embolicada trama?


Continuem amb la quarta guia de personatges de Naruto

Col·lecció Manga
Rústic - 392 pàgines - 111 x 177 mm - B/N i Color
ISBN: 978-84-9146-002-2
9,95€

Guia oficial de personatges amb un total de 270 persones del món ninja. Aquí trobaràs informació com la seva alçada, el seu pes, les seves estranyes aficions i el seu caràcter. A més, un total de 232 tècniques que han aparegut al llarg de la història.

També inclou converses entre Masashi Kishimoto i el supervisor editorial Kosuke Yahagi. Finalment, recopila una relat especial i precioses il·lustracions a tot color de valents ningeas.



I per acabar, finalment es publica el primer volum de Bola de drac Super, recordo que el seu contingut ja s'ha publicat en els 5 números que ha tret l'editorial el primer semestre d'aquests any, en format comic-book. I tot i que no sigui del meu interès ja que no col·lecciono els anime-comics de les pel·lícules d'aquesta franquícia, també mencionar que es publica l'anime comic de la darrera pel·lícula de Dragon Ball Z, La resurrecció de F, la qual en la sèrie animada Bola de drac Super s'ha adaptat en la seva segona saga argumental, però en canvi no s'ha adaptat en la versió manga, només mencionant-se breument. 


Bola de drac Super vol. 1, de Toyotaro i Akira Toriyama
Col·lecció Manga
Rústic - 192 pàgines - 111 x 177 mm - B/N
ISBN: 978-84-9146-001-5
7,95€

Han passat uns mesos des de la candent batalla entre en Goku i el monstre ... El món ha recuperat la pau, però ara l'amenaça un nou perill!! i aquesta vegada l’enemic ve del “sisè univers”!?








Dragon Ball Z: La resurrecció de F, d'Akira Toriyama
Col·lecció Manga
Rústic - 360 pàgines - 111 x 177 mm - Color
ISBN: 978-84-16889-99-0
14,95€

En Freezer, l’emperador del mal, reviu gràcies al poder de les boles de drac. Ardent de desitjos de venjança contra els superguerrers que el van enviar a l’infern, es dedica en cos i ànima a entrenar-se i, amb un nou poder, va a atacar la Terra.

En Goku, en Vegeta i els seus companys hauran de fer front al rival més malvat de la història. Quin és aquest “nou poder” que ha obtingut? Què li passarà a la Terra!?

dijous, 28 de setembre de 2017

Calaf recordarà l'Alta Segarra minera

Aquesta tarda d'avui dijous 28 de setembre, començaran els actes sobre el què ha estat la mineria a l'Alta Segarra.  


Durant els mesos de setembre i octubre hi haurà a Calaf una sèrie d'activitats i xerrades enfocades a la mineria a l'Alta Segarra. Els actes començaran avui dijous 28 de setembre amb una xerrada que donarà una perspectiva històrica de què ha estat la mineria per l'Alta Segarra, a càrrec d'Antonino Mestres i Pere Tardà.

El cicle seguirà amb un taller de memòria el dia 5 d'octubre, que anima la gent a participar-hi per reunir vivències i experiències tant dels miners com dels ciutadans de la comarca en relació amb el món miner. Un nou taller, aquest cop de fotografia, vol documentar l'entorn de les mines i completar-ho amb les imatges que puguin aportar els assistents al taller.

Per finalitzar un mes dedicat a recordar el passat miner de l'Alta Segarra, hi haurà una xerrada a càrrec de Josep Maria Perelló, sota el títol de "La mineria i el patrimoni miner a l'Alta Segarra".

Tots els actes seran a la Sala Felip de l'Ajuntament de Calaf a les 19.00 hores de la tarda.


http://www.calaf.cat/img/950-700-ESCALA/cartell_comarca_minera_a3.jpg 

Font: Calaf

Josep Palau i Fabre. La joia de viure

Autors: Julià Guillamon (Guió) i Toni Benages i Gallard (Dibuix)
Publicat per: Editorial Males Herbes, juny de 2017
Format: Cartoné, 64pàgines, B/N
Preu: 18€




Enguany se celebra el centenari del naixement d'en Josep Palau i Fabre (1917-2008), que fou poeta, escriptor i un dels principals especialistes en l'obra de Pablo Picasso. 

Tot buscant la solitud, la senzilla i viure en contacte amb la natura, es va fer una caseta a la platja de Grifeu, a Llançà, a principis de la dècada dels 60 del segle passat. Allà hi va viure uns deu anys, fins que a principis dels 70 va tornar a Barcelona, convertint-se la caseta de Grifeu en la seva residència d'estiu.

Fou en aquesta casa on Palau i Fabre hi va crear gran part de la seva obra literària i on també hi feu amistat amb en Julià Guillamon, esdevenint també un dels especialistes de l'autor. Aprofitant doncs l'any del centenari del seu naixement, Guillamon ha volgut donar a conèixer la figura de Palau i Fabre en format còmic, tot comptant amb la col·laboració a les il·lustracions d'en Toni Benages i Gallard, després d'haver llegit el seu còmic Les extraordinàries aventures de Francesc Pujols, amb guió de Sebastià Roig, publicat també per Males Herbes el 2015.

El títol del còmic, Josep Palau i Fabre. La joia de viure, fa referència a La joie de vivre una obra justament de Picasso. El còmic introduït per un text del mateix Julià Guillamon i la Cristina Pueyo, la parella ens parla d'una sèrie de records i anècdotes que van tenir en motiu de la seva llarga amistat amb en Palau i Fabre. Les anècdotes de la parella i les del Palau i Fabre s'han barrejat per donar forma a les cinc historietes d'aquest llibre. En el còmic s'hi va barreja moments i persones, realitat i ficció, tot mostrant-nos Llançà, la platja de Grifeu i l'autor d'una manera ben peculiar. 

Al final de llibre hi ha un seguit de pàgines, com a apèndix, on s'explica d'on provenen o amb qui estan basats els personatges i alguns dels elements que surten al llarg del còmic.

dimecres, 20 de setembre de 2017

Usagi Yojimbo. La colección Fantagraphics


Títol: Usagi Yojimbo. La colección Fantagraphics (vol. 1 i 2)
Títol original: Usagi Yojimbo. The Special Edition
Autor: Stan Sakai
Traducció de: Nacho Bentz
Col·lecció: Independientes USA
Publicat per: Planeta Cómic, gener i maig de 2017
Format: Rústic, 584 i 576 pàgines, B/N i color
Preu: 35€/volum, 70 euros en total.

Una de les meves lectures d'aquest estiu, acabant-la aquest passat dilluns, és els dos volums integrals del còmic Usagi Yojimbo publicats fins al moment per Planeta Cómic

Usagi Yojimbo és una sèrie de còmics creats per l'Stan Sakai, publicant-se encara actualment des del 1984 que va començar. L'acció de la història té lloc al Japó feudal del segle XVII, el qual està habitat per animals antropomòrfics. Un d'ells és el conill Miyamoto Usagi (segons l'ordre japonès, primer cognom i després nom), un ronin, és a dir, un samurai sense amo, des de que el seu senyor Lord Mifune va morir al camp de batalla contra l'exercit de Lord Hikiji. Des de llavors tot seguint el seu camí ha conegut diversos personatges com el rinoceront caça-recompenses Gennosuke, el porc espadatxí cec Zato-Ino, la gata Tomoe Ame, que és la guardiana del jove panda Lord Noriyuki, a qui l'Usagi ajuda en varies ocasions, com també qui serà un nou enemic, el misteriós i terrorífic Jei. El títol de l'obra es tradueix com a "conill guardaespatlles"

Segurament la primera vegada que em vaig creuar amb aquest conill samurai fou en els dos episodis de la primera sèrie animada de les Tortugues Ninja en que aquest personatge va fer aparició com a convidat especial, per mi però fou un personatge dels molts que sortien a la sèrie. Llavors no era pas conscient tot el que hi havia darrere d'aquest personatge. Anys més tard fou quan vaig conèixer la seva procedència possiblement, quan en vaig iniciar al món del còmic i és clar a través de Planeta, ja fos tot remirant el seu estand en passades edicions dels Salons del Còmic o Manga de Barcelona, o bé a través de la seva web o pdf de novetats. És molt possible que un primer moment no recordés que el conill en qüestió havia aparegut a la primera sèrie de les TMNT, sigui com sigui, malgrat la possible curiositat que hi pogués tenir, el meu interès respecte el personatge i obra fou nul·la, i així va ser durant temps.

La cosa però ha canviat recentment. A la cinquena temporada de la tercera sèrie de les TMNT, les Tortugues Ninja es veuen teletransportades al món de l'Usagi, on durant tres episodis viuen una sèrie d'aventures conjuntament amb el conill ronin. Aquests episodis s'han emès entre aquests passats juliol i agost. Això em va fer recuperar l'interès per conèixer aquest conill, com també saber quantes vegades s'han entrecreuat les dues sèries. Tot recercat em vaig recordar que Planeta estava editant o estava a punt d'editar els integrals d'Usagi Yojimbo, i així en buscar-ho, vaig veure que ja n'havia publicat dos, un al gener i segon al maig, i sense dubtar-ho els vaig comprar, i com he dit sent una de les meves lectures durant aquestes darreres setmanes.

Aquests dos primers integrals recopilen els 7 primers volums de la sèrie, publicats originalment sota l'editorial Fantagraphics, d'aquí el subtítol d'aquests integrals: La col·lección Fantagraphics. Vegem aquí les portades d'aquests 7 volums publicats per Planeta:




Fins al moment se n'ha publicat un total de 31 volums recopilatoris, dels quals Planeta n'ha publicat 29, el darrer aquest passat agost. Del volum 8 en endavant formen part de l'etapa de l'Editorial Dark Horse, tot i que els primers capítols foren publicats a Mirage Studios, on es publicaven les TMNT d'en Kevin Eastman i en Peter Laird. Així doncs per part de Dark Horse també existeix una edició integral, el qual el primer recopila els volums 8 a 10 originals. Aquesta edició és coneix com a Usagi Yojimbo Saga, i el primer continuant doncs aquests dos integrals de Fantagraphics, serà publicat per Planeta aquest proper octubre. Aquesta edició de moment consta de 7 integrals recopilant fins al volum 28.

Usagi Yojimbo Saga vol.1, Planeta Cómic, octubre 2017

Ja que ho he mencionat diverses vegades, és inevitable no parlar de la relació entre l'Usagi i les Tortuges Ninja. L'autor del conill era seguidor de les tortuges i també a la viceversa. A més a més tenint en compte que les dos sèries durant un temps van compartir editorial, va donar lloc que les dues s'entrecreuessin i així ha estat durant aquests 30 anys. L'Usagi ha format part de la franquícia de les TMNT apareixen a les seves tres sèries animades, la darrera la ja mencionada abans, com també sent una de les seves figures d'acció. Per altra banda les Tortugues, han estat dibuixades pel mateix Stan Sakai, sent convidades al món d'en Miyamoto Usagi, especialment en Leonardo.

Al segon volum d'aquesta col·lecció Fantagraphics, com a material extra s'inclou justament les dues primeres històries d'aquest entrecreuament dibuixades per Sakai. La primera, anomenada Turtle Soup and Rabbit Stew (Sopa de Tortuga i Estofat de Conill), ens mostra com l'Usagi i en Leo es troben per primera vegada, un trobada però molt fugaç. La segona història que s'inclou, The Treaty (El tractat) en realitat és la tercera trobada entre aquests dos. La segona trobada, The Crossing (La travessia), on els dos personatges es coneixen i estableixen relació, el fet que no s'hi inclogui segurament sigui degut a que fou creada per en Peter Laird, co-autor de les Tortuges Ninja. Aquesta història només va ser inclosa en el número 10 d'Usagi Yojimbo, i mai ha estat reimpresa en cap volum recopilatori posterior, ni en el tercer volum The Wanderer's Road (El camí del vagabund) ni en aquesta edició integral.

Com a altre material extra d'aquesta edició, hi ha el orígens de l'Usagi, els seus primers dissenys, com l'Stan Sakai dibuixa la seva obra, els passos que segueix, una galeria de portades a tot color de l'etapa Fantagraphics, i finalment una interessant entrevista a l'autor del l'any 1996.

Com justament deia l'Stan Sakai fa 20 anys en aquesta entrevista, molts lectors es van endinsar en la seva obra i personatge a través d'aquella primera aparició del seu conill en el món de les Teenage Mutant Ninja Turtles. En el meu cas ha estat uns trenta anys després d'aquell moment, però com aquells lectors, el conill Usagi també m'ha captivat.

divendres, 15 de setembre de 2017

Novetats de Norma d'octubre: Corto Maltès, Victus i Sherlock

Per aquest proper mes d'octubre, Norma Editorial traurà tres novetats les quals són del meu interès, sent dues d'elles en català. La primera és el segon àlbum de la nova etapa de Corto Maltès, anomenat Equatòria, la segona novetat és la segona part de l'adaptació a còmic de la novel·la Victus i la tercera és el tercer volum del manga de Sherlock, El gran juego, finalitzant així l'adaptació al manga de la primera temporada de la sèrie.

  A la venda el 29 de setembre! 



Corto Maltès. Equatòria, de Juan Díaz Canales i Rubén Pellejero
Cartoné - 88 pàgines - 22.5 x 29.7 cm - Color
ISBN: 978-84-679-2882-2 
19,50 €

RE​TORNA L​'AVENTURER M​ÉS FAMÓS DEL M​ÓN DEL C​ÒMIC

Corto Maltès es troba, a la seva estimada Venècia, darrere els passos del mirall del Preste Joan, llegendari monarca el regne del qual es trobava en algun lloc imprecís entre Àfrica i l'Índia. Segons la llegenda, els seus amplis dominis estaven poblats d´amazones, unicorns i tota classe de prodigis. Malgrat tot, el seu tresor més preat era un mirall a través del qual podia observar qualsevol part del regne. La recerca d´aquest objecte màgic portarà a Corto a recórrer un continent africà agitat pel colonialisme europeu d'inicis del segle XX.

Juan Díaz Canales (Premi Nacional del Còmic 2014 per "Blacksad. Amarillo") i Rubén Pellejero (Dieter Lumpen) reprenen en aquesta segona entrega de les aventures del famós mariner creat per Hugo Pratt el 1967. 


Victus 2. Vidi, de Carles Santamaría, Cesc F. Dalmases, i Casals
Basat en la novel·la d'Albert Sánchez Piñol
Volum 2 de 3 
Cartoné - 22x29.5 - 52 pàgines - Color
ISBN: 9978-84-679-2904-1
17€

L'ADAPTACIÓ AL CÒMIC D'UN DELS MAJORS FENÒMENS EDITORIALS DE COMENÇAMENT DE SEGLE

Ambientada a la Guerra de Successió Espanyola, Victus narra la tragèdia d'una ciutat i de l'home que la va trair. Martí Zuviría, jove alumne del Marquès de Vauban, es convertirà en un geni de l'enginyeria militar i una peça clau en el setge de la Barcelona de 1714.

Segona part de l´adaptació al còmic del best-seller internacional d´Albert Sánchez Piñol. Un tríptic rigorosament documentat i supervisat pel propi autor, que recrea un dels episodis clau en la història de Barcelona.


Sherlock vol. 3: El gran juego, de Jay. (guió i dibuix), i Steven Moffat i Mark Gatiss (creadors originals) 
Rústica amb sobrecobertes - 13x18.2 - 240 pàgines - B/N + 4 a color
ISBN: 978-84-679-2838-9
8.5€

EN SHERLOCK I EN MORIARTY PER FI ES VEUEN LES CARES!

En Sherlock està avorrit per la falta de casos interessants, però just llavors es produeix una misteriosa explosió als voltants del 221 B de Baker Street, lloc en el qual es troba un telèfon mòbil de color rosa en un sobre adreçat al famós detectiu i que donarà inici a un frenètic desafiament contra-rellotge per part del misteriós Moriarty.

dijous, 31 d’agost de 2017

Mortadel·lo i Filemó. Drons rodamons

Títol: Mortadel·lo i Filemó. Drons rodamons
Títol original: Mortadelo y Filemón. Drones matones
Autor: Francisco Ibáñez
Traducció de: Laura Paredes
Col·lecció: Mestres de l'Humor nº47
Publicat per: Ediciones B, juliol de 2017
Format: Cartoné, 48 pàgines, Color
Preu: 12,90€

Aquest passat juliol, Ediciones B  ha publicat un nou àlbum de la col·lecció Mestres de l'Humor amb en Mortadel·lo i en Filemó com a protagonistes: Drons Rodamons!

En aquesta nova història els dos agents de la TIA tindran com a missió provant els diferents "drons" que el professor Bacteri va creant. Cada un dels aparells té les seves característiques i com ja sabem experimentar amb ells comportarà maldecaps als dos agents i també tota la gents amb qui es creuïn.

Ara bé el maldecap principal per en Mortadel·lo i en Filemó i per la TIA en general, serà quan rebin la visita de senyor Donald Trompf, el president dels Estats Juntets, afegint-hi a l'equació el president del govern espanyol. Amb drons pel mig, el resultat serà un humorístic conflicte diplomàtic.

Tot i la nova etapa d'Ediciones B, ja formant part del grup editorial Penguin Random House, ja sigui per descuit o per encara qüestió de drets, el logotip que surt a l'àlbum encara hi consta "Grupo Zeta". Podem pensar que en els propers àlbums aquest ja estarà modificat. També mencionar que hi ha hagut un canvi en la traducció. Si des de que es va recuperar la col·lecció amb Londres 2012, l'encarregada ha estat la Tina Vallès, a partir d'aquest nou àlbum se n'ocupa la Laura Paredes. 

Per altra banda, continuo recordant la discontinuïtat en la numeració. L'abril de 2015 fou publicat El tresorer amb el número 39 i el novembre de 2015, Eleccions! amb el 45. Davant d'aquest fet que en desconec el motiu, el sentit comú per omplir aquest espai era que a partir dels nous àlbums, començant per Rio 2016, s'anessin utilitzant els números del 40 al 44, per aquest ordre. Aquest àlbum, de l'abril de 2016, però va rebre el número 42; el següent àlbum publicat, El capo s'escapa!, el juliol de 2016, va rebre el número 46;  Jornalets més aviat justets..., de l'octubre de 2016, el número 44; Misèria, la Bactèria!,  del març de 2017 el número 41, i ara, amb aquest nou àlbum, Drons rodamons, ha rebut el número 47. Així encara continuen pendents per una banda el 40 i per l'altra banda el 43. Veurem en quin ordre s'aniran utilitzant aquest números en els propers àlbums.

dilluns, 28 d’agost de 2017

Catalunya Nord. La llesqueta del septentrió

Títol: Catalunya Nord. La llesqueta del septentrió
Autors: Aleix Renyé
Publicat per: Edicions El Jonc, març de 2017
Format: Rústic amb solapes, 13.5x20.5 cm, 235 pàgines
Preu: 16€


Catalunya Nord. La llesqueta del septentrió ha estat una de les meves lectures d'aquest estiu. El seu autor és el periodista Aleix Renyé, un lleidatà d'origen que per qüestions polítiques a principis del anys 80 es va refugiar, exiliar a el territori que avui coneixem com a Catalunya (del) Nord, concretament a la comarca del Rosselló, en la qual hi ha viscut més de la meitat de la seva vida establint-hi noves arrels.

No recordo ben bé quan vaig conèixer la seva existència, diria que en algun moment de l'any passat, pels seus articles sobre la Catalunya (del) Nord a El Punt Avui, el que em va portar a buscar-lo per internet anant a parar a primer al seu blog personal, La llesqueta del septentrió, actualment inactiu i pel que he vist ha suprimit moltes entrades, el que m'hauria anat bé per confirmar dates. Sigui com sigui ja fa mesos que el segueixo pel Twitter, a través del qual, un va coneixent de mica en mica i virtualment quina és la situació d'aquestes comarques catalanes sota administració francesa.

Cansat finalment de que dia sí i dia també, els (sud)catalans li preguntin com està la situació del català i la identitat catalana en aquests territoris oblidats per una certa part de la catalanitat, diria que pocs són els conscients de que Catalunya també n'hi ha un tros al nord de la línia imposada francoespanyola o hispanofrancesa, finalment ha escrit un llibre explicant a través de diverses anècdotes personals des que la va trepitjar per primer cop la situació catalana, sigui identitària, lingüística i/o política dins la República Francesa, i alhora com també com actuem els (sud)catalans quan visitem els (nord)catalans, o dit d'una manera com ens veiem mútuament els catalans espanyols de la Catalunya (un gran part en fase independentista) i els catalans francesos.

D'una manera amena i també divertida segons el cas i dins del que cap, anirem coneixent aquest tros de la catalana terra, obligada a parlar una llengua que prové de més enllà del seu nord natural (Occitània) i de retruc prohibint-li la seva llengua pròpia, el català, ja que segons el llunyà nord (Paris) és el camí que s'ha de seguir per progressar. Allò tan conegut del "Palez français, soyez propres" (Parla francès, sigues polit).

En conclusió, tal com se'ns diu, el procés polític que viu la Catalunya encara espanyola certament està fent recuperar en part la identitat catalana de la Catalunya francesa malgrat que l'ús de la llengua catalana amb el temps ha anat minvant sobretot degut a la no transmissió familiar i la immigració interna francesa. Però bé no fos cas que això que ens hem muntat els sud-catalans, fes enfadar França, que es veu que té la pell molt fina, ja se sap que són molt amants de les "belles flors".

dimecres, 23 d’agost de 2017

Naruto - Guia oficial de personajes nº3: Libro de personajes

Títol: Naruto - Guia oficial de personajes nº3: Libro de batalla
Títol original: Naruto Hiden Character Official Databook nº3: Sha no Sho (NARUTO −ナルト− 秘伝 キャラクターオフィシャルデータBOOK nº3: 者の書)
Autor: Masashi Kishimoto
Traducció per: Adrià Saborido Vert (Daruma SL)
Publicat per: Planeta Cómic, juliol 2017.
Format: Rústic amb sobrecobertes, 320 pàgines, B/N i color
Preu: 9'95€

Aquest passat juliol, Planeta Cómic ha posat a la venda la tercera Guia oficial de personatges. Aquesta tercera té el nom de Libro de personajes. Aquesta, entre altres temes, se centra en els personatges i esdeveniments que han aparegut des del volum 28 al 43, o sigui de l'inici de la segona meitat del manga fins enmig de la batalla contra els Akatsuki.

Aquesta guia està constituïda de 4 capítols (ninges, expedient ninja ampliat, tècniques i creació), i entre i dins d'aquests hi apareixen diverses seccions. Veiem com s'estructura aquesta tercera guia de personatges de Naruto.

  • Naruto Best Scene: Un sèrie de pàgines on hi ha un seguit portades de capítol i escenes en color.
  • Capítol dels Ninges: Aquest es el primer capítol de la guia. S'hi inclouen 143 personatges, entre ninges i no ninges, apareguts del volum 28 al 43. A llarg d'aquest capítol també hi ha la continuació de la secció Les 100 fulles de Konoha, amb 11 comentaris més: (27) Naruto Uzumaki: la procedència del seu nom, (28) El sanguinolent destí del sharingan calidoscopi, (29) La miraculosa profecia de l'Ogama Sennin, (30) El condemnat llinatge dels Kagekage, (31) El propòsit del Quart Hokage: el misteri del segell de la guineu de nou cues, (32) El llibre que parla sobre l'existència d'"Arrel", (33) Els "dotze ninges protectors" del país del Foc, (34) L'amagatall de la Vella Gata: l'oasi dels gats perduts, (35) Revolució enmig d'una pluja fumejant, (36) Forces especials: Els ninges que donen suport a la vila des de les ombres, (37) Els jinchûriki: aquells que estan destinats a carregar amb els bijû
  • Personatges 1: Quina emoció! Classificació sobre dades de perfil aleatoris!! Alçades, pes corporal, aficions i rivals amb qui enfrontar-se.
  • Expedient Ninja Ampliat: Segon capítol de la guia on s'analitzen breument els següents 14 temes: La fundació de la Vila de Konoha, El clan Uchiha, Akatsuki, Els bijû, "Serp", El cos d'assassins d'elit, El mont Myôboku, La missió per recuperar el Kazekage, La missió de reconeixement al pont Cel i Terra, La missió de caçar els Akatsuki, La persecució de l'Itachi, L'alteració de la naturalesa, L'alteració de les formes, El progrès dels ninges
  • Personatges 2: Comparativa oficial d'alçades
  • Capítol de les tècniques: Tercer capítol de la guia on es descriuen les 115 tècniques ninja aparegudes del volum 28 al volum 43. A llarg d'aquest capítol de manera alternada hi apareixen més comentaris de les secció Les 100 fulles de Konoha, sent la segona i darrera part apareguda en aquesta tercera guia:(38) Tècniques de rastreig: descobrint a un objectiu de formes molt diferents, (39) Els principis per alterar la naturalesa del chakra, (40) Un sentiment d'arrepentiment convertit en tècnica prohibida, (41) Superant la barrera en equips de dos, (42) Tècniques mèdiques: possibles gràcies a a la saviesa i a unes habilitats sobre-sortints, (43) Tipus de tècniques il·lusòries i formes d'alliberament de les mateixes, (44) La melodia difosa al mont Myoboku, (45) Supervivència amb tècniques de fusta: útils en tot tipus de situacions, (46) Una tècnica que s'assembla enganyosament a la multiplicació oculta.
  • Personatges 3: Índex de personatges i tècniques. Índex en el qual s'hi pot trobar qualsevol dels 319 ninges i les 309 tècniques que apareixen a Formación de combate (Rin to Sho), Libro de batalla (Tô no Sho) i Libro de personajes (Sha no Sho)
  • Personatges 4: Diagrama de relacions definitiu
  • Personatges 5: Cens complet d'un total de 83 personatges! Classificació segons el grup sanguini!
  • Resultats de les votacions sobre: Escenes que més han commogut, Frases que més han captivat, Els 10 millors combats, Qui voldries que fos el teu mestre, La reina de les portades de capítol, Quin ninja t'agradaria tenir com a germà i Votació de popularitat de personatges. Les portades i escenes en color que hi ha al principi de la guia (Best scene), surten d'aquest apartat.
  • Glossari: Apartat de la guia on s'expliquen 146 termes i conceptes de Konoha entre els volums 28 i 43.
  • Capítol de la creació: Quart i darrer capítol de la guia amb esbossos inèdits, anècdotes sobre en Masashi Kishimoto, un curta historieta curta sobre com és la cara sencera d'en Kakashi Hatake, i missatge final de l'autor agraint el suport dels lectors.

Un fet curiós que ens trobem en aquesta guia, com l'anterior, és quan es fa referència a la primera, Formación de combate, se l'anomena per Libro del enfrentamiento, traducció més correcta del nom original japonès.

Així doncs fins aquest moment del 2017, amb el manga ja publicat, tenint ja disponibles tres guies, s'han publicat diversos anime comics i a principis d'any es va publicar Naruto Historia Especial: El Séptimo Hokage y el mes de la primavera escarlata.

dijous, 27 de juliol de 2017

Calaf reunirà els Diables de la Segarra Històrica

Calaf es prepara per donar la benvinguda a la 9a Trobada de Diables de la Segarra Històrica. Aquest dissabte 29 de juliol, els Diables de l'Alta Segarra s'uneixen a la Segarra Històrica i reuneixen a les colles participants  la vila. A més a més de la incorporació de la colla de l'Alta Segarra, com en les anteriors trobades, les colles que hi participaran són: Diables Keresus de Santa Coloma de Queralt, Diables 7 de Foc de Sant Guim de Freixenet, Forces Diabòliques de Sanaüja i Diables de Cervera “Carranquers”.

La trobada començarà a les 22.00 hores, amb la plaça Gran com a punt de sortida. Seguidament, s'iniciarà el Correfoc a la plaça dels Arbres, on participaran totes les colles anunciades.

A les 00.00 hores, la vetllada seguirà amb el concert del grup Kuissó. Després de l'actuació, la trobada serà amenitzada per PD Diabòlics, per tots aquells que vulguin seguir la celebració.


dimarts, 25 de juliol de 2017

Sarah's Scribbles: Una magdalena feliç

Títol: Sarah's Scribbles: Una magdalena feliç
Títol original: Big Mushy Happy Lump: A "Sarah's Scribbles" collection
Autora: Sarah Andersen
Traducció per: Alena Pons
Publicat per: Bridge Books, juliol 2017.
Format: Cartoné - 16,5x20,2cm - 136 pàgines - B/N
Preu: 14,90€

A la ressenya de Sarah's Scribbles: Créixer és un mite, el primer recopilatori de vinyetes o gargots de la Sarah Andersen, ja vaig anunciar que el març d'enguany es publicaria el seu segon llibre, titulat Big Mushy Happy Lump. Tenint en compte que quan es va publicar originalment el primer el març de 20016 i la seva traducció al català, l'octubre, vaig pensar que aquest segon en català ens arribaria de cara a finals d'any, però no, portant-me la contraria s'ha avançat, publicant-se a principis d'aquest juliol, sota el nom Una magdalena feliç, també a mans de Bridge Books.

Tal com com passa al primer llibre, les vinyetes relaten amb humor aspectes de la vida real, com malgastar els dies fent el mandrós, ja sigui al llit sota mantes i llegint llibres, o bé mirant sèries per internet o bé enganxat a les xarxes socials, sense fer res de profit. A partir d'aquestes situacions podem comprendre títol del llibre. "Mushy Lump" es podria traduir com una cosa compacta i flonja, tova, i així es pot entendre el perquè de la utilització de "magdalena". Així doncs, "una (gran) magdalena feliç" fa referència a aquella situació on embolicat amb una manta et passes el dia fent el mandrós al sofà o al llit, sense fer res de profit. Igualment també ens trobem amb vinyetes que fan referència a la sociabilitat, i sent dones tan l'autora com la seva auto-parodia, doncs no falten gargots dedicats als aspectes femenins com el cicle menstrual.

Si la primera meitat de llibre les diferents tires còmiques, vinyetes, gargots, no tenen una connexió aparent, això canvia a la segona meitat on s'agrupen tot relatant tres històries. Certament això és un punt fort present en aquell llibre. La primera història fa referència a la sociabilitat, com ser tu mateix i interactuar amb la resta dels mortals. La segona història fa referència als gats, molta gent és immune a les típiques fotos o vídeos de gatets que es troben a la xarxa. Així era la Sarah fins que va haver de compartir vida amb un gat durant una temporada. I la darrera història parla d'un altre aspecte personal, la mania de quedar-se els jerseis que li agraden de la gent que li agrada.  

Sense dubte la publicació dels seus dos llibres han incrementat la popularitat de la Sarah Andersen. Si quan vaig publicar la ressenya del primer llibre al Twitter tenia 236 mil seguidors, ara ja supera als 336 mil, i al  Facebook ha passat del 1 milió 760 mil a més de 2 milions 200 mil seguidors.

divendres, 21 de juliol de 2017

Bleach (Edició en català, volums 1 a 48)

Títol original: Bleach (ブリーチ)
Autor: Tite Kubo
Traducció per: Daruma: Rafel Morata, Marta E. Gallego Verònica Calafell i Marc Bernabé.
Publicat per: Glénat/EDT i Panini Comics. Abril de 2007 al maig de 2017
Format: Volum normal, rústic amb sobrecoberta, B/N, 200 pàgines. 
Nº de volums: 48 (edició en català) i cancel·lat. 74 en total.
Preus originals: Volums 1-24 a 5€/volum; Volums 25-40 a 6,5€/volum (també els 34 anteriors); Volums 41-48 a 7,5€/volum (també els 40 anteriors). Total gastat = 284€.
Preus actuals: 7,5€/volum



Aquest passat mes de maig, Panini Comics va posar a  la venda el volum 48, sent tal com ja vaig dir, el darrer volum de l'edició en català de Bleach, el manga de shinigamis (missatgers de la mort) d'en Tite Kubo. El seu primer volum en català es remunta l'abril de 2007 quan la desapareguda Ediciones Glénat el va publicar. Això són 10 anys de publicació de Bleach en català, que malauradament la història quedarà inconclusa en la nostra llengua. Vegem-ne una mica la seva història.

Arriba Bleach en català, el cinquè manga en aquesta llengua de Glénat. 

El juny de 2006, Glénat va començar a publicar en castellà el manga de Bleach, era un dels mangues del moment. Recordo que el vaig fullejar, amb a la idea de comprar-lo, però finalment me'n vaig desdir. Fins que va arribar l'abril de 2007, quan l'editorial el va començar a publicar en català, i des de llavors sí, des del seu primer volum en català amb la periodicitat que toqués i amb els diferents canvis que hi ha hagut, he arribat al volum 48 en català, el darrer de l'edició, tot seguint les aventures de l'Ichigo Kurosaki, el protagonista de Bleach.

L'Ichigo, un noi de 15 anys, té una peculiaritat: veu fantasmes. Malgrat aquesta capacitat, fa una vida força normal. Fins que un dia es topa amb una noia, la Rukia Kuchiki, que es una shinigami, una missatgera de la mort, i juntament amb ella un esperit que mai abans havia vist tampoc, un "hollow". Això comportarà que la família de l'Ichigo es posi en perill, donant a lloc que el mateix noi esdevingui un shinigami per així poder salvar els seus estimats. D'aquesta manera comença les aventures del shinigami substitut Ichigo Kurosaki. 


Primera època de Glénat: canvis de periodicitats, de preus i altres

Glénat en realitzar l'edició en català, a diferència de la castellana, va respectar el disseny de les originals japoneses, fent-les similars, i com que la corresponent edició en castellà ja portava uns mesos publicant-se, el preu fora de 5€/volum, per tal que fos atractiu pels nous lectors. Inicialment van pensar amb una periodicitat bimestral, com va passar entre el primer volum i el segon, però a partir d'aquest, la periodicitat va passar a ser mensual. 

En arribar al març de 2009, amb 23 volums publicats, el darrer en aquest mes, hi va haver un canvi de periodicitats en els mangues mensuals de l'editorial. A partir d'aquell mes sortirien bimestralment, cada dos mesos, així que el volum 24 va sortir al maig del 2009, i així successivament amb els futurs volums. Aquest canvi de periodicitat segons l'editorial es degué a que amb mesos hauria atrapat l'edició en castellà. Sé que llavors vaig fer números i certament això hagués passat, al març del 2010, el que hagués sigut positiu de cara a no discriminar entre les dues edicions, ara pel que passaria pocs mesos més endavant, el veritable motiu segurament fou que les vendes no acompanyaven.

I aquí el que em refereixo al final del paràgraf anterior. Aquell mateix any, al juliol, hi va haver un altre canvi. Un preu de 5€ és atractiu, però a la llarga i si la cosa no rutlla, poques vendes, hi han pèrdues, així que l'editorial va pujar el preu a 6,5€, aquesta pujada també es veié reflectida en altres sèries com en els volums publicats anteriorment. El volum 24 fou l'últim posat a la venda a 5€, a partir del 25 ja van sortir a 6,5€. I d'aquesta manera de manera bimestral i a 6,5€/volum arribaríem al volum 38.

El volum 39 però es va fer esperar, i no va sortir fins al març de 2012, i el volum 40 al juliol, però d'aquest ja en parlarem al següent apartat.

Per altra banda també s'ha de dir que a partir del volum 33 inclòs, l'enquadernació va canviar, i si fins al moment era cosit i encolat, a partir d'aquest volum només ha estat encolat, mantenint-se fins al darrer volum de l'edició en català.

Canvi de nom: De Glénat a EDT; i el declivi de l'editorial

Amb l'arribada del 2012, Ediciones Glénat España va trontollar fortament. Primer va perdre tot el suport de la casa mare, Glénat França. El qual va comportar que hagués de canviar el nom, passant-se anomenar Editores de Tebeos, sent el seu nou logotip: EDT. El volum 39 que es va publicar al març encara es va editar sota la marca Glénat, ara bé el volum 40 ja es va editar sota el nou logotip i nom. Aquest però la seva sobrecoberta esta feta d'un material diferent a la resta de sobrecobertes, notant-se pel tacte. Segons em van dir hi havia la intenció d'arreglar-ho d'alguna manera, però finalment això no va poder ser tal com explico a sota la imatge.


Però aquest volum 40 va ser l'únic que va publicar l'editorial sota la nova marca, tot i tenir programat el volum 41 de cara a l'octubre. A mitjans de setembre, es va saber que EDT perdia totes les llicencies de Shueisha, editorial que publica Bleach a Japó. Aquest cop va ser tant dur i sobretot després del canvi de nom que l'any següent l'editorial va haver de baixar les persianes.

Bleach se'n va a Panini

A finals d'octubre de 2012 es va saber que Panini Comics tenia la llicència de Bleach, però no se sabia que passaria amb la seva edició en català. Ens vam haver d'esperar a l'abril del 2013, per saber que la nova editorial de Bleach continuaria l'edició en la nostra llengua a partir de juny, sortint l'esperat volum 41. En aquesta nova etapa, el preu pujaria als 7,5€/volum, tant els nous com tots els anteriors. 

Bleach volum 41, publicat el juny de 2013, ja per Panini

Ara bé el ritme de publicació, ha estat molt pausat. L'any 2013 només en va sortir un, i a partir del 2014 inclòs, dos per any, així arribant aquest maig de 2017 en que s'ha publicat el volum 48, el darrer de l'edició en català. Malauradament les ventes no han acompanyat. Afortunadament, si ho podem dir així, Panini ha tingut el detall de cancel·lar aquesta edició en aquest volum, en el qual s'hi finalitza la saga de la Batalla per Karakura, l'arc final de tota la trama amb en Sôsuke Aizen com a gran enemic. I alhora es pot considerar el darrer volum de la primera meitat del manga.

 Bleach, edició en català (cancel·lada), 48 volums de 74

En total doncs s'han publicat en català 48 dels 74 volums de Bleach. Els 26 restants es divideixen en dues sagues, una  primera curta de 6 volums: L'agent perdut (del 49 al 54); i una segona i última de 20 volums: La guerra sanguinària dels mil anys (del 55 al 74). Sobre l'edició en castellà, Panini treu el volum 71 aquest mes de juliol.

Les errades de l'edició

Possiblement la primera errada fou al volum 19. Aquest fou molt esperat per que incloïa un capítol a tot color, i així va ser. L'errada fou a la portada, ja que el disseny fou el mateix de l'edició en castellà, no com el disseny original que seguia la nostra edició. Segons Glénat per confusió havien treballat sobre la maqueta de la portada en castellà sense que s'adonessin.


Una altra portada que no va conservar el disseny original japonès fou la del volum 36. A l'esquerra la teniu tal com va sortir a la venda i a la dreta com hauria d'haver restat i es va publicitar. En desconec els motius però.


Una de les errades comunes que ens podem trobar en els còmics són frases en núvols on no haurien de ser, els textos estan desordenats, i també algun text repetit, perdent informació. Ara no recordo si ha passat en l'època Glénat/EDT, com tampoc amb Panini, sent més recent. Aquests casos com també paraules mal escrites o que falti alguna lletra, es poden arribar a tolerar, al cap i a la fi som humans i comentem errors. Ara bé, el que emprenya més es trobar-se textos en castellà. D'aquesta presència, en tinc un cas localitzat durant l'etapa Glénat/EDT:

- Volum 34:
Pàgina 165. En Mayuri diu: ¡¿Estás escuchando alguna palabra de lo que digo?!
Pàgina 167. En Szayel Aporro diu: ...Llegaís a ser todos...

Aquests errors lingüístics, per bé, i també malauradament per que no haurien d'haver passat, han estat casos puntuals.

Les conclusions

Respecte l'obra en sí, l'edició en català de Bleach m'ha fet companyia durant aquests 10 anys, que es diu aviat, però és temps. Són moltes les coses vistes: De com l'Ichigo esdevé shinigami i les seves primeres aventures i lluites, en com ha anat progressant, fins a la seva batalla final contra en Sôskue Aizen. 

Al llarg d'aquests 48 volums hem pogut veure i conèixer una multitud de personatges cada un amb les seves característiques pròpies, des dels humans passant pels shinigamis, vizards i arrancars. Tot plegat va comportant que l'argument es vagi tornant més complex capítol rere capítol, volum rere volum, donant a lloc que fins i tot el lector es pugui perdre pel camí en algun moment. 

Tal com ja he comentat, Bleach, fou el cinquè manga en català per part de Glénat, ara de Panini, que quedant inconclús no podrà ser el manga en català més llarg publicat, ja que amb 74 volums superaria per dos a Naruto. Tot i així, s'agraeix l'esforç realitzat primer per part de Glénat i després per Panini, la primera editorial per iniciar-lo i la segona per continuar-lo fins allà on han pogut. Moltes gràcies!

Bleach, volums 1 (Glénat, abril 2007) i 48 (Panini, maig 2017), el primer i el darrer de l'edició en català

dijous, 22 de juny de 2017

Ghost in the Shell Arise: Sleepless Eye vol. 1

Títol original: Kôkaku kidôtai Arise ~Nemuranai Me no Otoko Sleepless Eye~ (攻殻機動隊 ARISE ~眠らない眼の男 Sleepless Eye~)
Autors: Junichi Fujisaku (guió) i Takumi Oyama (disseny)
Traducció per: Jesús Espí (Daruma)
Publicat per: Planeta Cómic, maig 2017
Format: Volum rústic amb sobrecoberta, 15x21cm, 240 pàgines, B/N
Núm. de volums: 7
Preu: 12,95€/volum



Després d'haver reeditat al març la nova edició del manga de Ghost in the Shell de Masamune Shirow, aquest passat maig, Planeta Cómic ha començat a publicar un nou manga de la franquícia, Ghost in the Shell Arise: Sleepless Eye, com a historia paral·lela de l'anime Ghost in the Shell Arise

Ghost in the Shell Arise: Sleepless Eye consta de 7 volums sent els seus autors el guionista Junichi Fujisaku i el dibuixant Takumi Oyama. Es va publicar originalment del 13 de març del 2013 al 20 de juny de 2016. Per part de Planeta, tindrà una periodicitat bimestral per tant el segon volum sortirà a principis de juliol, i el tercer de cara el setembre, i així consecutivament amb els altres volums. Aquest manga (com també l'anime) actua com a preqüela del manga original de Shirow, explicant fets ocorreguts abans de la creació de la famosa Secció 9.

En aquest cas, un antic company militar de quan en Batou era ranger, ara és sospitós de crims terroristes. En contra de la decisió d'en Daisuke Arakami que se n'ocupi la Motoko Kusanagi, en Batou s'ho agafa com un afer personal i se n'ocupa ell. El transcurs d'aquesta missió comporta a en Batou que recordi la seva antiga etapa com a ranger. En aquella època, quan juntament amb la seva unitat, tenia la missió de rescatar el ministre d'Afers Exteriors de la República de Kuzan, en Batou es va creuar per primera vegada amb la Kusanagi, llavors membre de la Unitat 501. És doncs la història de quan, com i on es va conèixer la famosa parella de Ghost in the Shell

Aquest primer volum conté material extra. Es tracta d'un obra original de Takumi Oyama, dividida en tres parts, anomenada El final de l'estiu,  així aquest primer volum conté la primera part.  Ens trobem a finals d'agost, quan un jove anomenat Morimo i també la resta de la humitat rep una notícia alarmant, el proper 31 d'agost, just d'aquí una setmana, un meteorit molt més gran que el dels dinosaures impactarà al planeta, suposant el final de la Terra tal i com la coneixem. En Morimo malgrat tot continua fent vida normal degut a les seves circumstancies personals, però veient com tot el seu entorn s'ha capgirat, finalment es pregunta "Què puc fer per la setmana que queda?". El desenllaç d'aquesta curta obra en els següents volums Ghost in the Shell Arise: Sleepless Eye.  

divendres, 16 de juny de 2017

Arriba la 26a edició del desFOLCa't de Calaf

El desFOLCa’t, Festival de Música Popular i Tradicional arriba enguany a la seva 26a edició. El festival, que se celebrarà demà 17 de juny, reunirà els millors grups de folk i convertirà Calaf, un any més, en la capital catalana de la música popular i tradicional. Amb l’objectiu d’acostar la música d’arrel a diferents públics, el desFOLCa’t aposta per impulsar el patrimoni musical de diferents territoris i treballa per aconseguir que les músiques tradicionals i populars siguin viscudes per totes les generacions, dels més petits als més grans.

Programant concerts a diversos espais, bars, carrers o places, el desFOLCa’t presenta enguany una programació molt diversa, donant cabuda al folc més tradicional però integrant també propostes més heterodoxes que fan evolucionar la música d’arrel cap a nous paisatges sonors. Els gallecs Luar Na Lubre inauguraran el festival que inclou, com a plats forts de l’edició d’enguany, els concerts de Joseba Tapia, Antonio Rivas Quartet, Che Sudaka, Moussu T e lei Jovents, Judit Neddermann i Carles Dénia. Completen un cartell de luxe Cor de Carxofa, De Calaix, Les Absentes, Red Rombo i l’animació infantil dels Encara farem salat.


 

Programació


 

Dissabte 17 de juny – Matí  

10:30h: Matinal de cultura popular – Plaça dels Arbres
Gegants de Calaf, Diables de l’Alta Segarra, Associació Calamanda, V Trobada colles bastoneres (Bastoners de Copons, Manrússia Van del Pal i Colla Jove de Bastoners de Cardedeu).
De 10h a 13:30h: Taller d’acordió vallenato a càrrec d’Antonio Rivas – El Rebost de l’Ànima – 20€
Necessari nivell mitjà d’acordió, places limitades.
De 11:30h a 13h: Taller de glosa i cant improvisat a càrrec de Cor de Carxofa – Restaurant Ke diví – 10€

Dissabte 17 de juny – Tarda

L’entrada als concerts i actes del festival serà de 6€. Punt de venda d’entrades: 16:00h-20:30h (Casal de Calaf) / A partir de les 21h (Oficina de Turisme, Plaça dels Arbres). Els menors de 12 anys podran entrar gratuïtament a tots els espais.
17:00h: Animació infantil: Encara farem salat (Catalunya) – Plaça Barcelona 92 – Gratuït
De 17h a 20h: Combat de Corrandes a càrrec de Cor de Carxofa – Casal de Calaf (Hall) *
18:30h: Judit Neddermann (Catalunya) – Casal de Calaf (Terrassa) *
19:30h: Carles Dénia (País Valencià) – Casal de Calaf (Terrassa) *
20:30h: Sopar PopularPlaça dels Arbres
Entrepà de botifarra, postres, beguda i cafè
Venda anticipada al Cafè del Casal de Calaf i al Forn de Pa Fitó de Calaf (fins dimecres 14 de juny): 8 euros
Venda el mateix dia a la barra del festival: 9 euros
21:30h: Presentació del 26è Festival de Música Tradicional i Popular – Plaça dels Arbres – Gratuït
21:45h: Luar na Lubre (Galícia) – Plaça dels Arbres – Gratuït
Espectacle inaugural DesFOLCa’t 26 anys
23:30h: De Calaix (Catalunya) – Bar Canet *
0:00h: Tradicional ballada amb La Portàtil FM (Catalunya) – Plaça dels Arbres – Gratuït
0:00h: Moussu T e lei Jovents (Occitània)Pub Skàndol (Terrassa) *
0:30h: Antonio Rivas Quartet (Colòmbia-França) – Restaurant Ke Diví *
1:00h: Joseba Tapia eta Besamotzak (Euskadi) – Bar Rosa *
2:00h: Les Absentes (Catalunya) – Pub Skàndol (Terrassa) *
2:30h: Che Sudaka (Catalunya) – Plaça dels Arbres – Gratuït

Diumenge 18 de Juny – Matí

12:30h: Vermut musical amb Red Rombo (Catalunya) – Casal de Calaf (Terrassa) – Gratuït

* Dissabte hi haurà una entrada única de 6€ que donarà accés a tots els concerts dels bars, la resta de concerts seran gratuïts.
A la tarda es vendran les entrades al Casal de Calaf i a partir de les 21h al Punt d’Informació Turístic de la Plaça dels Arbres.
Menors de 12 anys podran entrar gratuïtament a tots els espais


Font: desFOLCa't