dijous, 27 d’agost de 2009

Bola de drac Landmark: L'Edició en Català

Després de varis dies d'oficialitzar la sortida de l'edició castellana de Dragon Ball Landmark de cara al setembre, per fi Planeta ha publicat al seu catàleg, la fitxa de l'obra en la seva edició en català: Bola de drac Landmark. Recordem que es la primera de les dos guies oficials de Bola de drac Edició Definitiva (Dragon Ball Kanzenban).

Bola de drac Landmark: Edició en Català


Quina relació hi ha entre una nena robot i un nen que es transforma amb al lluna plena? Una podria ser la superforça, però la relació principal és el seu creador: Akira Toriyama. Un humil dibuixant que va començar la seva carrera a finals dels anys 70 amb Wonder Island i que va tenir el seu primer èxit amb Dr Slump, amb la qual va guanyar el prestigiós premi Shôgakukan el 1981.
Però la seva obra més llarga, coneguda i internacional és sens dubte Bola de drac, considerada el manga més famós del món. Actualment, Toriyama és un reconegut dissenyador de personatges de videojocs, entre els quals destaquen els realitzats per a Chrono Trigger i Dragon Quest.

Edició Original: Dragon Ball Landmark
Guió i Dibuix: Akira Toriyama
Format: Llibre Rusitc, 200 pags, B/N
Preu: 9,95€

Font: Planeta
Més Informació

6 comentaris:

scaramanga ha dit...
L'autor ha eliminat aquest comentari.
scaramanga ha dit...

M'he entusiasmat massa amb el primer comentari (ja ho donava per comprat demà) XD Es saben dates exactes de sortida?

Lupus Sigarrensis ha dit...

Doncs que jo sapiga no. Però bé serà algun dia de setembre. Serà qüestió d'estar a l'aguait.

Esplandia ha dit...

Muy buena información. Lastima que en México no se publique tal material...

Tu blog es sencillamente muy interesante y original: casi nadie combina la preocupacion por el medio ambiente con su gusto por el Anime/Manga.

Me gustaría contestarte en Catalán, pero por desgracia no se como hacerlo. Saludos desde el otro lado del mundo.;)

Lupus Sigarrensis ha dit...

Això si que es una sorpresa, que algú de les Ameriques, hagi deixat un comentari en un bloc en català. No se si has entés alguna cosa però s'agraeix el teu comentari.

Salutacions.

Para ser cortés, tambíen lo escribo en castellano:

Esto si que es una sorpresa, que alguien de las Americas, haya dejado un comentario en un blog en catalán. No se si has entendido algo pero se agradece tu comentario.

Saludos.

Esplandia ha dit...

Eres en verdad muy amable.
Llegue al blog por casualidad, siguiendo un link.

Supongo que hoy en día no es tan extraño que personas de diferentes locaciones encuentren puntos en común en la basta Internet.

El Catalán tiene una gran similitud castellano, pero en verdad aprecio la traducción de tu respuesta.

Salud y vida.