dilluns, 22 d’octubre del 2018

El CESeg col·labora en les jornades: “El guix tradicional en el patrimoni construït”

El Centre d’Estudis Segarrencs (CESeg) col.labora en les interessants jornades: “El guix tradicional en el patrimoni construït”, organitzades pel Centre d’Estudis del Guix (CEG) i l’Associació de Restauradors del Patrimoni Arquitectònic (arpArq).

https://cestudissegarrencs.files.wordpress.com/2018/10/jornades-guix.jpg?w=816

En Daniel Espejo del CESeg parlarà de la vegetació gipsícola que des del grup de treball de l'entitat s'està estudiant a l’entorn de Timor (Ribera d’Ondara)

PROGRAMA DE LES JORNADES (pdf)


Font: Centre d'Estudis Segarrencs

dissabte, 13 d’octubre del 2018

Ghost in the Shell Arise: Sleepless Eye

Títol original: Kôkaku kidôtai Arise ~Nemuranai Me no Otoko Sleepless Eye~ (攻殻機動隊 ARISE ~眠らない眼の男 Sleepless Eye~)
Autors: Junichi Fujisaku (guió) i Takumi Oyama (disseny)
Traducció per: Jesús Espí (Daruma)
Publicat per: Planeta Cómic, maig de 2017 a setembre de 2018
Format: Volum rústic amb sobrecoberta, 15x21cm, 250 pàgines, B/N
Núm. de volums: 7
Preu: 12,95€/volum. 90,65€ en total


Després d'haver reeditat el març de 2017 la nova edició del manga de Ghost in the Shell de Masamune Shirow, dos mesos després, el maig de 2017, Planeta Cómic va començar a publicar un nou manga de la franquícia, Ghost in the Shell Arise: Sleepless Eye. Sortint amb una periodicitat més o menys bimestral, el maig d'enguany es va publicar el 6è volum,  però pel setè i darrer volum ens hem hagut d'esperar fins al setembre per poder-lo tenir i així completar la història. 

Ghost in the Shell Arise: Sleepless Eye del guionista Junichi Fujisaku i el dibuixant Takumi Oyama, consta de 7 volums. Es va publicar originalment del 13 de març del 2013 al 20 de juny de 2016. El manga igual que la versió anime, Ghost in the Shell Arise, sent històries paral·leles, actuen com a preqüela del manga original de Shirow, explicant els fets ocorreguts que comporten la creació de la unitat d'intervenció blindada de la Secció 9 de Seguretat Pública. 

Tal com les mateixes portades del manga mostren i el mateix títol ens diu, el protagonista d'aquesta història és en Batou. "Sleepless Eye", o sigui, "Ull que no dorm", justament fa referència a aquest personatge que posseeix ulls prostètics, tot i que un altre personatge de la història també en té, en Borma. Així doncs serà a través d'en Batou que seguirem les aventures mostrades a l'anime però des del seu punt de vista.

El manga comença amb un pròleg on un antic company militar de quan en Batou era ranger, ara és sospitós de crims terroristes. En contra de la decisió d'en Daisuke Arakami que se n'ocupi la Motoko Kusanagi, en Batou s'ho agafa com un afer personal i se n'ocupa ell. El transcurs d'aquesta missió comporta a en Batou que recordi la seva antiga etapa com a ranger. Resolt aquest afer, parlant de records, farem un salt en temps cap al passat. En aquella època, en Batou juntament amb la seva unitat de rangers, tenia la missió de rescatar el ministre d'Afers Exteriors de la República de Kuzan, que està en guerra amb la guerrilla separatista qhardi. Fou llavors quan en Batou es va creuar per primera vegada amb la major Motoko Kusanagi, la qual era membre de la Unitat 501. Veurem doncs com i on es va conèixer la famosa parella de Ghost in the Shell. Serà després d'aquesta primera missió doncs quan enllaçarem amb els fets que succeeixen a l'anime, i per tant veurem com els altres membres del que serà la Unitat: en Togusa, l'Ishikawa, en Borma, en Paz i en Saito, i entraran a formar-hi part.  

Ghost in the Shell Arise: Manga versus Anime

Tot i que el manga fou estrenat el març de 2013 i la versió anime el juny de 2013, i encara que no he pogut comprovar, podem pensar que el producte original és l'anime, i que el manga es basa en aquest. No en va el pròleg i la primera història llarga del manga en són exclusius d'aquest format. De la segona a la cinquena història corresponen als 4 episodis (Borders) de l'anime. Sense saber com es va anar publicant el manga, i així poder-ho comparar amb l'estrena dels quatre episodis de l'anime, podem pensar o deduir que els dos autors del manga, van tenir accés a l'anime abans de les seves estrenes, i així preparar la seva versió. Continuo especulant, però l'estrena del manga segurament al seu dia, va servir per anar promocionant l'anime que s'estrenaria i que amb el temps l'adaptaria a la seva manera, i finalitzant-lo en una història també exclusiva del manga.

Mostro un quadre comparatiu entre les dues versions.


És doncs un treball interessant, per les quatre històries compartides, mirar la sèrie i llegir el manga alhora i veure'n les semblances i les diferencies.

L'edició de Ghost in the Shell Arise: Sleepless Eye

L'edició publicada per Planeta Cómic és en el format conegut com a "kanzenban", amb el qual gràcies a la mida gran es pot apreciar molt bé l'excel·lent dibuix d'en Takumi Oyama. Cada volum porta sobrecobertes, les quals cada una al complet (portada, contraportada, llom i solapes), formen una magnífica il·lustració. 

A més, els tres primers volums contenen material extra. Es tracta de les tres parts d'una obra original d'en Takumi Oyama anomenada El final del verano (El final de l'estiu). Ens trobem a finals d'agost, quan un jove anomenat Morino i també la resta de la humitat rep una notícia alarmant, en qüestió d'una setmana, un meteorit molt més gran que el dels dinosaures impactarà al planeta, suposant el final de la Terra tal com la coneixem. En Morino malgrat tot contínua fent vida normal a causa de les seves circumstàncies personals, però veient com tot el seu entorn s'ha capgirat, finalment es pregunta que farà durant aquests darrers dies. 

Conclusions
 
Mentre que l'anime està centrat en la Motoko Kusanagi, s'agraeix que en la seva versió manga s'han decidit per en Batou com a personatge central, aprofundint en ell tal com al seu dia en Mamoru Oshii ho va fer a Ghost in the Shell 2: Innocence

Si després de tot el mencionat, ens preguntem si és necessari haver de veure l'anime per entendre el manga, no ho crec pas, tot i això no us el deixeu perdre. El manga funciona per si sol. S'obre amb una història exclusiva, continua amb l'adaptació dels quatre episodis de l'anime i tancant-se amb una altra història exclusiva. Són dues versions que presenten la mateixa història des de dos punts de vista diferents.

dimarts, 2 d’octubre del 2018

Urban Rivals


Títol: Urban Rivals (volum 1 i volum 2)
Títol original: Urban Rivals
Autors: Markma
Traducció de: Liza Pluitjer
Publicat per: Fandogamia Editorial, juny i octubre de 2015
Format:  Rústic amb sobrecobertes- 192 i 192 pàgines - Volum B6 - 170x120 mm - B/N
Núm. de volums: 2
Preu: 8€/volum, 16 euros en total.


En el passat Saló del Còmic de Barcelona, en comprar el còmic Doctor Who: Revoluciones de terror a l'estand de Fandogamia Editorial, a la bossa a part de posar-m'hi el còmic protagonitzat pel Desè Doctor, també m'hi van posar altre material extra de la casa, destacant-ne un pack amb els dos volums del còmic Urban Rivals, i sí fins a aquests darrers no me'ls he llegit, és més, ni havia obert el pack per a fullejar-los, simplement els havia arraconat per anar prioritzant altres lectures.

El fet de regalar-me'ls o bé, pot indicar que al seu dia, no van tenir bones vendes, i per tenir-los guardats, els van donant en esdeveniments o bé, el xicot que va atendre estava de bon humor i mira tu, cap dins la bossa. En tot cas, després d'haver-lo llegit, m'ha sorprès agradablement.

Urban Rivals però té l'origen a Interent. Segurament el seu nom us pugui sonar si hi jugueu a videojocs i us hagi pogut sortir la seva publicitat. Tal com diu a la Wikipedia en castellà, traduint-ho al català per l'ocasió: 

Urban Rivals és un joc de cartes col·leccionables de navegador multijugador massiu amb el registre efectuat de manera gratuïta. El joc que està ambientat en una ciutat fictícia anomenada Clint City permet lluitar en línia contra altres jugadors amb cartes de personatges, que evolucionen i milloren les seves característiques a mesura que guanyen experiència en els combats; així com intercanviar aquestes cartes entre els jugadors, aconseguir més cartes o interactuar amb altres jugadors en els fòrums del joc. 

I sí, en diversos cops m'ha sortit la seva publicitat. Ara bé, al seu dia en treure'n els còmics de la bossa, no me'n recordava pas del joc d'internet, i per això he anat posposant la seva lectura. Si abans hagués ho recordat, segurament me l'hauria llegit amb anterioritat. 

Així doncs basant-se en aquest joc d'internet, l'equip d'autors anomenat Makma, format per Migoto Sen Chu, Phillipe Dos Santos,  Daniel Fernandes, Edmond Tourriol i Albert Carreres, en van fer una adaptació a còmic, a l'estil manga, tal com les portades ja deixen entreveure, i amb lectura oriental, i els quals els seus dos volums van ser publicats per Éditions Delcourt, el juny i novembre de 2014. Fandogamia doncs pel seu estil manga, va incloure'l a la seva col·lecció Linea Yamanote, on hi publiquen els còmics manga, siguin o no japonesos. 

En aquesta adaptació manga d'Urban Rivals, seguirem al jove Bastien, el qual només té un somni: entrar a l'escola d'Urban Rivals per convertir-se en jugador professional. Però després d'anys de ser rebutjat en els exàmens d'ingrés, només li queda l'opció de jugar amb cartes falses. Abandonat per la seva mare quan era petit, viu en un orfenat. En Bastien doncs és noi no molt fort, insegur, i a sobre maltractat per un fatxenda de l'institut. Però el dia del seu quinzè aniversari, rep un paquet per part d'algú anònim. En el paquet hi ha un guant per jugar a Urban Rivals i una carta real. Junt amb el seu amic Merrick i amb l'ajuda de la senyoreta Neriya, podrà endinsar-se i jugar en un torneig underground, no oficial, d'Urban Rivals. A partir d'aquí la seva vida li farà un gir.

El joc de cartes ha evolucionat tant que ha esdevingut hologràfic, tot un món virtual, però darrere d'aquesta virtualitat, a mesura que vagi avançant la història, anirem veient que hi ha quelcom sospitós en aquest món. Veurem que tot plegat no és pas el que sembla.

Més enllà del joc de cartes, temàtica que no és pas del meu interès, i de l'espectacularitat tecnològica del joc, són els misteris que es van introduint i desvelant en el seu moment oportú, que com he dit abans, ha fet que la història m'hagi sorprès agradablement i que en acabar el segon volum, es faci curta la història volent-ne més. Tot i que se'ns explica el primer torneig underground d'en Bastien, i això queda tancat, hi ha moltes coses que acaben penjades, i que podrien allargar la història uns volums més. Això també pot indicar que en la publicació original, no va acabar de tenir bona recepció, havent de tancar l'obra precipitadament.

Tot i aquesta part diguem-ne negativa, aquesta adaptació de Urban Rivals, val la pena, sap entretenir, et sap atrapar, té el que ha de tenir un manga típic shônen, fins i tot elements picants, al cap i a la fi els protagonistes són nois adolescents. Si al seu dia no li va fer cas, i si ara us creueu amb els seus dos volums, doneu-li una oportunitat, i així la bona gent de Fandogamia, estaran contents, que prou que penquen i s'ho mereixen. 

dilluns, 1 d’octubre del 2018

Ooso Comics publicarà "Cutie Honey" de Go Nagai en català

Aquest passat diumenge. Ooso Comics, editorial situada a Prades (Baix Camp), va anunciar a la Japan Weekend Madrid que posseeix els drets per publicar el manga Cutie Honey d'en Go Nagai. Tal com Mazinger Angels, el qual el tercer volum ja es troba en prevenda, també ens arribarà en dues edicions, en català i en castellà. Certament és una excel·lent notícia pel manga en català, que esperem que tingui el suport dels lectors catalanoparlants.
 
Foto: Mision Tokyo, Japan Weedend Madrid, 2018

Publicada de l'octubre del 1973 a l'abril del 1974, i recopilada en dos volums, l'obra està protagonitzada per una androide d'aspecte femení que vol portar una vida normal al mateix temps que planeja venjar-se contra els assassins del seu pare i creador.

Tot seguit us deixo la nota proporcionada per Ooso Comics:

CUTIE HONEY, la guerrera de l'amor, aviat serà a les vostres cases!

Estem molt contents amb aquesta nova llicència de Cutie Honey, una gran obra, un clàssic, mai editat al nostre país i serà en un any de grans celebracions. El 2018 és el 50è aniversari artístic d'en Go Nagai i nosaltres, OOSO, tenim l'honor de portar aquesta gran meravella. Obra precursora en tots els sentits. És un luxe tenir-la a les nostres mans i una gran responsabilitat poder-la oferir.

Edició en castellà i en català

Estem molt emocionats!

I ara anem per feina!