divendres, 9 de desembre de 2011

El còmic en català. Catàleg d'àlbums i publicacions (1939-2011)

Autor: Jordi Riera Pujal
Publicat per: Glénat, octubre 2011
Format: Llibre, 160 pàgines - Color
Preu: 15 €

Aquest era un llibre que feia temps que esperava. Havia d'haver sortit a la venda pel Saló del Còmic d'enguany, on s'hi ha va fer una pre-presentació, però es va anar retardant la seva sortida, fins que finalment va sortir a la venda a l'octubre coincidint amb el Saló del Manga, on justament va ser allà on el vaig comprar.

Quan algú pensa en còmic en català, majoritàriament li vindrà al cap els típics "Astèrix", "Barrufets", "Tintíns" o "Massagrans". D'altres més entrats en el tema pensarà amb  "Corto Maltès". I alguns influenciats pel món oriental pensarà amb "Bola de drac", sense dubte el manga en català per excel·lència. Sí també hi ha manga en català.

Aquests són "quatre" exemples comptats del llarg repertori que hi ha, i dic llarg, per que m'ha sorprès, en fullejar el Catàleg, la quantitat de còmic que al llarg del temps s'ha editat en català, ja sigui d'origen o traduït. Fa goig veure el gran quantitat de noms, i alguns d'aquests reflectits en les seves portades, demostrant que el còmic en català és ben viu malgrat totes les dificultats que hi han hagut, hi hagin o hi puguin haver-hi.

Jordi Riera Pujal ha fet una extraordinària feina, de molt de temps, recercant tot aquell material que s'ha editat en la nostra llengua ja sigui en paper o en webcomic. L'embrió d'aquest llibre és el seu web Catàleg de còmic en català. A partir d'aquí i  voltant per biblioteques i arxius al llarg del Països Catalans, i tenint ComiCat, on és un dels col·laboradors, Patufets de Joan Navarro, i Comic.cat, com a webs consulta però no les úniques, n'ha sortit aquest llibre: El còmic en català. Catàleg d'àlbums i publicacions (1939-2011). 

Jordi Pujal ens fa un repàs d'història sobre l'evolució del còmic en català des de la dictadura fins a l'actualitat. Dels principis en destaca sobre tot el paper important que van tenir les revistes Cavall Fort i L'Infantil/Tretzevents, tant per la llengua i cultures catalanes com per ser les propulsores de l'arribada d'historietes franco-belgues. 

Amb l'arribada de la democràcia, als anys 80, destacaria amb força els àlbums de Massagran en quan a material autòcton. 
Amb els 90 arribaria el primer manga en català, Bola de drac per Planeta deAgostini, gràcies al seu èxit televisiu a TVC, però no seria amb la dècada següent, on hi hauria l'aposta més forta gràcies a Glénat, la qual editaria obres exclusives en català com Musculman o Cinturó Negre, aquest encara en curs.

També ens fa una breu comparativa del suports de les diferents institucions governamentals del territoris de parla catalana envers el còmic en català . Si des de Catalunya i les Balears hi ha un important suport, a València però es ben diferent, tot el contrari.

Sense cap dubte és un llibre molt recomanat, tant als lectors en general com pels qui vulguin fer recerca en aquest camp des del punt de vista que pertoqui.